Szolnok Megyei Néplap, 1978. június (29. évfolyam, 127-152. szám)
1978-06-09 / 134. szám
1978. június 9. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 VÁROSRENDEZÉS RÉGÉSZEKKEL Képtár — 2000 éves alapzaton Új városrészek telepítése világszerte nehéz, döntésre késztető kérdéseket vet fel, ha a föld alatt értékes egykori történeti emlékek húzódnak. A kultúrák egymásra hatásáról, a múlt jelenbe való átmentéséről beszélgettünk dr. Szent- léleky Tihamér régésszel, a Szépművészeti Múzeum főigazgató-helyettesével, akit Savaria-kutatóként ismer az ország. Jelenleg Szombathely tovább épülő kultúrközpontjának területén Cservényi Vajk régésszel újabb római leletek feltárásán dolgozik. — Szombathelyen a városrendezési tervek készítésekor már húsz év óta figyelembe veszik, hogy az ókori Savaria központja fölé építkeznék. Szinte minden újabb beruházásnál feltételezhető a római kori emlékek jelenléte, ezért az építőipar felvonulását megelőzően ásatásokat folytatunk. (Az országban nem mindenütt sikerül ilyen megnyugtató módon megoldani az ősi leletek megmentését.) Az elmúlt évtzedekben az Ise- um feltárása és a Romkert berendezése hatással volt Szombathely kultúrközpontjának kialakítására. Itt kapott helyet a zeneiskola, az egykori zsinagógából létrehozott Bartók Béla koncertterem. Az így kialakult térfalat az Isis szálló épülete zárja le a belváros felé. A centrum déli részén elegáns térbeállítással emelkedik a most épülő városháza, mely stílusában alkalmazkodik az Iseummal szembeni épület- együtteshez. — A romterület déli szakasza viszont még nyitott... — Már nem sokáig. Tavaly országos pályázatot hirdetett a városi tanács a szombathelyi képtár tervének elkészítésére. A kiírás alapfeltétele volt — a középület esztétikai megjelenése mellett — a kettős funkció: a bemutatótermet magába foglaló épület hagyja érvényesülni az alatta feltárásra kerülő ősi romoikat. Több mint ötven pályamű érkezett, a zsűri tagjaként mondhatom, remekeltek az építészek. A legjobbak közül végül is a Vas megyei Tervező Iroda munkatársai nyerték el az első díjat: Mátis Lajos és Sólyom Miklós építészek. A kétszintes képtárat lábakra állították: nyolc, nagy teherbírású pilon tartja majd a 2800 négyzetméter alapterületű épületet. melybe az Iseumra néző nyitott folyosóról lehet bejutni. A képtárban állandó kiállítás nyílik maid Derkovits Gyula és Dési Huber István festményeiből. De maradjunk a régészeti témánál... Már korábban ismert volt, hogv a képtár kijelölt helyén római emlékek vannak a felszín alatt. Ugyancsak ismertük az Isisszentély előtti kilenc méter széles bazaltkő útszakaszt és egy keskenyebb utat, mely keletről nyugatra fut. Ez utóbbinak feltárását tovább folytatva újabb leletekre találtunk. Ettől az úttól dél felé egy pillérekkel határolt nagy épület falmaradványai kerültek most elő. Ha tisztában vagyunk is az ókori város szerkezetével, utcarendszerével, sajnos sohasem lehetünk bizonyosak abban, hogy csaknem kétezer év után mi maradt még meg az egykori emlékekből. Márpedig a föléjük emelt épület elhelyezkedésében éppen ezek a meghatározók. — Az Iseum előtt húzódó nagy római utat a keleti szentélyek útjának nevezték el. Az egyik oldalon az Isisszentély került elő, a másikon a Jupiter Dolicheanus- kultusz körébe tartozó oltárok és áldozati tálak. Most a nyugati, tehát az Iseum oldalán folytatva a kutatásokat, mire számítanak? — Könnyen elképzelhető, hogy egy római kori középület foglalja el a teret, de az is meglehet, hogy a keskenyebb bazaltkő borítású út után esetleg lakóházak következnek. Júliusig kiderül, hogy a képtár telepítését mennyiben befolyásolják az előkerülő emlékek. A feltáráshoz nagy társadalmi segítséget kapunk: szocialista brigádok, üzemi kollektívák, diákok, főiskolások vesznek részt az ásatásokban. A 700 ezer forint költségű feltárásnak felét társadalmi munkában végzik. Már készül a beruházási program, hamarosan rajzasztalon lesz a kiviteli terv, s 1979-ben kezdődhet az építkezés. Természetesen az értékes régészeti terület teljes feltárására csak a képtár elkészülte után kerülhet sor. Az építkezés nem veszélyezteti a romokat, mert a nagy távolságra állított pilonok nem bolygatják meg. A lábakon álló épület alatt jól érvényesülnek majd az ősi romok. A Savariai napok rendezvényeinek idején Szombathelyre látogatók eddig is meggyőződhettek arról, hogy a város művészeti életének élő színhelye az Iseum. Az ókor hangulatát árasztó romok között operabemutatókat, színielőadásokat, hangversenyeket tartanak. Féltő gonddal vigyáznak történelmi örökségünkre, mely hatással van a város mai kultúrájára is. Horváth Anita A közelmúltban került felszínre az Iseum melletti római kori bazaltkő borítású út, melynek közelében egy épület falmaradványaira találtak. A kép hátterében az épülő városháza látható H ajnali három óra. A vonat az aluljárón megközelíthető legutolsó vágányról indul, itt-ott kivilágított ablakaival, csöndes békét áraszt. Az első osztályú kocsikban cserzett arcú vasutasok, vasutasnék ülnek. A másodosztályon sötétben hor- tyognak az utasok. Ha valaki akaratlanul is zajt csap, azonnal rendre utasítja egy borízű hang. — Eredj odébb öcsém, mert a falhoz csaplak! A mozdony felé közelítve egyre kevesebb az ember — végre tiszta, szagtalan szakasz. Kisvártatva középkorú szerelmespár lopakodik be, eloltják a villanyt, és elmerülnek 'egymás becézésében. Megrándul a szerelvény, irány Budapest. Az első néhány megállónál se le, se fel senki, aztán hipp-hopp máris minden ülés foglalt. A férfiak a tegnap esti focimecs- cset vitatják, bár igazi véleményük nem alakulhatott ki, mert a második félidőre már egyikőjük sem maradt ébren. Bele is unnak a társalgásba, átengedik magukat az ágy nélkül is jólesően zsibbasztó alvásnak. Mindenki elcsendesül, csak a sarokban seppeg két erősen beköl- nizett asszony. A téma örök: ki, kit, mikor, kivel. Rövidesen fény derül az elnök múltjára, a szomszéd badarMegjöttek az öthúszassal ságára, az egész világ rosz- szaságára. Előkerülnek a betegségek is. — Nekem a fejem szokott fájni — panaszkodik az egyik. — Nem bírom a kávét. — Nekem meg a gyomrom és az epém — duplázik rá a másik. Még szerencse, hogy friss, hajnali levegőt árasztva felszállt egy vidám kártyázó társaság, mert különben a két asszony úgy belelovalta volna magát a sok tünetbe, hogy innen vitte volna el őket a mentő. Az újonnan jöttek állva, kézből ultiznak. — Kontra, rekontra... Fedők Sári, csillagos ég! Az utolsó ütő egy pillanatig habozni látszik, mintha már nem tudna mit rátrom- folni. Amikor aztán bemondja, még az alvók is felröhögnek. Kivilágosodott. Egyre többen vagyunk, mindinkább zsúfoltan. Az imént még vidáman kártyázó férfiak is nagyokat pislognak, zsebben már az ördög bibliája. A kalauz sehol, egyetlen egyszer járta végig a kocsikat, az is csak a „betolakodóknak” szólt — bérlete van itt mindenkinek. Túlvagyunk a félúton. Vékony, szakállas egyetemista csörtet végig a tömegen, hátizsákkal a vállán. — Itt a Hírlap! Megjelent a Pest megyei Hírlap! Utána már senki, csak a még tovább sűrűsödő hangnélküli tömeg. így csattogunk be a Keletibe, ahol pillanatok alatt kiürülnek a vagonok. Megjöttek az öthúszassal... Értük nyitnak ki hajnalban a boltok, nélkülük sokhelyütt nem kezdődne el a reggeli műszak. — braun — Hol vannak a „bennszülöttek” ? ilyenkorra már kétszer is permeteztek a part mentén, jó lenne most is mielőbb! A fogadó melletti réten focizó fiatalok nagy kiáltozásba kezdenek: Gerri! Gerri! Megjött Gerri! A fekete fiú hófehér fogsora messzire villog, ahogy nagynevetve mond valamit egy bikinis kislánynak. — Magyarázom, hogy minek az a napolaj. Én se használom, mégis milyen barna vagyok. A nevem? Leírom inkább, ha akarják. Szóval Glys Mc Gerri Kalumbwa vagyok, mindjárt innen Zambiából. A Gépipari és Műszaki Automatizálási Főiskolán tanulok Kecskeméten, az ottani barátaim hoztak el ide. Nagyon szép, nagyon jó ez a hely, kár hogy árad a Tisza. Fürödtünk azért délelőtt Cserkeszőlőn, most az ebédet várjuk. Kitűnően főzik a Pegazusban a birkapörköltet, meg a halászlevet. Hétvégeken jön a lemezlovas Délre minden hely foglalt a vetőhálókkal, varsákkal dekorált étteremben, a kékfestő abroszokkal terített, pipacs és búzavirágcsokorral díszített asztaloknál. Sportolók jöttek busszal, meccs után lehetnek, mert többen sántítanak. — A kiskunfélegyházi Húsipari Vállalat labdarúgói vagyunk — mondja a csoport- vezető, Fekete József. — Itt játszottunk a tiszakécskeiek- kel a tiszaugi pályán, mert az övéket most javítják. Sajnos a négy-négyes döntetlen kevés volt a területi bajHelybeliekkel csak elvétve, Szolnok megyeiekkel nem találkozunk a Pegazus környékén. Az istállónál is szomszéd megyeiek jelentkeztek lovaglásra. Kezdőnek mondják magúikat, így a hét ló közül a nyugodtabbakat, Fecskét és Pillangót ajánlja nekik Geszti Csaba, a Pegazus iroda lovasedzője. Mi viszont kocsikázni megyünk a vidám kecskeméti lányokkal. — Hol vannak a helybeliek? — kérdez vissza a lovasedző a bakról. — Nagynéha jönnek le a faluból egy-egy pohár sörre. Külföldi vendéget eddig két csoportot fogadtunk, hét csoportban jönnek még a szezonban franciák, nyugatnémetek, svájciak. A Bugáéról a Horto- bágyra szervezett lovaglótúrán itt az egyik állomásuk. Ezen a környéken is lovagolnak vagy negyven kilométert, és ha kedvük van, el- kocsikázhatnak a tiszakürti arborétumba, Tőserdőbe vagy Cserkébe. Mi csak a festői Tisza-gá- ton kerültünk egy jókorát a bihari homokfutónak nevezett négykerekűn. Mire vadvirág csokrokkal megrakodva visszatérünk, előkerülnek a lovasok is, hatvan forintért egy óra hosszát lovagolhattak. A szállóvendégek közben csónakkal áthozták a nyaralóból a magnójukat. A szolnoki lemezlovas vasárnap ugyanis Cserkében discózott. A Pegazusban is lett zene, mire lement a nap. Gerri magnójára táncoltak a fiatalok, belépőt .sem kellett fizetni. T. F, Vasárnap Gerri szolgáltatta a zenét mokság harmadik helyéhez. Egy-egy üveg hideg sört azért megérdemelnek a fiúk. Talmácsi János étterem- vezető és felszolgáló is egyben, nem csoda, ha alig győzi a munkát. — Ilyenkor vasárnap délben nagy tömeg van, hétköznap néhány errelakó, meg az átutazó autósok térnek be. Nincs kihasználva még a szálloda sem, pedig hát nyolcvan forint csak egy éjszakára, fürdőszoba-használattal. Majd ha beindul a szezon, küldi a Lovasiroda a csoportokat. Péntek, szombat és a vasárnap este viszont mindig telt ház van. Olyankor délután ötre jön a lemezlovas Szolnokról. Jönnek a fiatalok is Csépáról, Tiszakürtről, még Kunszent- mártonból is, ki kerékpárral, ki motorral az éjfélig tartó discóra. A vikendházakat most csak csónakkal lehet megközelíteni TISZnUGI PILLANATKÉPEK Nem csalatkoztak, akik az idei első igazán nyári hétvégén a Tisza melletti nyaralóházba, a tiszaugi Pegazus fogadóba rándultak ki. Kár, hogy kevesen tudnak a megyében e kitűnő, új szórakozási, pihenési lehetőségről. Gerrinek nem kell napolaj A környékbe! iek régóta elkerülték már a hosszú ideje elhanyagoltan, kihasználatlanul álló partmenti házat) 1 A kunszentmártoni Áfész és a Pegazus Lovasiroda jól választott, amikor nyaralóházzá csinosították a nyárfák rejtette egyemeletes épületet. Az emeleti kétágyas szobák mind foglaltak voltak a hétvégén, kecskemétiek töltötték benne szabad idejüket. Dr. Szabadi Lászlóék például megnyitása óta törzsvendégei! a fogadónak.-— Van itt a Tisza-parton egy kis hétvégi házunk, de az áradás miatt most csak csónakkal lehet megközelíteni. Jó, hogy megnyitották ezt a nyaralóházat, tudunk hol aludni, étkezni. Számtalan hely van Bács-Kiskunban is, ahová mehetnénk, akár Kerekdombra, a Szeledi-tóra, vagy a solti Petőfi-tóra. Ezek a helyek már mind zsúfoltak, meg aztán mégiscsak a folyóvíz az igazi. Itt a fogadóban udvarias a kiszolgálás, kényelmes a szállás, szóval jól érezzük magunkat. Csak- hát a szúnyogok! Tavaly Homokfutóval a Tisza- gáton