Szolnok Megyei Néplap, 1978. július (29. évfolyam, 153-178. szám)
1978-07-16 / 166. szám
IO SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1978. július 16. VIT HAVANNA 1978 fl HALADÓ IFJÚSÁG VlLÁGFÓRUMfl Hétszázötven magyar fiatal Havannában Július 28-án Fidel Castro nyitja meg a találkozót Július 25-én az éjszakai órákban emelkednek fel Ferihegyről azok a repülőgépek, amelyek Lisszabon és a Bahama-szigetek érintésével Kubába, a XI. Világifjúsági és Diáktalálkozó színhelyére repítik a magyar delegáció tagjait A VIT hazai előkészületeiről, a magyar fiatalokat képviselő delegáció összetételéről és a kubai programról beszélgettünk a XI. VIT Nemzetközi Előkészítő Bizottságának tagjával: Lehoczki Istvánnal^ a KISZ Központi Bizottsága agitációs és propagandaoszT tályának vezetőjével. Előkészítő tábor Gödöllőn — 1976 telén alakult meg ez a bizottság, melynek elnöki teendőit dr. Maróthy László, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a KISZ KB első titkára látja el. Munkánk fő célja az volt, hogy ne csak a Havannába utazó néhány száz magyar fiatal, hanem a magyar ifjúság egésze ismerkedjék meg a találkozó politikai céljával, a fesztivál gondolatával A hazai előkészületek két kiemelkedő eseménye a VIT- műszakok sora és a VIT- vetélkedő volt. A társadalmi munkaakciók nyereségéből és más forrásokból több rét politikai kérdésben viszont eltérőek vagy éppenséggel ellentétesek álláspontjaink. Gazdag program Havannában — Kik képviselik a magyar ifjúságot Havannában? — 750 magyar fiatal lesz Kuba vendége a VIT hetében. Közülük 450-en a nemzeti delegáció tagjai. 300-an pedig az Expressz Utazási Iroda utasai. Véleményem szerint a kiutazók jól reprezentálják a magyar ifjúság egészét. Több mint száz fiatalt közvetlenül társaik választottak a küldöttség tagjaivá azokból a szervezetekből, amelyek elnyerték a KISZ KB Vörös Vándorzászlaját. A delegáció tagjai közül huszonnégyen függetlenített politikai munkások. Ügy érzem, hogy ez a szám nem magas. A kiutazók között a fiúk és a lányok aránya kettő az egyhez. A küldöttek 64 százaléka dolgozik, 36 százaléka diák. A dolgozók 42 százaléka fizikai munkás. A magyar delegáció tagjainak átlagos életkora 25^ esztendő. Fiatal előadó- művészek is utaznak Havannába. Köztük érdemes kiemelni a minden VIT-en nagy sikerrel szerepelt KISZ Központi Művészegyüttest. Utazik a Fonográf együttes és Koncz Zsuzsa, a Kormo- rán együttes és Hacki Tamás. — Mit tudunk a havannai programról.?— Ami bizonyos: július 28-án Havannában, a La- tin-Amerika Stadionban Fidel Castro nyitja meg a fesztivált. Az itteni felvonulást sportünnepély követi majd. A VIT valamennyi napjának meglesz a külön jelszava. így például lesz Mártírok napja és Kuba napja. Hat vitaközpontban az ifjúságot is érintő világpolitikai kérdésekről lesz szó. Lesznek úgynevezett szabad tribünök, ahová bárki kiállhat majd és kifejtheti álláspontját. A magyar klubban napi három-négy baráti találkozóra és más politikai rendezvényre kerül majd sor. Nagy szerepet kap a sport is. A versenyek mellett az egyik szakértői csoport a sportnak az ifjúság nevelésében betöltött szerepéről beszél majd. A magyar fiatalok számára kirándulásokat, üzemlátogatásokat is szerveztek a készséges vendéglátók. Az előkészületek úgy sejtetik, hogy az amerikai földrész első szocialista országában megrendezésre kerülő világifjúsági és diák- találkozó valóban földünk egész haladó ifjúságának fóruma lesz. Erdős Ákos FORMNRUHN Debrecenben készült A kubai VIT-en a magyar küldöttség nőtagjai Debrecenben készült ruhát fognak viselni. Csibi Pál, a Debreceni Ruhagyár vezérigazgatója elmondta, hogy a feladattal ez év januárjában bízták meg a gyárat, és a tervező kollektíva azonnal hazzáfogott a modelljavaslatok elkészítéséhez. Először farmer alapanyagra gondoltak, de ez nem alkalmas a kubai klíma elviselésére. Fontos szempont volt még, hogy a ruha ne legyen műszálas, ugyanakkor ne is gyűrödjön. A mintegy kétszáz női küldött végül is gelma nevű alapanyagból készült ruhát ölt majd magára, amely tulajdonságainál fogva nagyszerűen megfelel a közép-amerikai időjárási viszonyoknak. A világos drapp színű VIT-öltözék kétrészes szafari stílusú kosztümből, valamint enyhén bővülő, elől lépésbőséggel nyíló szóló szoknyából áll. Mindenki egyéni méretre szabottan kapja meg a fesztiválruhát, ezért is jelent különös gondot a próbák megszervezése. Említésre érdemes az is, hogy a vállalat KlSZ-szerve- zetének akcióprogramjában külön is szerepelt a VIT- ruhák minőségileg kifogástalan elkészítése. Rumbázni is megtanultunk... mint 22 millió forint gyűlt össze a VIT-számlán. Ezt az összeget teljes egészében a fesztivál céljaira használjuk fel, és még ez is csak egy része á VIT-költségvetésnek. A vetélkedősorozat több százezer fiatalt mozgatott meg, célját • elérte: a fiatalok sok hasznos ismeretet szereztek a haladó ifjúsági mozgalmak helyzetéről és a találkozónak otthont adó Kubáról. Háromszor-négy- szer annyi különböző VIT- kiadványt jelentettünk meg ez alkalommal, mint öt esztendővel ezelőtt. A fiatalok érdeklődésére jellemző, hogy még ez a mennyiség is kevésnek bizonyult. Az előkészületek még nem értek véget. Július 17. és 23. között VIT-utca lesz a budapesti Váci utca. Soksok pavilon, alkalmi kiadvány, neves előadóművészek és együttesek segítségével szeretnénk a VIT gondolatát „az utca emberével” is megismertetni. Ami pedig a kiutazókat illeti, ők július 16. és 20. között Gödöllőn egy előkészítő táborban vesznek részt. Itt ölthetik először magukra a méretre készült ruhákat, és ami még ennél is fontosabb: igyekszünk mindenkit olyan ismeretanyaggal ellátni, hogy felkészülten vehessen részt a baráti találkozókon és a politikai vitákon. Nem titok ugyanis, hogy a találkozón nemcsak kommunista fiatalok vesznek részt, hanem például kereszténydemokrata ifjúsági szervezetek képviselői is. Részvételük ténye is jelzi, hogy ezek a fiatalok a VIT alapgondolatával — antiimperialista szolidaritás, béke, barátság — egyetértenek, számos konkKi ne vágyna a számunkra csodákat ígérő latin-amerikai országba, Kubába? Főként úgy, hogy részt vehet a Világifjúsági Találkozón, jó barátokat szerezhet magának a sok ezer, sok nyelven beszélő fiatal közül. — Mi eljutunk Kubába, de még a- lig hisz- szük. Csak akkor leszünk biztosak benne, ha a repülőgépünk Havannában landol — mondja Rákhelyi Gyula, a televízió Köszöntünk VIT, Köszöntünk Havanna ! vetélkedősorozat e- gyik győztes csapatának tagja. — Amiről hónapokig tanultunk, most látni is fogjuk — toldja meg Váczi Zoltán, a Beton- és Vasbetonipari Művek kunszentmártoni gyárának gépész- mérnöke. Kettőjükkel — a gyár ifjúsági és munkásklubjának VIT-brigádja tagjaival — beszélgetünk az elmúlt hónapok sokfordulós vetélkedőjéről. —Hol vannak a többiek — érdeklődöm a két „képviselőtől”. Czuczi Mihály, a gyár osztályvezetője éppen vizsgázik. Séra Erzsébet tanárnő pedig vizsgáztat. A harmadik, hiányzó társunk egy kicsit pihen a nagy izgalmak után —1 így Váczi Zoltán. — Melyik forduló volt a legnehezebb? — A tatai kétnapos területi döntő. Ott 69 csapat Vetélkedő után, utazás előtt közül elsők lettünk, de meg is .szenvedtünk” érte. Aztán jött a nagyon szokatlan környezet, a kamerák előtti szereplés. Életemben először kisminkeltek, de szükség is volt rá, mert bár nagyon melegünk volt. a hőmérséklet és a drukk miatt is, mégis sápadtak voltunk, fehérek, mint a fal, — emlékszik vissza Rákhelyi Gyula. — Azért nekem a rumba és a szamba megtanulása volt a legnehezebb — ismeri be nevetve Váczi Zoltán. — Szerencsére a tévében nem kellett táncolnunk, de jó, hogy megtanultuk, legalább nem vallunk szégyent a kubai lányok előtt. — Ügy tudom, változás lesz a csapatban az utazáskor. — Sára Erzsébeten kívül lesz még egy lányunk — mondja Rákhelyi Gyula. — Ugyanis Czuczi Mihály a magyar VIT-delegáció tagjaként utazik Kubába. A KISZ KB engedélyével helyette a felesége jön velünk, majd a VIT záróünnepségén találkoznak egymással. Mi ugyanis az Expressz Diák- és Ifjúsági Utazási Iroda szervezésében július 31-től augusztus 6-ig tartózkodunk Kubában, Havannában a találkozó befejezésén leszünk jelen. Valósággal áradnak az élmények a két fiúból: mesélnek a január óta tartó állandó tanulásról, készülésről. VIT-kiadványokkal keltek és feküdtek, egy-egy forduló előtt éjszakákon keresztül készültek, gyakori vendégei voltak különböző könyvtáraknak. Mesélnek arról is, hogy a vetélkedő eredményeként ami Kubában föld felett és föld alatt található, ami történt és napjainkban történik, mind megismerték. — Az utazás mellett ez is .nyereség” számunkra, megismertünk egy országot, látatlanban megszerettünk egy népet, — foglalja össze a vetélkedő tanulságát Rákhelyi Gyula. — Mit visznek magukkal a csomagban? — Reméljük, hogy végre igazi nyárba kerülünk, így szellős, könnyű ruhákat. És persze ajándékokat is. Olyan népművészeti és használati tárgyakat, amelyek jellemzik megyénket. Sok-sok képeslapot Szolnokról, a vidékről, hogy az ottani fiatalok tudják, honnan is érkeztünk. — És vajon mit hoznak Kubából? — Biztosan nagyon sok élményt — mondja Váczi Zoltán —, és persze emléket az igazi szambáról és rumbárói is. Két hét múlva útra kelnek. Nem titok: sok ezer magyar fiatal szeretne most a helyükben lenni. Veres Emma Síppal, dobbal, hegedűvel 1 MRGTflR NÉPZENE KÖVETEI Idestova tíz éve már, hogy a Sebő együttes „őse”, a Halmos—Sebő duó eredeti hangszereken, eredeti felfogásban játszott zenéjét — néhány nyilvános szereplés jóvoltából — megismerte az ország. A duó azóta két zenésszel és egy énekessel bővült, a zenéjük iránt megnyilvánuló érdeklődés pedig mozgalommá szélesedett, ú- jabb és újabb zenekarok alakulását vonva maga után. A Sebő együttest sok Szolnok megyei fiatal szereti. Legutóbb a könyvhéten, a szolnoki könyvudvarban rendezett Szécsi Margit-esten is javarészt fiatalok tapsolták a megzenésített verseket, előadóegyüttest. Kunszent- mártonban, Martfűn, Karcagon, Tiszafüreden — amerre az elmúlt esztendőkben megfordultak — ugyancsak sokan ismerték meg a magyar parasztzenének azokat az árnyalatait, színeit, amelyet csak teljes átéléssel és magasfokú szakmai felkészültséggel lehetséges felvillantani. Eddigi egyetlen önálló nagylemezük dalait, megzenésített verseit mint „slágereket” éneklik a fiatalok találkozókon, táborozásokon, klubesteken. Ez talán az együttes legnagyobb érdeme: a népzenét — régi közösségek művészetét — ismét közösségivé tette. Épp ezért senki számára nem okozott meglepetést, amikor a Sebő együttest „beválogatták” a havannai világifjúsági találkozóra utazó magyar kulturális, művészeti küldöttségbe. Szentendrén, a művelődési központ előcsarnokában — Barcsay Jenő csodálatos mozaikja volt a „háttérfüggöny” — nagysikerű koncertet adtak Sebőék. A hangverseny után az ifjú Szabó Mihály karcagi fazekas alkotásait bemutató kiállítás helyiségében beszélgettünk Sebő Ferenccel és Halmos Bélával. — Az elmúlt években sokat szerepeltek külföldön. A VIT országában jártak-e már? — Nem voltunk még Kubában .— mondja Halmos Béla. — Űgyhogy dupla élménynek ígérkezik ez az út, hiszen világifjúsági találkozón is most veszünk részt első ízben. — Sok fellépésük lesz Kubában, szakértő közönség előtt, hiszen a kubaiaknak a vérükben van a ritmus, a zene. Hogyan készülnek a havannai szereplésre? Sebő Ferenc veszi át a szót. — Parasztzenészekkel együtt játszottunk már lakodalomban három napig is. A megterhelő sorozatfellépéseket is bírjuk. Külön műsorral nem készülünk, illetve fölkészültünk már az elmúlt esztendőkben annyira, hogy nyugodtan léphetünk dobogóra a világifjúsági találkozón is. Ez persze nem azt jelenti, hogy nem izgulunk. Hogy lesz, mint lesz, milyen lesz a hangulat, az idő — egyéb se motoszkál bennünk. — Hogy állnak az úti előkészületekkel ? Mit visznek magukkal? — Hangszereket és népdalokat. Ami az előkészületeket illeti: holnap meg kell adnunk az „utazó” hangszerek pontos méreteit. Utazik tehát a süvítő hangú tekerő, a duda, az ütőgordon, a hegedű, s viszik a dalokat az együttes tagjai. — Szívből szóljanak. Sok sikert. Sz. J. Ezúttal három hegedű szól s a nagybőgő. Fölkészült a kubai VIT-re a Sebö-együttes. , VIT-sztorik Varga Sándorné, a szolnoki papírgyári pártbizottság titkára: „A magyar gálaestre zsúfolásig megtelt a díszterem. A lépcsőn is ültek. Nem számítottunk ekkora érdeklődésre. Persze a magyar est egyik legfőbb vonzereje Kek- konen elnök megjelenése volt. Egyetlen nemzeti estre jött el, a miénkre.. . Helsinkiben akkor „ellen- VIT” szervezésével próbálkoztak — éreztük, hogy az elnök jelenléte nemcsak a magyaroknak szól.” * * * Lukács József honvéd, civilben Martfűn formatervező: „Közismert, hogy az NDK- ban mennyire ügyelnek az utcák tisztántartására. Az 1973-as berlini VIT-en az állandóan nyüzsgő, sok nyelven beszélő tömeg ellenére is mindig tiszták maradtak az utcák. Próbáltuk megfejteni, hogyan csinálják. Egyik hajnalban rájöttünk vendéglátóink praktikus megoldására. Egy száztagú fúvós- zenekar vonult végig az utcákon, sarkukban úttisztító, söprőgépek. Mire a zenekarnak utat nyitó fiatalok felocsúdtak, már a gépek is levonultak, tiszta volt az utca." Mészáros Rozália, a Tisza Cipőgyár adminisztrátora: „Éppen a Bergendy együttes adott koncertet a berlini Humbold egyetemen. Az óriási tömegben mellém ke- veredet egy szovjet fiú. Kéz- zel-lábbal magyarázkodtunk, majd én önkéntelenül számba véve az ujjamat, ülőhely után néztem. A fiú elrohant, és egy félóra múlva egy szál cigarettával visszatért. Kiderült, hogy mozdulatomat kérésnek vélte: szeretnék rágyújtani. A barátság kedvéért tíz emeletet rohant egy szál cigarettáért, ö ugyanis nem dohányzott.”