Szolnok Megyei Néplap, 1977. április (28. évfolyam, 77-100. szám)

1977-04-17 / 89. szám

A SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1977. április 17. 125 éve született Mednyánszky László Beczkói táj-stúdium tajgai állomások deszkaperonjai úgy úsztak el a vonat ablakai előtt, mint tutajok vagy uszályhajók. Rajtuk, a tova­úszó peronokon pedig lányok álltak és zöld gallyakkal pas- kolták magukat — vállukon át a lapockájuk közé, majd csupasz térdükre, a mellük­re, végül ismét a lapockájuk közé csaptak. Mintha gőzfür­dőt vennének, vagy valami mulatságos pogány szertar­tást végeznének. Valójában a telhetetlen szúnyogokat hes- segették. Estefelé én is ott találtain magamat egy ilyen peronon. Kiszálltam a fülledt vonat­ból és körülnéztem. Ekkor ott termett előttem egy ala­csony leány. Nagy, sötét sze­mének tekintete és kissé duzzadt ajka kislányhoz tet- 'te hasonlóvá. Fejére gondo­san megkötött kendő feszült, alsó széle csaknem a szem­öldökéig ért. Könnyű, rövid kabát, kis gumicsizma.. . Fürkészően arcomba nézve felém indult, majd tétován váratlanul megállt, mintha oda akart volna ugyan jön­ni, de meggondolta volna magát. Először láttam, de szándé­kának engedelmeskedve lép­tem egyet feléje, és köszön­tem: — Jó estét! — Jó estét kívánok! Egy ideig csak álltunk ott egymással szemközt, azt fontolgattuk, hogyan kerül­hetnénk ki a legsimábban ebből a kínos helyzetből. — Bocsásson meg — dör- mögtem — megtréfált az arcmemóriám... — Nem — mondta eléggé határozottan a lány — in­kább én tévesztettem össze valakivel. Ebben a pillanatban érez­tem, hogy egy kis zümmögő szúnyogfelhő burkol körül. Több tucat szívóka fúródott a testembe. Ledobtam a bő­röndöt és mind a két ke­zemmel hadonászni kezdtem. Csapkodtam a vállamat. a homlokomat, a nyakamat. In­gemet hamarosan apró piros foltok borították. Már se nem láttam, se nem hallottam. Is’- meretlen ismerősöm ekkor mentőövet dobott nekem — idenyújtotta a gallycsomót. — És akkor maga?! — til­takoztam. — Vegye csak el! "Megint határozottságot éreztem a hangjában, és elfo­gadtam- a segítséget. A vonat már elment. A peron kiürült. Mi pedig még mindig ott álltunk egymás­sal szemben. Fel kellett vol­na kapnom a bőröndömet, és elindulnom innen a telep­re, ahol bizonyára kevesebb volt a szúnyog, és ahol szoba várt a kiszállók házában, de valami megmagyarázhatatlan erő. ott tartott a néptelen-pe­ronon. — Tehát hiába várt vala­kit? — kérdeztem, bár amúgy is világos volt min­den. — Hiába. — Megvárja a következő vonatot? — Következő nem lesz. Ez volt az utolsó. Miközben kérdéseimre vá­laszolt, makacsul tovább fürkészte arcomat, mintha még mindig nem volna biz­tos abban, hogy összetévesz­tett valakivel. Szeme először feketének látszott, de minél jobban megnéztem, annál tisztábban láttam kékségét, sűrű szilvakékségét. Egysze­riben kedvem támadt, hogy segítsek rajta, megvigasztal­jam. — Ha ma nem jött meg, majd megjön holnap — mondtam. — Nem. Holnap se jön meg. Válasza annyira furcsán hangzott, hogy abbahagytam a csapkodást a megmentő gallycsomóval. — Hát mikor jön meg? — kérdeztem. — Talán ... soha. — Akkor miért jár ki a vonathoz, miért várja? Ettől a nyers kérdéstől el­pirult, a szeme pedig ismét, sötét lett, minden kékségét elvesztette. Lehajtotta fejét. — Magam se tudom — mondta bizalmasan, mintha közeli ismerőse lettem volna. — A kutyák is kijárnak a partra, hogy vízbe fúlt gaz­dájukat várják. Már rég nincs, de ők mégis kijárnak. — De hát a kutyák nem tudják hogy a gazdájuk víz­be fulladt. — Én sem tudom ... — mondta halkan, csupán az ajkával. — Nem akarom tudni. Nem veszem tudomá­sul. Érti? Egészen belém fúrta me- .gint sűrű-kékre vált szemét, mint ha tudatom mélyébe akarna hatolni, megérteni bennem vagy megmagyaráz­ni valamit. Aztán megigazította ken­dőjét, és azt mondta: — A férjem rendszerint az esti vonattal jött haza Acsinszkból. Persze nem mindennap. Csak amikor nem repült. Én mégis min­dennap vártam, egyedül. Az­J. Jakovlev Meleg esti eső V­____;_________________ t án eltűnt a tajgában a he­likopterével :. . De valami hívó szó él bennem. Kijárok a Jenyiszejhez is, ahhoz a pallóhoz, ahová horgászás után vissza szokott jönni. Bi­zonyára nevetségesnek ta­lálja. — Nem. Már nem csápoltam a lom­bos gallyakal. Nem éreztem a szúnyogokat. Teljesen le­kötött ennek a furcsa kis­lánynak az elbeszélése, aki­ről kiderült, hogy özvegy­asszony. — És régóta várja? — kérdeztem a szemébe néz­ve, óvatosan. — Idestova három éve — mondta. — Nem véletlenül mentem oda magához. Á szemük meg a szemöldökük hasonlít. Egy pillanatra úgy éreztem ... mintha valami is­merős tűnt volna fel előt­tem". . . Kisvárosban gyakran ta­lálkoznak az emberek. Most már úgy üdvözöltük egymást, mint régi ismerősök. És en­gem — mivel minden alka­lommal magamon éreztem nagy szemének hosszú tekin­tetét — furcsa izgalom szállt meg, mintha ez nem véletlen találkozás volna, hanem ösz- szefüggne az ő sorsával; meg akartam védeni, de nem tudtam, hogyan. Nem tud­tam kitalálni, örül-e, ha ta­lálkozunk, vagy elszontyo­lodik. Ügy látszik, ebben ő maga sem tudott eligazodni. Varjának hívták. Torony­darun dolgozott. A daru azsúros emelőkarja úgy le­begett a telep fölött, mint az égen ott ragadt, furcsa repülő masina, olyasféle, akár az a helikopter, ame­lyen a férje szokott repülni. A város most született egy régi telepből. A bulldózerek legyalulták -a zsombékokat, kiforgatták a tuskókat, és a jövendőbeli egyenes utcák, amelyekből a nyirkos föld szaga áradt, olyanok vol­tak, mint a csatornák med­re. Egyáltalán — olyan so­kat ástak körös-körül, mint­ha nem építenék, hanem feltúrnák a várost, akár a föld alá süllyedt ókori váro­sokat. Egyszer a járda gyanánt ideiglenesen odarakott ruda- kon haladtunk Varjával. Ek­kor elrohant mellettünk egy kisfiú. Hosszú nyakú, napbar­nította, poros sovány. Világos, gyér üstöké ott lobogott a szeme fölött, az inge meg izzadt hátához tapadt. A fiú hegedűt tartott a hóna alatt. A hegedű sehogy sem illett külsejéhez, mintha a másé lett volna, és csak véletle­nül került' volna hozzá. — Valka! — kiáltott rá szigorúan Varja.­A fiú rögtön megállt, de csak lassan fordította hátra a fejét. — Már megint szaladgálsz a hegedűddel?! A fiú továbbra is a válla mögül nézett rá. Nem men­tegetőzött, nem feleselt. Vár­ta, mikor engedik tovább. — Széttöröd a köveken, vagy megfürdeted a Jenyi- szejben. Valka türelmesen hallgatta. — Vidd haza a hegedűt. Rögtön! A fiú eliramlott, és sebesen futott tovább az ut­cán, amely csatorna medré­hez hasonlítóit. — Öccse? — kérdeztem. — Nem, kérem, a fiam — válaszolta Varja. Értetlenül néztem rá. Nagy szemű, vékonyka lány, és lám, helikoptervezető férje volt, aki elpusztult a tajgá­ban, a fia pedig egy kis vadember — de hóna alatt hegedű. — Én csak látszom ilyen fiatalnak — mondta az asz- szony, mintha kitalálta volna gondo&fei'mat. — Pedig már öreg vagyok: huszonhat éves. — Csakugyan hegedül a gyerek? — csodálkoztam. — így kívánta az apja — felelte Varja. — Máskülön­ben csendes fiú. Amikor cse­peredett, még nem volt óvo­da. Mindig csak egyedül és egyedül. Egyszer a Jenyiszej part­ján találkoztunk. A folyó felől friss levegő áradt. A hatalmas víz nesztelen, sima mozgása óriási, titkos mun­ka hatását keltette. — Az ő szeme világos Volt — mondta váratlanul Varja —, de a szemöldöke ugyan­olyan, mint a magáé. Mellettem ült .egy sima gerendafán, és válla hozzá­ért a karomhoz. Nem tud­tam, mit válaszoljak, így hát hallgattam. Ő pedig rám nézett, de egészen más em­bert látott. Talán, beszélni is mással beszélt, és nem is az én karomat érintette a vál­la?... Ekkor megszólaltam: — Hamarosan ‘jön az esti vonat. Arca hirtelen lángba bo­rult, sötétkék szeme szomo­rú lett. .— Nem! — Hangjában kétségbeesés sikoltott. — Többé nem megyek. Hadarta ezeket a szavakat, és ő maga is megijedt tő­lük. Kezébe rejtette arcát. Elhallgatott. Aztán levette kezét az arcáról, és már nem hasonlított „többé kis­lányhoz. — Ö nincs, de én szeretem. Ö nincs, de én mégis kisza­ladok az esti vonathoz. A da­rura is azért vállalkoztam, hogy az ő elemében legyek, ott találkozzak vele, ha haza­repül. Hisz többször is repült már ide... Utóvégre minek higgyek? Az iratoknak, a bi­zonyítványoknak, a Valkának járó árvaságinak, vagy a sa­ját szeretetemnek? így faggatott, bár előre tudta, hogy nem tudok vá­laszolni. Küszködött a vesz­teségével, a fájdalmával. Úgy védelmezte szerelmét, ahogy az életét védi az em­ber. Mintha minden erejét megfeszítve ár ellen úszott volna — nem engedte, hogy visszasodorják. Jócskán bele is fáradt. — Miért legyen a szere­tet erősebb az értelemnél? Miért él a szeretet egyálta­lán, ha ő már nincs? Kérdései súlyosan rakód­tak egymásra, de amikor fennhangon kimondta őket, mintha megkönnyebbülést hoztak volna neki. gy este elindultam hazulról. Alkonyo- dott, és csendes eső szemerkélt. At­tól, hogy a meleg földre hullt, kékes köd szállt fel. Nem láttam az esőt, csak éreztem, ahogy meleg cseppjei ott rekednek a ha­jamban, végigfolynak az ar­comon, és a vállamon meg­nedvesítik az inget. Ügy mentem az utcán, mint egy csatorna medrében, amely­ből eltűnt a víz, úgyhogy csak sötéten csillogó tócsák maradtak benne. Egyszerre megláttam két vékony emberalakot — az állomás felé lépdeltek az esőben. Szótlanul és gyor­san haladtak, mint akik fon­tos dologban járva, a kitű­zött időre sietnek valahová. Megismertem őket; az' egyik kis figura valamivel alacso­nyabb volt, a másik maga­sabb. Könnyű pára gomoly- gott. Meleg eső esett. De ez a kettő, szeretettel éa hittel telve — sietett az esti vo­nathoz ... (Makai Imre fordítása. Szovjet Irodalom. 1977. 3. szám.) Tasnádi Varga r Éva: Ne sajduljon gyenge vállad, hold fesse át -éjszakádat ezüstfehér ecsetjével, göncölszekér rúdját érd el, ág ne tépjen, szél ne fújjon, vadrózsát találj az úton, cipőd sarka ne szakadjon, ne tévedj el füves halmon, hajnali nap koszorúzza, díszítse dús hajad újra gyönge, gyöngyös bokrétával, lépkedj zöld vizeken által, lábad tüske ne érintse, hiszen te vagy sorsom kincse Jutka lányom, én szép lányom, visszanéző ifjúságom. Major János: Követei jönnek Mint földet az eke, szántja szikár arcom anyám üzenete — követei jönnek innen is, onnan is A hosszúéletű folyóiratok régen ritkaságszámba men­tek. A Nyugat a maga több évtizedes létéveLjnkább a ki­vételek közé számított. Tu­lajdonképpen csak a felsza­badulás után vált lehetővé, hogy az irodalmi folyóiratok elveszítsék átmeneti jellegü­ket, a vidéken megjelenő la­pok pedig tájegységük kul­turális életének szervező té­nyezőivé válhassanak. Ezek sorában talán a legnehezebb vállalkozásnak számított a lapteremtés az északi iparvi­dék központjában, Miskolcon, mivel az semmilyen korábbi hagyományra nem támasz­kodhatott. Az ötvenes évek­ben indult Széphalom sem állta ki az idők próbáját, ez­ért a hatvanas évek elején új folyóirattípust kellett kiala­kítani, amely a környezet adottságait éppúgy figyelem­be veszi, mint az egyetemes és magyar szocialista kultúra fejlődését. A lap másfél év­tizedes fennmaradása tulaj­donképpen ennek köszönhe­tő: első szerkesztőik és a 1852. április 23-án Beczkán született Mednyánszky Lász­ló festőművész. Puha, havas tájak, a Kárpátok hegycsú­csai, vízesései, az Alföld mo­csaras tájai, párás, ködös ég­boltok Madnyánszky legjel­legzetesebb témái. A mün­cheni, párizsi iskoláit itáliai, majd párizsi tartózkodás kö­vette. Nyugtalan élete során felváltva Bécsben, Budapes­ten és szülőföldjén, Beczkán töltötte napjait. A század vé­nyomdokaikba lépők mindig tudatában voltak a lap sajá­tos feladatainak. A Napjaink jellegét az a szerkesztői elképzelés hatá­rozza meg, amely pontosan követni igyekszik a társadal­mi változásokat; a közműve­lődés és a kultúra problémá­it a legtágabb összefüggései­ben igyekszik felmutatni. Ebből az általános elvből kö­vetkezik egyedi sajátossága, szoros kötődése a nagyipari központhoz, Miskolchoz, az azt körülvevő új szocialista városok gyűrűjéhez és tágab- ban az egész ^szak-magyar­országi tájegységhez. Az or­szágnak ez a része egy kicsit mintája is szocialista társa­dalmunk fejlődésének, és ez­által a valóság tendenciáinak pontos jelzéseivel országos érdeklődésre tarthat számot a folyóirat. Természetes, hogy a hagyományos szépiro­dalmi (vers, elbeszélés) és kritikai (rencenzió, tanul­mány) műfajok mellett a közvetlenebb valóságfeltáró műfajok jelentősebb szóhoz gefelé érdeklődése a külvá­rosok elesett szegényei, ág- rólszakadt nyomorúságos alakjai felé fordul. Az 1. vi­lágháború idején rajzoló­ként bejárta Galíciát, Szer­biát, Dél-Tirolt. Nagy számú háborús képén a megrázó emberi tragikumot festi meg, katonákat, menekülőket, a a harcban megf áradottakat. Képei sokszor látnoki ere­jűek, ember ábrázolása oly­kor rembrandti mélységű. jutottak, sőt a lap jellegét meghatározóvá váltak: a szo­ciológiai vizsgálódás és leírás, az irodalmi riport és az írói publicisztika. Ugyanakkor a hagyományos műfajok mű­velőivel szemben felállított igény is e felé orientál: a szerkesztők mindig is előny­ben részesítették a valóság tényeivel szembenéző, arról valló, szocialista szellemisé­gű szépirodalmat, s a kritikai megítélésben is ezeket az al­kotásokat támogatták. A Napjaink indulásától kezdve törekedett a fiatal irodalom felkarolására. ' A lap indulásakor így kapcso­lódott a tűztáncosokhoz és az ő kezdeményezésükre indu­lókhoz, például Ladányi Mi­hályhoz, Papp Lajoshoz. Majd pedig a Hetek néven gyű jötte a lap maga köré a hatvanas évek közepének legtehetségesebben induló költőit: Serföző Simont, Ka­lász Lászlót, Ágh Istvánt,. Bella Istvánt, Buda Ferencet, Raffai Saroltát, Ratkó Józse­fet. A falusi és városi világot egyként bemutató, az élet­módváltozás problémáit lé- pésről-lépésre átélő fiatalok költői reagálásai a kor való­ságmegismerésének és tudati alakulásának fontos ténye­zőivé váltak. Hasonlóképpen sikerült mindjárt a lap indu­lását Baráth Lajos és Gulyás Mihály szervező munkájával olyan prózai műhellyé szer­vezni, amelyben természete­sen kiegészült a szépírói te­vékenység a valóságmegis­merés egyéb, nem közvetle­nül szépírói módjával. A kapcsolat az itt és a tá­volabb élő írók között min­dig is kölcsönös volt: a Nap­jaink nemcsak publikációs lehetőséget, de a személyes vizsgálódásokhoz szükséges feltételeket, a táj behatóbb megismerését biztosította számukra. Ennek a kapcso­latteremtésnek kiemelkedő eseményei voltak az 1962-es és 69-es lillafüredi fiatal író­találkozók, s ennek váltak szinte természetes hétköznap­jaivá az immár hagyományos tokaji nyári írótáborok. Ez a sor éppen most folytatódik a Fiatal’ írók József Attila kö­rének Ady emlékére szerve­zett miskolci találkozójával. Kabdebó Lóránt Barczi Pál: Biciklisták a tündér jövőnek! A Napjaink másfél évtizede ALKOTÓ­MŰHELYEK

Next

/
Thumbnails
Contents