Szolnok Megyei Néplap, 1978. július (29. évfolyam, 153-178. szám)

1978-07-02 / 154. szám

s SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1978. július 2. Balogh László: Emberpár Baranyi Ferenc: A szél megállt Az ómalom holt karjai között a szél megállt kevélyen, azután ottmaradt egészen - semmit se tud már hajtani. Akár ha percre is megáll a szél: örökre semmisül meg, a szív dobogni percre szűnhet - de az is végleges halál. mert nincsen újra-lebbenés, a lendület megszeghetetlen, úgy egyszeri és úgy egyetlen, ahogy a mozdulat egész, amellyel kisgyerek után kapsz, ha kiesne gyorsvonatból - egyetlen ívben és csak akkor. ÍLrtelme ennek van csupán. Ha percre félúton megáll a mentő kéz - hiába lendül • tovább a tört időn keresztül: előre is csak visszaszáll; az ómalom holt karjai közt a leállt szél nem lehet más, mint lég-tömb, újult ellenállás, minden forgást bénítani. alamikor 1954 végén néhány nyughatatlan főiskolás fo­lyóiratot ala­pított a Szín­ház • és Film­művészeti Fő­iskolán. A Sirály, mert így keresztelték el, kis stencile- zett lapocska volt, gyalázatos szívópapírra nyomva, egy- egy szám akkor jelent meg, mikor összejött negyven-öt- ven gépelt oldalnyi vers, no­vella, tanulmány. Egyik-másik szerző neve már akkor sem hangzott rosszul: Csurka Istváné, Gál - góczi Erzsébeté, Csanády Já­nosé, de a legnagyobb te­hetségnek Vizinczey Pista ígérkezett. Rövidlátó volt, de nem hordott szemüveget, et­től tekintete megrablott sá­mánokra hasonlított. Szék­helyét a könyvtárban tartot­ta, időnként félrevonta va­lamelyikünket és elszavalta neki egyetlen nyomtatásban megjelent versét. — Egy bércsalóhoz — ez volt a címe az epigrammá­nak, és így szólt: „Fájó, fájó gyűlölettel átkozlak téged. Ki restellsz házat rakni önmagadnak.” Kész, ennyi volt a vers. Azt hiszem, az egész Fő­iskolán én voltam az egyet­len ember, aki nem készült írónak, vágyaim ködében a dráma történet lebegett. El­képzelhető, mekkora meg­tiszteltetésnek vettem, mikor a szerkesztők megkérdezték: adnék-e valamilyen írást a Sirálynak? — Akad otthon egypár — mondjam —, csak le kellene gépelni. — Majd a jövő héten hozd be. Otthon persze nem volt semmiféle novella, leültem anyám régi Singer-varrógé- pe mellé, mely egy furnír- lappal letakarva íróasztal­ként szolgált, rákönyököl­tem, és vártam az ihletet. — Hogy kell novellát ír­ni? — tűnődtem. — Miből? Szerencsére vendég jött, régi útépítő munkatársam, Kalina Pál, jogcímnek ez épp elegendő abbahagyni a töprengést, mikor ő elment, kibámultam az ablakon, a telep szélén, a kerítés kő­alapján ott üldögélt Manda­rin, a híres vagány. — Mi volna, ha őket ír­nám meg? Azt a nyarat, amit együtt töltöttem Kali- nával, vagy Mandarin véres verekedését a Cigányka mel­lett? Nekiláttam, úgy belejöt­tem, hogy mindennap megír­tam két novellát, egyet reggel éhgyomorra, egyet lefekvés előtt, a következő héten már egész paksamétával vihettem be a Sirálynak. Megjelent a Kalina és a Mandarin, a híres vagány is. A Sirály közben karriert csinált, három-négy szám CHINUA ACHEBE A BOLOND Vonzották a piacterek és az egyenes utak. Nem a szomszédos, apró piacterek, ahol al­konyaikor egy sereg fecsegő asszony gyű­lik egybe, hogy pletykáljon, és hogy meg­vegye az ogili-t az e6ti levesbe, hanem a hatalmas, tágas vásárok, amelyek idegent és ismerőst egyaránt odacsalnak, közelből és távolból. S nem a poros, öreg ösvények, amelyek a faluban kezdődnek, és a patakig érnek, hanem a széles, sötét, titokzatos or­szágutak, amelyeknek se vége, se hossza. Sokáig kóborolt, amíg felfedezett két ilyen vásárteret, amelyet ilyen széles országút kapcsolt össze; és így ért véget vándorlása. Az egyik vásártér Aióban volt, a másik Ekében. A két napig tartó út, amely a ket­tőt összekötötte, megfelelt neki: mielőtt Ekébe indult, elegendő ideje volt arra, hogy dolgait Afóban elintézze. Ott töltötte az éj­szakát, és újra rendbe rakta kunyhóját, amelyet napközben két testes kofa bemocs­kolt, azt állítva, hogy az az árusítóhelye. Először ellenállt, de az asszonyok család­juk férfi tagjaihoz fordultak segítségért — négy tagbaszakadt bozótlakó férfihoz —, hogy kiverjék őt a kunyhóból. Azóta min­dig elkerülte őket, a vásár reggelén kiköl­tözött, és Cßak sötétedéskor tért vissza oda éjszakázni. Azután pedig reggel gyorsan elintézte dolgait, é6 elindult azon a hosz- ,szú, óriáskígyóhoz hasonlító, szép úton Ekébe a messzi Ogbu városából. Jobbjában készenlétben tartotta botját, baljával pedig a holmijával megrakott kosarat egyensú­lyozta a fején. A botot nemrégiben szerez­te, hogy védekezzen az apró gézengúzok el­len az úton, akik kövekkel dobálták meg, és saját anyjukra hoztak szégyent, nem rá. Többnyire az út közepén ment, és szó­val tartotta az utat. Egy napon azonban egy teherautó sofőrje rátámadt kocsikísérőjével együtt, és megpofozta. Azt mondta, hogy kocsija majdnem elgázolta őt. Ezután el­kerülte a lármás teherkocsikat és a benne levő pernahajdereket is. Egy nap és éjszaka elteltével már közel járt az ekei vásártérhez. Minden kis mel- lékútról a piaci árusok tódultak tömegesen a hatalmas országúira, hogy csatlakozzanak az Ekébe tartók hatalmas áradatához. Fia­tal nőket látott, korsóval fejükön, szembe­jöttek vele, a vásártérrel ellentétes irányba mentek. Ez meglepte. Azután még két kor­sót pillantott meg, a lejtős mellékúton buk­kantak fel, amely szintén letért az ország­úiról. Megszomjazott, fontolóra vette a dol­got, félbeszakította útját. Majd lerakta ko­sarát az országút szélére, és elindult a lej­tős mellékúton. Előbb még megkérte az or­szágutat, hogy ne haragudjon meg rá, és ne menjen tovább nélküle. után szerepelt a DISZ Köz­ponti Bizottságának beszá­molójában, mint „legjellem­zőbb jobboldali elhajlás” — ami egy ilyen kis laptól iga­zán szép teljesítmény. A szerkesztők elküldték a Sirályt Veres Péter bácsi­nak is. Ha már felmerült a neve, hadd áldozzak emlé­kének néhány szóval. Ripor­teri munkámmal járt, hogy húsz év alatt emberek ez­reivel beszélgettem, vasuta­soktól egész le trösztigazga­tóig. Ez alatt a húsz év alatt háromszor vagy négy­szer volt az az érzésem, Rogy valódi nagyemberrel talál­koztam, és ezek közül az öreg volt az egyik. Hadd mondjak el egy történetet róla. A Kortárs folyóirat tize­dik évfolyamába lépett, és a jeles esemény tiszteletére lent Szegeden, az Egyetem aulájában irodalmi estet ren­deztek. Négyen mentünk le egy taxival, és én kerültem hátra, Veres Péter bácsi mellé. Hosszú az út Szege­dig, kérdezem ' tőle: — Péter bácsi* beszél léi te valaha Sztálinnal? — Egyszer, még valamikor az 1940-es évek végén. Tü­dőd, hogy én voltam had­ügyminiszter is?! — Tudom. — Namármost a népi de­mokráciákból a pártfőtitká- rokat és a hadügyminiszte­reket meghívták egy tanács­kozásra Moszkvába, Magyar- országról Rákosi ment és én. A Kremlben tartottak egy fogadást, Sztálinhoz ne­héz volt hozzáférni, annyi­an sündörögtek körülötte, behúzódtam egy sarokba. Egyszer csak látom, hogy Sztálin egyenest jön felém, megáll előttem, köszön, az­tán azt kérdezi: — Veres elvtárs, hogy tet­szik magának az orosz föld? — Ez nagyon jó föld, Sztá­lin elvtárs. — Honnan tudja? Február van, és húsz centi hó takar­ja a földeket. Magának rönt­genszeme van. — Nincs röntgenszemem, de azt látom, hogy a fák magasra nőnek, ez pedig rossz földiben lehetetlen. — Elgondolkozott, és azt mondja: „Magának igaza van, Veres elvtárs!” Azt hi­szem, én voltam az egyetlen ember, akinek Sztálin vala­ha is igazat adott. Veres Péter elolvasta a Sirályt, és behívatott néhá- nyunkat: — Szóval te vagy a Mol­dova?! — mondja. — Hová való vagy? — Csak ide, Budapestre. — Na, nem baj — legyin­tett jólelkűen —. azért itt is emberek élnek. Tegyél be­le egy borítékba néhány írá­sodat, és vidd be a Szabad Ég-be, én majd szólok nekik. Beállítottam a szerkesztő­ségbe, a rovatvezető csak annyit kérdezett: — Hová küldjük vissza a novelládat? — Ráírtam a címet a bo­rítékra, és tettem bele két forintot bélyegre. Hat hétig vártam a vá­laszra. telefonálgattam a Fő­iskola egyetlen nyilvános ké­szülékén, mely naponta egy­szer adott vonalat, de senki nem tudott semmit, míg vég­re a hetedik héten a titkár­nő lelkendezve mondta: — Jöjjön be azonnal, a szerkesztő elvtárs hivatja. Bent a szerkesztőségben kézről kézre adtak, egész a legbelső szobáig, kávéval kí­náltak, megfújták a széket, ahová leültem. Biztosítottak róla, hogy nagy író leszek — talán utcát is ígértek, er­re nem emlékszem pontosan —. és már a lap következő számába betették a Kalinát. Meg is jelent, mindössze két mondat maradt ki belőle, az a kettő, amiért az egészet megírtam. Felhívtam a szerkesztőt, elmondtam mindenféle iro­dalmi útonállónak, egy ne­gyedóra múlva megunta, és letette a kagylót. Kaptam magam, és bementem a szer­kesztőségbe, azzal a feltett szándékkal, hogy szétverem, mint a Kis Tarzan a Vak Egeret. De valami gyűlést tartottak, sokan voltak, le kellett tennem a tervemről, de azt nem engedhettem, hogy szó nélkül maradjon ez a merénylet: — Vegyék tudomásul, hogy én befejeztem az írást, én csak addig akartam író len­ni, amíg megkeresek egy motorkerékpárra valót, most már összejött az ára, nem érdekel többé az egész. A szerkesztő csak sokára jutott szóhoz: — Rendben van, nem akar író lenni, de akkor mihez kezd? Most kellene valami jó vadat mondiani nekik — gon­doltam magamban —, vala­mi olyat, amitől elfogja őket a lelkiismeretfurdalás. hogy megfosztották egy ekkora tehetségtől a magyar irodal­mat, sőt, ki tudja, talán a MOLDOVA GYÖRGY Az első novellám világirodalmat is. De mi vol­na az, amitől ezek a kérges szívű emberek megdöbben­nének. Valahogy kicsúszott a számon: — Vegyék tudomásul, Rogy én holnap elmegyek Komló­ra bányásznak. Magam sem tudom, hogy jutott az eszembe, valami plakátot láthattam: Magyar ifjú, gyere Komlóra bá­nyásznak! — akkoriban ilyen plakátok tartották egybe a rossz léckerítéseket. A be­jelentés hatott, mindenkinek leesett az álla, hogy kam­póval kellett visszahúzni a helyére. Teljes elégtétellel vonulhattam ki az utcára,- örömömre csak egy kisebb árnyék vetült: hogy lehetne elintézni, hogy ne kelljen el­mennem Komlóra, mert eh­hez a világon semmi ked­vem nem volt. Indokolás nélkül nem visszakozhatok, mert a Szabad, Ég-ben azt mondják, hogy csak a szám járt. Azt kell csinálni —ter­vezgettem magamban , hogy bemegyek a főiskolára.. Sándor Margithoz és azt mondom neki: — Sándor elvtársnő. én holnap elmegyek Komlóra bányásznak. Ö erre csak azt felelheti: — De hiszen az szörnyű nehéz, ne menj, Moldova elvtárs. Mire én: — Meggyőztél, Sándor elv­társnő. maradok. És ezek után a Szabad Ég egy szót sem szólhat min­denféle pofázásról meg gyá­vaságról. A jól végiggondolt tervvel bementem az irodá­ba, és mondom: — Sándor elvtársnő, én holnap reggel megyek Kom­lóra bányásznak. A nő leveszi a szemüvegét, és rám néz: — Gratulálok. Moldova elvtárs, menjél. Elállt a lélegzetem: — De Sándor elvtársnő, te nem tudod, mi folyik Kom­lón? Nem lehet úgy kinyit­ni egy meszesgödröt, hogy egy-két hulla elő ne kerül­jön belőle. e. én is hal- • lottam erről, annál szebb tőled, hogy kiveszed a ré­szed a szén- csatából — odament a könyvespolcához, és levett egy József Attila-kötetet —, ezt vidd magaddal, és olvass fel belőle a mi hős bányá­szainknak munka közben. Nem tudom, hogy képzelte, el a bányát: egy vágat — egy olvasóterem, mindeneset­re a hónom alá fogtam a könyvet — ami megvan, az megvan —, és elindultam a Bajcsy-Zsilinszky úti tobor­zóirodába, jelentkezni bá­nyásznak. De itt már új tör­ténet kezdődik. — Neked is hozok vizet — ígérte az út­nak, és gyengéden nézett vissza rá. — Tu­dom, te is szomjas vagy! Okafo Nwibe köztiszteletben álló ember volt Ogbuban, és tekintélye egyre nőtt. Va­gyonos és feddhetetlen jellemű férfinak tartották. A minap közölte a város ozó-i- val, hogy szeretne bekerülni a következő avatási szertartások időszakában az öregek tiszteletre méltó tanácsába. — Kitűnő gondolat — hangzott a magas­rangú férfiak válasza. — Ha majd látjuk, el is hisszük! — Ily módon fejezték ki vé­leményüket és tanácsukat, hogy a jelent­kező jól gondolja meg szándékát, és bizo­nyosodjék meg arról, elegendő vagyonnal rendelkezik-e az avatáshoz. Hiszen az ozó- avatás nem valami egyszerű névnapi ün­nep! Ezúttal azonban óvatosságuk csak for­mális volt, mivel Nwibét okos embernek ismerték, és nem tételezték fel róla, hogy olyasmibe vág bele, amit nem bír befe­jezni. Nwibe az ekei vásár napján jó korán kelt, és ki6ietett földjére, a patak másik partjára, hogy valamit dolgozzon, mielőtt délben benéz majd a vásárra, és megiszik barátaival egy-két ivókürt pálmabort, és talán beszerzi feleségei kunyhójának javí­tásához a szükséges néhány kéve tetőfedő nádat. A maga kunyhóját már évekkel az­előtt végleg rendbe hozta, és a nádtetőt horganylemezre cserélte Ki. Előbb-utóbb ugyanúgy megcsináltatja feleségei kunyhó­jának tetejét is. Délre járt az idő, mire elvégezte mun­káját, és felkészült, hogy a vásárba men­jen. A pataknál megszakította útját, hogy lemossa magáról a verítéket. Ruháját egy nagy gömbölyű kőre rakta, és a vízbe gá­zolt. Senkit sem látott a közelben, egyrészt a napszak, másrészt pedig a vásár miatt. Ösztönös illendőséggel mégis az erdő felé fordult, háttal az útnak. A bolond elég sokáig figyelte. Valahány­szor Nwibe lehajolt, hogy kezéből csészét formálva vizet locsoljon fejére és testére, a bolond mosolygott meztelen hátsó részén. Majd valami eszébe jutott. „Ez volt az a tagbaszakadt fickó, aki három másikkal együtt jött, és kivert engem a kunyhómból az afói vásártéren.” Bólintott. Aztán még más is eszébe jutott. „Ez volt az a pema- hajder, aki rám támadt teherautójáról az én országutam közepén.” Megint bólintott. És azután még valami eszébe jutott. „Ugyanez az alak úszítóttá rám a gyereke­it, hogy kövekkel megdobáljanak és ron- daságokat kiabáljanak utánam!” Elnevette magát. Nwibe hirtelen megfordult, és látta a ne­vető bolondot, a patak völgyében vissz­hangzott a nevetése. A bolond egyszer csak elhallgatott, arcáról eltűnt minden vidám­ság. — Nicsak, most rajtakaptalak, meztelen vagy! — mondta. Nwibe gyorsan kitörölte a vizet a sze­méből. — Hallod-e? Meztelen vagy, rajtakapta­lak, hogy a micsodádat mutogatod! — Ügy látszik, kedved támadt egy kis verésre! — felelte Nwibe fenyegető han­gon, mivel a bolondokat könnyű elriasz­tani, ha az ember a verést emlegeti. —

Next

/
Thumbnails
Contents