Szolnok Megyei Néplap, 1977. november (28. évfolyam, 257-281. szám)

1977-11-05 / 261. szám

Barátsági nagygyűlés Jaroszlavlban (Folytatás az 1. oldalról) in élő népek művészi alko­tásait: a Rozmaragyárból, bálna- és mammutcsontból készült faragásokat, a gaz­dag ornamentikájú ötvös­munkákat, amelyek főként a Szibéria déli részén élő nemzetiségek művészetét di­csérik. A látogatás végén Kádár János a vendégkönyvbe írt sorokkal így összegezte ta­pasztalatait: „Nagy benyomást kelt az OSZSZSZK iparművészeiét bemutató kiállítás. Gratulá­lok a kiállítási anyag össze­állítóinak és a gyönyörű népművészeti alkotások Kké- szítöinek. Ez a kiállítás is tükrözi a most hatvanéves Szovjetuniót alkotó népek gazdag és fejlődő nemzeti kultúráját. Köszönjük a fi­gyelmes kalauzolást”. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottságának első tit­kára, a Nagy Októberi Szo­cialista Forradalom 60. év­fordulójának ünnepségein részvevő magyar párt- és kormányküldöttség vezetője tegnap este Moszkvából vo­nattal Kijevbe utazott. Ká­dár János Ukrajna főváro­sában felszólal az Októberi Forradalom évfordulójának megünneplésére rendezett ünnepi ülésen. Kádár Jánossal együtt utazott Kijevbe Marjai Jó­zsef, a Magyar Népköztársa­ság moszkvai nagykövete, a párt- és kormányküldöttség tagja. Elkísérte útjára Le- onyid Szmirnov, az SZKP KB tagja, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnök- helyettese. Az MSZMP Központi Bi­zottságának első titkárát a szovjet főváros kijevi pá­lyaudvarán Konsztantyin Ruszakov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Köz­ponti Bizottságának titkára és más hivatalos személyi­ségek búcsúztatták. Jelen voltak hazánk moszkvai nagykövetségének vezető diplomáciai munkatársai. Lázár György, az MSZMP Politikai Bizottságának tag­ja, a Minisztertanács elnöke, LÁZÁR GYÖRGY: Lázár György beszéde be­vezető részében a jaroszlavli dolgozókat köszöntötte, majd hangsúlyozta: — Nagy örömmel és érdek­lődéssel jöttem Jaroszlavba, ebbe a dicső múltú, ősi orosz városba, amelyben az orosz- országi munkásmozgalom forradalmi pártjának egyik bölcsője ringott. — Hazánkban minden em­ber jól ismeri azt a nagysze­rű utat, amelyet a Szovjet­unió népei lenini kommunis­ta pártjuk vezetésével jár­tak be. — Tiszteletet és elismerést vált ki belőlünk, hogy a roppant nehézségek ellenére, amelyekkel a szovjet hata­lomnak meg kellett küzde­nie, páratlanul rövid idő alatt hatalmas, virágzó gaz­daságot építettek fel, magas szintre emelték a nép anya­gi és kulturális jólétét, a vi­lág egyhatodán felépítették a szocialista társadalmat, ki­teljesítették a szocialista de­mokráciát, amely garantálja az ember szabadságát, sze­mélyiségének sokoldalú, al­kotó kibontakozását. Mind­ezt híven visszatükrözi a kö­zelmúltban elfogadott új al­kotmány, amelyhez szovjet barátainknak ez alkalommal is szívből gratulálunk, és amely összegezve a szocia­lizmus történelmi vívmánya­it, új távlatokat nyit, új, ha­talmas alkotóerőket mozgó­sít a kommunizmus építé­sére. — Külön köszöntjük a győ­zelmek szervezőjét, a Szov­jetunió Kommunista Párt­ját, annak lenini Központi Bizottságát. Üjabb nagy si­kereket, békét és virágzást kívánunk a testvéri Szovjet­uniónak, a kommunizmust építő szovjet embereknek. Lázár György ezután a magyar nép szocializmust a Nagy Októberi Szocialista Forradalom hatvanadik év­fordulója moszkvai ünnepsé­gein részvevő magyar párt- és kormányküldöttség tagja tegnap különrepülőgéppel az ősi orosz városba, a mai fontos ipari központba, Ja- roszlavlba utazott. Útjára el­kísérte Féderer Adolf, ke­reskedelmi főtanácsos, a moszkvai magyar külkeres­kedelmi kirendeltség veze­tője. Lázár Györgyöt a vnuko- vói repülőtéren V. J. Pavlov, az SZKP KB tagja, a Szov­jetunió magyarországi nagy­követe és más hivatalos sze­mélyiségek búcsúztatták. Tegnap a Volga-parti ősi orosz városba' Jaroszlavlba é kezett Lázár György, az MSZMP Politikai Bizottsá­gának tagja, a Miniszterta­nács elnöke. Lázár Györgyöt a jarosz- lávi repülőtéren Fjodor Los- csenkov, az SZKP jaroszlavli területi bizottságának első titkára és a terület más párt- és állami vezetői fo­gadták. A Minisztertanács elnökét a délelőtti órákban Fjodor Loscsenkov, az SZKP KB tagja, a jaroszlavli területi pártbizottság első titkára tá­jékoztatta, a Magyarország területének egyharmadát ki­tevő, mésfélmillió lakosú te­rület életéről, az SZKP XXV. kongresszusának ha­tározataiból adódó feladatok végrehajtásáról. A Lenin- renddel kitüntetett terület elsősorban Diesel- és repülő­motor-gyártásáról, hajógyá­rairól, textil- és vegyipará­ról ismert a Szovjetunióban. Lázár György meleg szavak­kal mondott köszönetét a tá­jékoztatásért, további sikere­ket kívánt a jaroszlavli terü­let dolgozóinak és a látoga­tás emlékéül a magyar tör­ténelem kiemelkedő esemé­nyeit ábrázoló, a két ország címerével díszített ezüst kis­plasztika sorozatot adott át a területi pártbizottság első titkárának. Lázár György a délutáni órákban a bölcs Jaroszlav ki­jevi fejedelem által 927 év­vel ezelőtt alapított, ma 590 000 lakosú ősi orosz város történelmi nevezetességeivel ismerkedett. A Miniszterta­nács elnöke virágkosarat he­lyezett el a város Lenin-em- lékművénél és lerótta kegye­letét a Nagy Honvédő Hábo­rúban elesett hősök örökmé­csesénél. Lázár György ezt követő­en a Lenin-renddel és az Ok­tóberi Forradalom Érdem­renddel kitüntetett Jaroszlav­li Motorgyárba látogatott. Anatolij Dobrinyin, a 60 000 alkalmazottat foglalkoztató négy üzemből álló egyesülés vezérigazgatója tájékoztatta a magyar és szovjet vendé­geket az 1916-ban alapított, munkásmozgalmi hagyomá­nyokban gazdag szocialista nagyüzem munkájáról. Lázár György és kísérete a tájékoztatót követően meg­tekintette a gyár korszerű kísérleti műhelyét és néhány szerelőcsarnokát. Az esti órákban a Jaroszlavli Motor­gyár kultúrpalotájában forró hangulatú szovjet—magyar barátsági nagygyűlésre került sor. A szovjet és magyar nemzeti zászlókkal, a két or­szág és nép barátságát élte­tő feliratokkal díszített kul­túrpalota zsúfolásig megtelt a gyár dolgozóival, akik nagy tapssal köszöntötték az el­nökségben helyet foglaló Lá­zár Györgyöt és a kíséreté­ben lévő magyar és szovjet személyiségeket. A , magyar és szovjet himnusz elhang­zása után Anatolij Dobri­nyin, a motorgyár vezérigaz­gatója köszöntötte a magyar vendégeket és a látogatás emlékeként a vállalat egy termékének makettjét nyúj­totta át a Minisztertanács el­nökének. Fjodor Loscsenkov, az SZKP KB tagja, a jaroszlav­li területi pártbizottság el­ső titkára örömét fejezte ki, hogy ezekben az ünnepi han­gulatú napokban, amikor szerte a Szovjetunióban és külföldön !s a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulójáról emlékeznek meg, a jaroszlavli dolgozók körükben üdvözölhetik a testvéri magyar nép küldöt­teit. Ezt követően Lázár György lépett a szónoki emelvényre. többet tegyünk barátságunk elmélyítésére. — Az ezernyi szálú kap­csolatok között számunkra meghatározó fontossága van az országaink között megva­lósuló gazdasági együttmű­ködésnek. Ezt az is jól érzé­kelteti, hogy az árucserefor­galom értéke ez évben eléri a négymilliárd rubelt. Olyan széles körű műszaki-gazda­sági és tudományos együtt­működést mondhatunk ma­gunkénak, amelynek ered­ményeként új létesítmények tucatjai születtek, közülük nem egy — mint Dunaújvá­rosban, Leninvárosban — új szocialista városok alapjait vetette meg. A Szovjetunió­val folytatott együttműkö­dés keretében épül fel az új hőerművek, kohászati kom­binátok, vegyipari üzemek egész sora. A szovjet ipar közreműködésével épül a bu­dapesti metró és első atom­erőművünk. A magyar— szovjet timföld-alumínium egyezmény az olefin egyez­mény, az országainkat ösz- szekötő kőolaj- és gázveze­tékekről, nagyfeszültségű vil­lamos távvezetékről szóló egyezmények és más megál­lapodások ugyancsak kiemel­kedő szerepet játszanak nép­gazdaságunkban. Széles körű kapcsolatok — A Magyar Népköztár­saság exportjának hozzáve­tőlegesen egyharmada a Szovjetunióba irányul. Öröm­mel tölt el bennünket, hogy elismerő szavakat hallunk szovjet barátainktól az Ika­rusz autóbuszokról — ame­lyekből jelenleg mintegy 40 000 közlekedik a Szov­jetunióban —, a magyar ha­jókról, darukról és a mű­szerekről, a gyógyszerekről, a magyar gyümölcsökről és iparunk, mezőgazdaságunk számos más termékéről. — Szorosak és mind ma­gasabb színvonalat érnek el a magyar—szovjet kulturá­lis kapcsolatok, terebélyese­dik az együttműködés a tu­dományban és külön öröm számunkra, hogy mind több személyes barátság szövődik a magyar és a szovjet em­berek között. Lázár György ezután kül­politikai kérdésekről szólott: — A világ haladó és béke­szerető erői tudatában van­nak, hogy a Szovjetunió ha­talmas ereje és következetes békepolitikája teszi lehető­vé, hogy az emberiség törté­nelmének leghosszabb békés időszakát éli. — Mi teljes meggyőződés­sel támogatjuk ezt a politi­kát, mert népünk létérdeke a béke. Ezért a Szovjet­unióval és a többi szocialis­ta országgal a világ haladó erőivel együtt síkra szállunk a fegyverkezési hajsza meg­állításáért, erőfeszítéseket te­szünk az európai biztonsági és együttműködési értekezle­ten elfogadott záróokmány maradéktalan teljesítéséért, a jelenleg folyó belgrádi ta­lálkozó sikeréért. R további enyhülésén — A Szovjetunióval és a szocialista közösség orszá­gaival közös harcban szállunk szembe az imperialista körök ellentámadási kísérleteivel, amelyek arra irányulnak, hogy az enyhülést megállít­sák és a nemzetközi életbe visszahozzák a hidegháború korszakát. — A közös harcunknak változatlanul fontos forrása a proletár internacionaliz­mus, minden haladó erő szolidaritása. Mi, magyarok, saját történelmi tapasztala­tunkból tudjuk, milyen le­győzhetetlen erőt képvisel a nemzetközi munkásosztály internacionalista összefor- rottsága, testvéri szolidaritá­sa. Meg vagyunk győződve arról, nem lehet internacio­nalista az, aki szovjetelle­nes, aki nem értékeli a Nagy Októberi Szocialista Forra­dalom világtörténelmi je­lentőségét, aki figyelmen kívül hagyja a kommunista és munkáspártok gazdag ta­pasztalatait. Azt valljuk, hogy korunkban egyre na­gyobb jelentősége van an­nak, hogy a kommunista és lmunkáspártok rendszeresen kicseréljék tapasztalataikat — az önállóság és az egyen­jogúság alapján — alkotó együttműködésben erősítsék harci szolidaritásukat. Lázár György így fejezte be beszédét: — Az egész haladó embe­riség javára új sikereket kí­vánunk a kommunizmust építő dicső szovjet népnek. A Minisztertanács elnöke nagy tapssal fogadott beszé­A szovjet főváros már az utolsó előkészületek lázában ég az Októberi Forradalom hatvanadik évfordulója megünneplése előtt. Min­denütt felszerelték a deko­rációikat, s a hét végén ki- gyúlraak az ünnepi fények. Fényárba borul a Kreml, amelynek teljes restaurálá­sát az ünnepre fejezték be. Több tízezren költöznek új lakásba, s az ünnepre elké­szült lakóházak fényei ugyancsak valóságos díszki­világítással érnek fel, az eredményes munka és a megvalósított célok hirdetői. A szovjet fővárosban tar­tózkodó külföldi vendégek számára zsúfolt programot hozott a péntek. Sok kül­döttség utazott a Szovjet­unió köztársaságaiba, na­gyobb városaiba, hogy a he­lyi ünnepségeken vegyen részt. Mások moszkvai üze­meket, kerületeket látogat­tak meg, a szovjet főváros ünnepségein vettek részt, vagy annak nevezetességei­vel ismerkedtek. A belgrádi Borba közli Jo- szip Broz Titónak, a JKSZ elnökének a Nagy Októberi Szocialista Forradalomról szóló visszaemlékezéseit. Tito megemlékezik arról, hogy az októberi események szerte a világon embermilliókat moz­gattak meg, s azonnal meg­nyerték együttérzésüket, az elnyomottak kezükbe vették sorsuk intézését, s a helyzet uraivá váltak. * * * A francia kommunisták százezrei küldték el képvi­selőiket tegnap a párizsi Mutualité-terembe, a Nagy Október jubileumának meg­ünneplésére. * * * A Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom 60. évfor­dulója alkalmából az Editori Ri uniti nevű római kiadó olasz nyelven megjelentene Leonyid Brezsnyev beszédei­nek és nyilatkozatainak ötö­dik kötetét. Az ENSZ-közgyűlés 1. sz. politikai bizottságában a le­szerelési kérdésekkel foglal­kozó rendkívüli ülésszakkal illetve a leszerelési világkon­ferenciával kapcsolatos na­pirendi pontok vitájában fel­szólalt Hollaj Imre nagykö­vet, Magyarország állandó ENSZ-képviselője. Beszédében hangoztatta, hogy a két fórum között szoros az összefüggés, nem helyettesítik, hanem kiegé­szítik egymást. A rendkívüli dét követően kohászt és munkásőrt ábrázoló szobrot nyújtott át a Jaroszlavli Mo­torgyár vezérigazgatójának. A szovjet—magyar barátsági nagygyűlés a két ország him­nuszával ért véget. A nagy­gyűlés a jaroszlavli amatőr­művészek ünnepi hangverse­nyével zárult. Megtartották már a no­vember 7-i ünnepségek utol­só próbáit. A hagyományos katonai felvonulás —amely­nek parancsnoka Govorov hadseregtábomok, a moszk­vai katonai kerület és a szovjet főváros katonai pa­rancsnoka lesz s amelyet Usztyinov marsall, a Szov­jetunió honvédelmi minisz­tere fogad —, a szokások­nak megfelelően ötven per­cig tart. Ezt követi majd a sportolók felvonulása és a moszkvai dolgozók küldöttei­nek színpompás seregszem­léje. A Vörös tér ünnepi díszbe öltözött s ugyanakkor megejtően egyszerű dekorá­ciót kapott. Lenin Mauzó­leumával szemben a prole­tárforradalom nagy vezéré­nek arcképét helyezték él — kétoldalt a két évszámmal: 1917 és 1977. a teret a szö­vetséges köztársaságok zász- lai, a Kreml falát azok cí­merei díszítik. November 7-én este a fényáradaitot nö­veli a minden eddiginél nagyobb tűzijáték is. Martin Dzur hadseregtá­bornok, a Csehszlovák Szo­cialista Köztársaság nemzet- védelmi minisztere tegnap ünnepi napiparancsot adott ki az októberi forradalom 60. évfordulója alkalmából. A napiparancs egyebek között hangoztatja: „a Szovjetunió­hoz fűződő barátságunk és szövetségünk, amelyet a má­sodik világháború éveiben együttesen ontott vérünk pe­csételt meg, legfőbb biztosí­tékát jelenti nemzeti sza­badságunknak, állami füg­getlenségünknek és sikeres szocialista fejlődésünknek.” * * * A bolgár néphadsereg köz­ponti házában tegnap ünnepi ülésen emlékeztek meg az októberi évfordulóról. Az ülésen jelen volt Dobri Dzsu- rov hadseregtábornok, a BKP KB Politikai Bizottsá­gának póttagja, nemzetvé­delmi miniszter is. ülésszaktól azt várják, hogy hozzájáruljon a nemzetközi légkör javulásához, kedvező feltételek megteremtéséhez a világkonferencia számára. A rendkívüli ülésszak előkészí­tő bizottságának összetételé­vel kapcsolatban emlékez­tetett arra. hogy a szocialis­ta országok képviseleti ará­nyának jobban kellene tük­röznie ezeknek az államok­nak az aktív, kezdeményező szerepet a leszerelés terüle­tén, A magyar—szovjet kapcsolatok mindenben megfelelnek a Nagy Október szellemének építő munkájáról szólva el­mondotta, hogy jelenleg az V. ötéves terv feladatainak megoldásán dolgozunk. Erre az ötéves tervidőszakra nem­zeti jövedelmünk 30 százalé­kos, ipari termelésünk 30— 35 százalékos, mezőgazdasá­gi termelésünk 16—18 száza­lékos növekedését irányoz­tuk elő. A magunk elé állí­tott követelmények igénye­sek, és nem kevés nehézség­gel is meg kell küzdenünk. — Mégis bizakodással né­zünk a jövőbe, mert népünk tehetséges és szorgalmas, biztonságot ad számunkra, hogy egyre gyümölcsözőbb együttműködést folytatunk a Szovjetunióval és a szocia­lista közösség többi országá­val, részesei vagyunk a KGST keretében kibontako­zó szocialista gazdasági in­tegráció előnyeinek. A szo­cialista építés évtizedeiben elért sikereink elválasztha­tatlanok attól, hogy a Szovjet­unióban először találtunk igazi szövetségesre és inter­nacionalista barátra, akivel testvéri és gyümölcsöző együttműködést valósítunk Szoros barátságban Lázár György a két or­szág kapcsolatairól szólva, hangsúlyozta: — A Magyar Népköztársa­ság számára kiemelkedő fon­tossága van a szocialista kö­zösség országaihoz és ezen belül külön is a Szovjetunió­hoz fűződő baráti és szövet­ségi szálaknak. — A magyar—szovjet kap­csolatok mindenben megfe­lelnek a Nagy Október in­ternacionalista szellemének és teljes mértékben egybe­vágnak népünk legsajátabb nemzeti érdekeivel. — Országaink kapcsolatai­meg és akire mindig számít­hatunk. — Ez évi tervünk végre­hajtásán is eredményesen dolgozunk, és minden remé­nyünk megvan arra, hogy jó eredményeket érünk el. Lázár György rámutatott: gazdasági fejlődésünk előre­haladásával szüntelenül ja­vulnak népünk életkörülmé­nyei. — Olyan vívmányokat mondhatunk magunkénak az emberekről való gondosko­dásban, amelyeket kizárólag a szocialista társadalmi rendszer képes biztosítani a dolgozók számára. Társadal­munkban egyre erősödik a szocialista közgondolkodás, a szocialista erkölcs és élet­mód. Fejlődik a tudomány, a közoktatás és a szakkép­zés, virágzik a szocialista kultúra. — Népünk minden tetté­vel, alkotómunkájának min­den eredményével azt bizo­nyítja, hogy visszavonhatat­lanul a szocializmus útjára lépett és hogy a maga vá­lasztotta útról semmi sem térítheti le. nak szüntelen fejlesztésében és erősítésében meghatározó szerepe van a Magyar Szo­cialista Munkáspárt és a Szovjetunió Kommunista Pártja szoros szövetségének, elvtársi együttműködésének, a marxizmus—leninizmus, a proletár internacionalizmus elvei, érdekeink és céljaink közössége alapján. — Kapcsolataink kiemel­kedő állomásai Kádár János és Leonyid Iljics Brezsnyev elvtárs személyes találkozói, amelyek mindig új ösztön­zést adnak arra, hogy még Moszkva november 7. előtt A sportolók november 7-i bemutatójának főpróbája a moszk­vai Vörös téren (Telefotó - KS) Nemzetközi megemlékezések a NOSZF 60. évfordulójáról Hazánk álláspontja a leszerelésről Magyar felszólalás az ENSZ-ben

Next

/
Thumbnails
Contents