Szolnok Megyei Néplap, 1977. november (28. évfolyam, 257-281. szám)

1977-11-17 / 270. szám

1977. november 17. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Nyolc pécsi középiskola diákjainak ad otthont az új kollégium. Az 52 millió forintos beru­házással épült kollégiumban orvosi rendelő, betegszobák, szülői fogadó és 12 tanulószoba található. December 31 -föl az étkeztetést is helyben oldják meg az itt lakó 250 leány és 150 fiú részére. Húsz nevelő irányítja a diákok tanulását. POLITIKAI KÖNYVHÓNAP A Kossuth Könyvkiadó újdonságai A politikai könyvhónap alkalmából idén mintegy 250 kiadványt jelentetett meg a Kossuth Könyvkiadó. Kal- már Gábor, a kiadó megyei kirendeltségének vezetője kérésünkre azokat a könyv­újdonságokat ismertette, amelyek különös érdeklődés­re Számíthatnak az olvasók körében. — Elsőként említem Kádár János Az internacionaliz­mus — szolidaritás — szo­cialista hazafiság című mű­vét. A kötet ismét megerősí­ti azt a marxi—lenini alap­elvet, hogy a proletár-inter­nacionalizmus a kommunista pártok ideológiájának szer­ves alkotórésze. Ugyancsak a politikai könyvhónapra je­lent meg Leonyid Iljics Brezsnyev műve „A gazda­ságirányítás kérdései a fej­lett szocialista társadalom­ban” címmel. A könyv azo­kat a gazdag tapasztalatokat foglalja össze, amelyeket az SZKP a fejlett szocializmus gazdaságának irányításában szerzett. Az ifjúságtól a fel­nőtt korosztályig érdeklődés*, re számíthat az a kötet, amely átfogó képet ad Lenin életé­ről. Az „Életrajz” című kö­tet lapjain megszólalnak Le­nin egykori harcostársai, kor­társai is. Azt hiszem, John Reed világhírű könyve, a „Tíz nap, amely megrengette a világot” nem szorul különö­sebb ismertetésre. A kötet, amely „egy darab sűrített történelem”, az októberi for­radalomról szól, második ki­adásában is nagy népszerű­ségnek örvend. A Nagy Ok­tóberi Szocialista Forradal­mat mutatja be Nyenarakov könyve is, amely a „Nagy Október” címmel látott nap­világot. A szerző a történe­lemtudományok kandidátu­sa, korabeli dokumentumok­kal, sajtóanyagok, visszaem­lékezések, fotók, filmhíradó­kockák segítségével elevení­ti fel a nagy történelmi sors­forduló eseményeit. Érdekes olvasmánynak ígérkezik az „Így látták a kortársak” cí­mű mű második, átdolgozott kiadása. A kötetben többek között Ady Endre, Babits Mihály, Juhász Gyula, Kosz­tolányi Dezső írásai valla­nak az októberi forradalom­ról. Az MSZMP Párttörténe­ti Intézetének kiadványa, a „Tanúságtevők” annak a százezer magyar internacio­nalistának állít emléket, akik szemtanúként és har­cosként élték át a Nagy Ok­tóberi Forradalom küzdel­meit. A politikai könyvhónap alkalmából megjelent mű­vek között feltétlenül szól­ni kell a Kossuth Könyvki­adó kislexikon sorozatának köteteiről. így a filozófia, a vallástörténet, a közgazda­ság-tudomány, a munkaügy és a munkásmozgalom tör­ténetét felölelő lexikonokról, valamint a szülők kislexiko­néról. A „Napjaink kérdései” kiadványsorozat újabb köte­tei közül a „Mi az antikom- munizmus?” és „Az MSZMP nemzetiségi politikája” című műveket említem. Az ipari és mezőgazdasági üzemek terv­szerű munkájához elenged­hetetlen az „Iparfejleszté­sünk az V. ötéves tervben” és a „Mezőgazdasági fejlő­désünk és távlatai” című kiadvány. A pártalapszervezetek több éve várják már a Pártmun­kások kézikönyvének újabb megjelenését. A kötet máso­dik, átdolgozott kiadása az MSZMP XI. kongresszusa és az azóta hozott párthatáro­zatok szellemében készült, és a közelmúltban vehették ke­zükbe az olvasók. Ugyancsak napvilágot látott már a párt­munkások 1978. évi zseb­könyve. A Kossuth Könyvkiadó megyei kirendeltsége elegen­dő mennyiséget juttatott el a terjesztőkhöz minden ki­adványból. Egy szibériai nyár emlékei H armadéves egyetemi hallgatóként kerül­tem Uszty-Ilimszkbe. Több mint hétezer kilomé­tert repültünk, amíg végre megérkeztünk. Az első meg­lepetés maga a repülőtér volt. Moszkva, Omszk, Irkutszk, Bratszk reprezentatív épüle­tei után egy kis, egyszintes épület hirdette: Uszty­Ilimszk, repülőtér. Szálláshe­lyünk közel volt a repülőtér­hez. Félig kész faházakban helyeztek el bennünket, me­lyeket szovjet építőtáborosok készítettek. Már az első na­pon kiderült, hogy a magyar fiatalok is faházakat fognak építeni. Együtt a szovjet fő­iskolásokkal, egyetemisták­kal. A munka nem volt ne­héz, könnyen hozzászoktunk. A napi hőmérséklet-ingado­zás azonban igen megviselt bennünket: délben + 35—36, este 10—12 fok is előfordult. Veszélyes ellenfeleink is akadtak, ezek a szúnyogokhoz hasonló állatkák, a komárok voltak. Hamar összebarátkoztunk a szovjet fiatalokkal. Egy bri­gádban dolgoztam egy nyel­vészszakos kislánnyal, Surá- val. Társalgási nyelvünk ter­mészetesen az orosz. Egy for­ró délután, az épülő ház pad­lásán dolgoztunk. Kender- kócokat dugdostunk a fage­rendák hézagjai közé. „Mit csinálsz, Rózsa?” — hallom a kérdést. „Kalapálok” — vá­laszolom, s majd hirtelen esz­mélek: Sura volt, aki nagyon könnyen tanult magyarul. Szabad időben együtt bo­lyongtunk a városban. Min­dent megnéztünk, amit csak lehetett. Bevallom, a lakóne­gyedek építését mindaddig közönyösen szemléltem, amíg nem hallottam, hogy minden egyes elemét teherszállító he­likopterek hozzák a szom­széd városból, Bratszkból, amely 200 km-re van innen. Uszty-Ilimszk számára lét­kérdés a Bajkál—Amur va­sútvonal. Teljes erővel csak a vasút megépülése után tud bekapcsolódni az ország vér­keringésébe. „Zarándok” út­jainkon többször eljutottunk az épülő vízi erőműhöz is. Legszebb emlékeim a szov­jet úttörőkhöz és a tajgához fűződnek. Vagy 20 km-re tá­borunktól felépítették a Szovjetunió egyik legszebb úttörőtáborát. A magyar egyetemistákat meghívtak egy teadélutánra, ahol mű­sort adtak tiszteletükre. Ter­mészetesen mi is viszonoztuk, népdalokat, indulókat énekel­tünk, majd közös daltanulás következett. Aztán kisebb csoportok valósággal elragad­tak bennünket, megmutatták szobájukat, és sokat kérde­zősködtek hazánkról. De jó is volt beszélni nekik Ma­gyarországról! Itt döbbentem rá először, mit jelent gond­talan életet biztosítani. A város ellátása nehéz, az em­berek több napon készítenek ebédet ugyanabból az alap­anyagból. így volt ez a mi építőtáborunkban is. Itt, az úttörőtáborban azonban a kicsiknek biztosítottak min­dent, amit fejlődő szerveze­LÉPCSŐFOKOK, BUKTATÓKKAL Ahhoz, - hogy egy alkoho­lista az italról leszokjon, adottak az egészségügyi ellá­tás keretei, önkéntesként be­járhat az alkoholgondozóba. Ha az önként vállalt kúra sikeréért aggódik a beteg, kórházi kezelést kérhet, s er­re ugyancsak Karcagon és Szolnokon, s újabban Űjszá- szon van módja, s ami a leg­fontosabb : valamennyi ön­ként jelentkező számára zöld utat biztosítanak. Lehetőség szerint azonnali felvétellel. Az alkoholizmus ellen küzdő orvosok, pszichológusok meg­feszített munkája garancia a teljes gyógyulásra, gondol­junk csak a legfontosabbra: a beteg is akarja. Z. foglalkozásából követke­zően minden nap magasran­gú külföldi vendégek közt fo­rog — mondja az alkohol­gondozó főorvosa. — önként jelentkezett, szeretne is le­szokni, mégsem tud. Beveszi az Antethylt, és a fogadáson rábeszélik: nem szabad meg­sérteni X. Y-t azzal, hogy nem iszik vele. „Iszik és rosszul lesz. Nem baj, de nem hozott szégyent ránk." B. még alig túl a második X-en elszánta magát az ön­kéntes elvonókúrára, s vál­lalta az intézeti fegyelmet, gyógyulása érdekében. Lát­hatóan nem könnyű neki, s a pszichológus minden ember­ségét és szakmai tudását lat­ba vetve ápolja benne a hi­tet, az önbizalmat: elismerés­re méltó a küzdelme önmaga legyőzéséért: azért, mert nem adja fel a harcot. B. az első hónapokat türelemmel „vé­gigjárja”, s egészségi állapo­ta és magatartása alapján al­kalmasnak tartják gondozói, hogy eltávozásra hazautaz­zék. Eltávozás, vissza a régi környezetbe, a korábbi kon­fliktusba, amelyet B. az al­koholmámorral próbált ön­magában minduntalan felol­dani, s B. másnap este spic­cesen tér meg az intézetbe. Visszaeső lett. Megbotlott a gyógyuláshoz vezető úton, de most újra elindul. Az orvo­sok, ápolók, s betegtársai együtt indulnak harcba vele — érte. A kíméletlen külvi­lágtól elzárt világban, az in­tézetben, hogy felkészítsék a sikeres kilépésre. S. már gyógyult, de azt mondja, ha ma kiengednék, kéme még két hetet, hadd maradjon bent, mert fél, hogy nem bírná „úriember módjára” elviselni, ha a ház­beli ismerősök közül valaki szemébe vágná: na megjött a részeges! Ö pedig ettől fél. A bizalmatlanságtól. Attól, hogy valamiféle félresikerült értékítélet szerint neki, aki mert régi önmagával szakí­tani akar, kisebb a becsüle­te, mint annak, akit kötelez­nek az elvonókúrára, s „va­gányul” kijátssza a jóaka­rókat. A kötelező -elvonókúra — gondoljuk — alighanem könnyebb. Idézés, rendőr, gyógykezelés, gyógyulás. Néz­zük csak. Akit kötelezni kell, nem akar leszokni. Ha nem akar, kényszer ide, kényszer oda, nem minden „beutalt” tér meg, s hajlik a jó szóra: náluk bizony kétséges az eredmény. A kúra letelte után — amely alatt szigorú ellenőrzés alatt tartják — el­engedik, s önmagának kell gondoskodnia az alkoholra undort, rosszulétet keltő tab­letták szedéséről. Többnyire a megkapott bizalommal visszaélnek: ha szedem és iszom, rosszul vagyok; ha nem szedem, ihatok is. És kezdődik minden élőiről. Magyarországon — sajnos — még csak külföldi gyógy­szerként, s kevés helyen al­kalmazzák már az egyéves időtartamra „védettséget” biztosító, bőr alá ültethető tablettákat. Azt a módszert, amely nem bízza a végered­ményt az alkoholista lelkiis­meretlenségére, gyengeségé­re. Egyelőre még rábízzuk, reményeinket pedig a köte­lező, zárt intézeti elvonókú­rától várjuk beteljesülni. Igriczi Zsigmond (Folytatjuk) Következik: Nem zárulhat be a kör. Kedden nyitották meg a kunhegyesi művelődési ház­ban Csikós Nagy Márton abádszalóki születésű, So­mogybán élő szobrászművész Ahonnan vétetett Csikós Nagy Márton kiállítása Kunhegyesen Igában kiállítását. A tárlat anyaga nagyjából megegyezik a jelentős sajtó- visszhangot kiváltott kecske­méti kiállításéval, és látha­tók a Kanadában bemutatott alkotások is. Sajnálatos, hogy a kunhegyesi kiállítóhelyiség nem adott alkalmat Csikós Nagy Márton több, kunsági vonatkozású művének meg­tük igényelt. És ez így is van rendjén. Mit jelent nekem a tajga? Végtelen sok élményt. Már a táborhelyünket is a tajgától ragadták el. Reggel, ha fel- ébrendtünk a tajga levegőjét szívtuk. Ebéd utáni pihenőn­ket a Nyevon patak mellett vagy éppen benne töltöttük. S e patak partjáról merész­kedtünk a sűrű erdőbe. Nem túlzók, amikor mesebeli óri­ásoknak nevezem a tajga fáit. Messze elcsatangoltunk a tá­borhelytől. Iránytűnk a pa­tak volt, mely néha sebes folyásával vagy alamuszi, ál­mos képével gyakran meg­tréfált bennünket. Vadászok apró kunyhójában pihentünk, máskor egy szikla pereméről csodáltunk mindent, amit szí­vünk és eszünk még képes volt felfogni. Sokfelé jártam, bolyong­tam már azóta is. Erdélyben, Leningrádban, Moszkvában, Szófiában, de annyi barátot és élményt azóta sem szerez­tem. mint ott, Uszty-Ilimszk- ben. Nagy Rózsa Szolnok A Néplap „Élményeim a Szov­jetunióból” c. pályázatán III, dí­jat nyert írás. ismertetésére. (Megjegyezzük a zsúfoltság még így is za­varó). A fiatal szobrász nagymé­retű faszobrai állnak a gaz­dag anyag előterében. Népi figuráiban azonban már túl­lépett a hagyományos ábrá­zolásmódon, témái közép­pontjában nemcsak a meg­élhetésért küzdő, nyomorúsá­gos körülmények között élt ember a főszereplő, hanem az embertelen életmód vetü- letét, következményeit adja. Elkötelezett, politizáló mű­vész, aki népi ihletésű kom­pozícióiban nem idillt, hanem harcot ábrázol. Hősei ro­busztus erejűek, mozgásuk az A „Kitüntetés” anyagszerűség határain belül mégsem keltik a nehézkesség érzetét. Művei leleplezik a hamis héroszt, a magányos­ság szörnyű vízióját adják. Néhány munkáján Kő Pál és Schaár Erzsébet megtermé­kenyítő és inspiráló hatása mutatkozik, — egyéni látás­éi: kifejezésmódban. A kunhegyesiek nagy sze­retettel, értő érdeklődéssel fogadták Csikós Nagy Már­ton kiállítását. Ügy véljük, a megyeszékhely közönsége is szívesen tekintené meg ezt az elgondolkodtató, értékes tár­latot. — ti — Fotó: Járdány Andor Hallgasd, kisunokáin

Next

/
Thumbnails
Contents