Szolnok Megyei Néplap, 1977. március (28. évfolyam, 50-76. szám)
1977-03-01 / 50. szám
1977. március 1. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 hultámkcMián Rádiónapló Kettőtől ötig csütörtökön annyi érdekes információt kaptunk, honi mezőgazdaságunkról és a világéról, hogv elmondhatjuk: ez valóban jó műsor volt, a témában érintett és érdeklődő hallgatónak sok újat adott. A Rádiónaplóban két vendég, dr. Szalay Béla külkereskedelmi államtitkár és Kovács Imre mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszterhelyettes beszélgetett Búzás Andorral és Bán Bélával. A műsor — sok „élő” betéttel — a mezőgazdaság, az élelmiszeripar és a külkereskedelem közös feladatairól szólt. Jó dolog, hogy a Rádiónaplónak lehet telefonon az adás idején is feltenni kérdéseket. Ki is használták a hallgatók; gyakran csengett a telefon, a kérdések meg a válaszok végül is már szinte közérdekű három órát jelentettek a figyelőnek. Sok érdekeset hallottunk a világ mezőgazdaságáról is. Rendre jelentkeztek a rádió külföldi tudósítói, s elmondták, hogyan él, dolgozik az amerikai farmer, a bajor és a francia földműves. Tényeket és érveket hallottunk a mezőgazdaság, fejlesztésének számunkra legjárhatóbb útjairól is. Az se véletlen, hogy a mezőgazdaság, az élemiszeripar témái égyütt szólaltak meg a külkereskedelemével. Kutyahistória Jól szórakoztunk hétfőn Mykolas Sluckis hangjátékán, amelvet a Rádiószínház mutatott be. A címe: Nem veszett a mi kutyánk? A litván-szovjet prózaírót eddig csak elbeszélései és regényei alapján ismertük". Drámája, amely vádirat a kispolgári önzés, a szerzés ellen, mindvégig szórakoztató volt, s talán egy kicsit helyenként tükörnek is felfoghattuk. Mindenesetre a házőrző kutya veszettsége nem egyedüli ok volt a hősök pusztulásának. Röviden A Három zöld koszorú című műsor szerdán este hangzott el a Kossuth rádióban. A magyarországi délszlávokról szólt érdekesen, őszintén. Hétről hétre meghatódik egy kicsit az ember a Magyarán szólva műsorán. Grétsy László rovata mindig rádöbbent bennünket arra, hányszor és miket vétünk nyelvünk ellen. Kár, hogy ezt a szombat déli műsort aligha hallgatják sokan. Ilosvai Selymes Péter Toldijáról legföljebb annyit tud az átlagember, hogy belőle merítette témáját Arany János. A Magyar Rádió Karinthy Színpada, a magyar humor és szatíra történetét feldolgozó adássorozatban most azt a régi, 1574-ben megénekelt hőst mutatta be. Marton Frigyes rendezésében. Kaposy Miklós és Farkasházy Tivadar szerkesztésében nemcsak szórakoztató, hanem ismereteinket bővítő jó szatírát kaptunk. (SÓ) Nyolc nap alatt mintegy ezer látogatója volt Jászberényben a Cipőipari Vállalat pinceklubjában rendezett kiállításnak. A lengyel nép életét bemutató kiállításon, ahol népművészeti tárgyakat is árusítottak, több mint 12 ezer forint értékű dísztárgy talált gazdára. FILM JEGYZET A düh Szolnok, vasútállomás. Feliratok, hangfoszlányok: — Kettőt. Igen, másodosztályra. — Hét óra harminckettőkor, a tizedik vágányról. — Szaladj, keresd meg apádat! — Ez a töméntelen nép, még vasárnap is ... — Siess! — Ez a tizedik vágány. NE ÁLLJON SZOROSAN AZ AJTÖ MELLÉ, HA . . . — Itt bőven van hely. — Bocsánat, megkérhetném, hogy húzza fel az ablakot, megfázik a kisgyerek! NYITVA. ZÄRVA. NEMDOHÁNYZÓ. — Tessék mondani, ez már Fegyvernek? — Nem, ez Pusztaszakállas, a következő állomás lesz... Egy összefüggő történet: a legkisebb utas, Burai Pisti kísérletezik, vajon elesik-e, amikor megáll és zökken a vonat. Boldog, hogy ném. íme, nagy fiú! Nem esik el. És már hatéves. Ősszel iskolába megy. Most pedig Kisújszállásra, ott átszállnak és kilenc óra körül már otthon lesznek Kunhegyesen. Kilenc körül már otthon leszünk, visszhangozza Pisti nagymamája szavait. Otthon, a Feketehegyen, ott laknak. A Feketehegyen lakunk, bizonygatja Pisti is. Sajnos, nagyon messze van a kunhegyesi állomástól. Nagyon messze van, erősíti a fiú. Most egyébként is messziről jönnek-mennek, lökdösődnek, egy hete vitte el őket nagymama lánya, tegnap pedig disznótor volt. Disznótor volt, visszhangozza nagymamát a gyerek, s bizonygatja, hogy ráadásul még a kakas is megtojt. Erről aztán Kisújszállásig nem sikerül őt lebeszélni. Karcagon már csak néhányan széliünk le, s dicsérjük a helyi vonatot. Este, csaknem hat óra. A karcagi állomáson fortyog, örvénylik a tömeg. A piciny váróterem csordultig telt, a resti méginkább, a peronon jönnek-mennek, lökdösődnek, kíméletlenül tolakodnak. De ez már semmi ahhoz képest, amit az autóbuszról leszállva produkált a nép: szinte megostromolták a jegypénztárt, főleg az idősebbek. Talán . .. Miért is? Talán ez rögződött a reflexeikben? Hiszen akkor voltak fiatalok, amikor így kellett törtetniük, csakis így szerezhettek valamit aprócska gyerekeiknek, csak így fértek fel a napokig veszteglő, még a tetején is emberek tömegét cipelő vonatokra ... Talán a háború, az infláció? ... A máig élő reflexek? De hiszen béke van! A vonat begördül Biharkeresztes felől, a tömeg nekilódul, újabb ostrom, káromkodások, néhányan tényleg nem néznek mást, mint az ajtót, egy fiatal anyát, aki karján viszi picinyét félretipornak, jaj, a kerekek ... Valaki pofonokat emleget, többen felsegítik a fiatal anyát, menjenek a nők, mehet már mindenki, a vonat is. Elindul, csikorogva megáll. — Valaki a kerekek alá került — hallatszik, s lehúzzák az ablakokat. Szerencsére senki, a mozdonyvezető inkább most állt meg, mint egy perc múlva, amikor esetleg tényleg a kerekek alatt lett volna valaki az elkésve rohanók közül. Végre megyünk, remek állóhelyünk van az első osztályú kocsi folyosóján, kár, hogy örökké jönnek-mennek, talán a büféskocsi . .. Egy hordóhasú férfi mindenkit a falba présel, valamit morog, de ez aligha bocsánatkérés. Ismét hangfoszlányokból, feliratokból épül az utazás története. — Gyere, gyere! Ne törődj semmivel! — A kezeletlen menetjegyeket ... — Kapaszkodj, kisfiam, a váltókon... — Mind a kettőt. Nem, nem én szúrom. Sajnálom. De a többi munkát, a hentelést én végzem ... Nagyon, nagyon jó ember. Ha mindenkinek ilyen apósa lenne! Kipótolta a pénzünket, így aztán megvettük a házat... 00. AMÍG A VONAT A2 ÁLLOMÁSON TARTÓZKODIK, NEM SZABAD HASZNÁLNI. — Szabad? Szabad?... — Igen, minden héten. Fárasztó, dehát így több a kereset ... A MÁV ELŐNYÖS FELTÉTELEK MELLETT FELVESZ ... — Hol járunk, tessék mondani! Miklóson? — Szolnok következik. Sokan az ajtó felé igyekeznek, még többen tovább mennek, holnap már építik az új lakótelepeket, szőnek, esztergályoznak, kolbászt töltenek, dicsérik az ismeretlen kezemunkáját, talán azét, akit most éppen szidnak amiért az ajtó felé nyomakodik a nagy vasárnap esti népvándorlásban. Ugyan mikor ismernek egymásra? Körmendi Lajos George C. Scott rendezőszínész munkája tisztességgel megcsinált átlagíilrti. Izgalmas, nem unatkozunk, le tud kötni, de aztán felállunk, hazamegyünk és elfelejtjük. Legalábbis a témát, a sztorit, a szereplőket. Születhetnek viszont általánosítható ismereteink, amiket minden egyes filmkocka sugall. Mintát, prototípust látunk ugyanis, tripikus amerikai filmet. Egy hibátlanul megszerkesztett tervrajza emlékeztet a történet. Minden vonás a helyén, mindennek funkciója, kézzel fogható, egyértelmű célja van, semmi felesleges, önkényes belerajzolás, cirkalmazás. Felvonulnak a legmodernebb gépek (jelen esetben helikoptertől a kézi kameráig), összehordják a legkorszerűbb alapanyagokat (érzékeny film, árnyalt színek), esetleg kész, más építkezéseknél már kipróbált, előregyártott elemeket (hatásos beállítások, ismerős fordulatok), a mérnök (a precíz filmrendező) irányít, a gépek dolgoznak és gyorsan kész az épület (összeáll a film). Hogy nem látjuk az ember kezemunkáját? Hogy nem állunk meg megcsodálni, körbejárni? Nem ez a lényeg. Céljának megfelel: kényelmes., azaz izgalmas, hatásos, eladható. Milyen alaprajzra, vázra, milyen elemekből és hogyan építkezik tehát e tipikus amerikai film rendezője? Először is kell egy hamisítatlan amerikai táj: a préri. Egy igazi farmer — itt Dán Logannek hívják — kemény, viharedzett harcos. Kamaszfiával él, csendes elégedettséggel teszik dolgukat, vigyázzák állataikat. A messziről közelítő kamera sokáig nem is találja őket. Hozzátartoznak belevesznek környezetükbe a természtbe. Harmónkus idilli kép. Olyannyira az, hogy már várjuk, sőt szinte kívánjuk a bekövetkező borzalmat. Erre a feszültségre épít mesterien Scott, miközben ő maga — a film főszereplőjeként — gyanútlan kiszolgáltatottja a következő nap eseményeinek. Fiát eszméletlenül találja őrült kétségbeeséssel kórházba cipeli. Az orvosok titkolóznak, mellébeszélnek, hősünk tehetetlenül vár, előttünk pedig magasrangú katonák jelennek meg és Az 1977-es év az általános iskolát végzők számát tekintve a demográfiai mélypont esztendeje. Ezt a tényt, valamint az ötéves terv munkaerőgazdálkodási feladatairól szóló kormányhatározatban foglaltakat figyelembe véve a megyei tanácsok a szakmunkásképzés javára növelték á továbbtanulási arányokat. így az idén összesen 58 ezer elsőéves felvételét irányozták elő az ország szakmunkásképző intézményeibe. Ezt indokolja a munkahelyek igénye is, amely összességében csaknem kétszerese a felvételre előirányzott létszámnak. Az idei igényeket tükröző adatokat egybevetve a megelőző évben fölvertek létszámával, most mindenekelőtt a mezőgazdasági és az építőipari szakmákra várnak több fiatalt az iskolák, de fontos lenne az is, hogy a tavalyinál több öntőtanuló jelentkezzék. A nagyarányú gépesítéssel mindinkább szerelő-jellegűvé váló építőipari szakmák több ezer tanulóhelyének benépesítése elsősorban a nagyszámú lakásépítési program végrehajtása érdekében sürgető, a bányászat szenvtelenül tárgyalnak. Megtudjuk, hogy tévedésből idegbénító harci gázt szórtak Logan földjére. Ismét az ellentétek nyilvánvaló hatásával számol a rendező. Mi már a boncasztalon látjuk a fiút, miközben apja még mindig hiába kérdezi az orvosokat. Ebből a végtelenségig elnyújtott, elhúzott türelmetlenségből születik majd vilámcsapásszerűen a felismerés, ebből keríti a farmer egész lényét hatalmába a düh, a bosszú gondolata. Bármilyen hatásosan felépített és megrendezett a történet, nem tud magával ragadni. Nem tudunk együttérezni az emberrel, mert a technikát kell csodálnunk. Mindig jelenvalónak tűnik az, amit észre sem vehetnénk: az eszköz háttérbe szorítja azt, amit ki akar fejezni. Különösen a lassított felvételeknél szembetűnő ez: hol a tempó váltakozásának ellentétét erősítik, hol a hős vergődését, szenvedését hangsúlyozzák a szinte kimerevített képek. De közben éppen kialakuló érzéseinket hatástalanítják a természetellenes megoldások. Maga az egész film is a gépek száraz, praktikus, célratörő egyszerűségét hordozza. Az egyetlen szálon futó mese éles, erős vonalai határozottan haladnak egyetlen pontba, a düh kitörésének pillanatába. Nincsenek kitérők, figyelmet megosztó eoizódok. A jó krimik következetessége vezeti a nézőt, de lassan túlsúlyba is kerülnek a krimiszerű fordulatok. A jelzett társadalmbírálát vékony máza mögül hétköznapibb szándékok villannak elő. Scott csak el akar nekünk mesélni valamit. Fűszerezve a krimik izgalmával és körítve a társadalomábrázolás általánosságaival. Mert az árut el kell tudni adni, ehhez pedig egyre inkább hozzátartozik, sőt néha meghatározóvá válik, a csomagolás módja. Ez végül "is független a tartalomtól. Célja inkább egy elhihető látszat megteremtése. George C. Scott most például annak elhitetésén fáradozott, hogy ő keményen bírálja a társadalmat. Annak pedig egy ilyen halk, enyhe dorgálás meg se kottyan. Észre sem veszi. fejlesztési feladatainak sikeres megoldása pedig elsősorban a vájárok létszámának növelését igényli. Az élelmiszeriparon belül főként a sütőiparba várnak több fiatalt, a korszerűsített könnyűipar pedig a lányok számára kínál modem gépek mellett a korábbiaknál sokkal könnyebb munkát, kultúráltabb munkakörülményeket nyújtó szövőfonó szakmában biztos felvételi lehetőségeket. A választható 168 szakma köréből a legjobb eséllyel természetesen most is azok kérhetik felvételüket, akik a megkülönböztetett kedvezményeket nyújtó, anyagiakkal külön is ösztönzött 43 szakma valamelyikére jelentkeznek. Ebbe a körbe az előbbiekben említett szakmák mindegyike beletartozik. Mivel az utóbbi esztendőkben számottevően bővült a szakmunkásképzést szolgáló tanulóotthonok hálózata, a korábbiaknál több fiatalt tudnak az idén kényelmes, korszerű otthonokban elhelyezni, elhárítva ezzel a nályaválasztás területi korlátáit, ■ ■ olt nekem egy ■■ barátom, akivel nagy kalandokat éltünk át, csakhát ahogyan ez lenni szokott, az élet úgymond elszakított bennünket egymástól. Évek óta nem láttam, bár a levelei tudósítottak hogyléte felől. A levelekből kikacsintó cinkos hang a régi, egyetlen, de újra és újra visszatérő új motívum bukkant fel a sorok közül: a magányé. Hogy a régi haverok rá nem nyitnák az ajtót a világ minden kincséért sem, nem hajlandók elődugni a képüket, pedig ő és családja nagyon örülne... Senki sem kíváncsi rá, hogy mit csinál ő... Elutaztam. A hatalmas kertben az egykori kis vézna vályogházat kerestem, s egy potrohos sátortetősei találtam. A vaskerítés mögül pedig egy termetes fajkutya vicsorgott reám, furcsa torokhangokat hallatva. Próbáltam vele szóba elegyedni. — Ugyan, Hörtyögő, miért ilyen mérges? — A vakkk... a vakkk... a vakkk is látja! — válaszolt durván. — Van mit őriznem: szépen vakkk... vakkkolt új ház... — Látom; látom... De miért csinál vaklármát? — Vakkk... vakkklármát? Méghogy én? — ugrott neki a kerítésnek a modortalan eb. — Ne nyúljon a kerítésünkhöz, mert... — Csengetni szeretnék... — Takkk... takkkarodjék! — Az ősei is ilyen mérgesek voltak? — Az ükkk... ükknagyapám nem. Az ő gazdijának semmije sem volt, miért mérgeskedett volna? — És az ön gazdijának? — Maga vakkk? Na, hordja el magát, maga vaggg... vaggg... vagggabund! Ugyan ki merne Hörtyögővel szembeszállni? Én ugyan nem! így hát nem tudtam meg, mit csinálnak a gazdiék vasárnap. Akarom mondani: va... va... vasárnap... K. L. Hörtyögő, a kutya Bérezés László A szakmunkásképzés javára Növelték a továbbtanulási arányokat