Szolnok Megyei Néplap, 1976. november (27. évfolyam, 259-283. szám)

1976-11-03 / 260. szám

1976. november 3. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP Mire figyelek? Mi szertat válogat ön a hét műsorából K árrá ennél is Jobbam érdekel, milyen szempontok vezérlik, mikor arról dönt, hogy hetijegy- zetében miről szól akár el­ismeréssel, akár korholóan. Egy kedves levélírónk for­dult hozzám ezekkel a kér­désekkel, s most egy halvá­nyabb, átlagosabb műsorhét­re visszagondolva alkalmat kínálnak, hogy „felfedjem jegyzetírói , .műhelytitkai­mat.” (Persze korántsem sze­retném levelezési rovattá vál­toztatni e más célra rendel­tetett helyet) Mi az, ami ezúttal kívül maradt figyelmem határán? Mindenek előtt azok a soro­zatok, amely ék szépén, nor­málisan csondolgáinak a képernyőn, megszokott med­rükben. Például a Bel Ami, legújabb epizódjában a Szép fiú útjába a korosodó Vir- gina került, K ez a kaland is úgy hasonlít a többire, akár egyik tojóé a másikra. Vagy itt a To jáspatkoló; ahogyan kezdték, úgy foly­tatják: „paitkolják” a kérdé­seket, s a csoportok szorgal­masan, több kevesebb siker­rel gyűjtik pontjaikat. A Családi kömben dr. Ransch- burg Jenő és az előregyár­tott Kovács család adta fel azúttal is leckéit nevelés - tamiból. A fővárosról szóló Fórum sem hozott semmi újat: sok kérdés, sok válasz. (A műsorvezető Vértessy Sándor szükségtelenül töb­bet vállaült magára a kelle­ténél, helyenként kotnyeles- kedett.) Ha viszont egy-egy régóta futó sorozatban kedvezően új jelek mutatkoznak, illik észrevennem. A múlt héten például a Nyitott könyv szolgált kellemes meglepe­téssel. A fellapozott könyv írójával, Szakanyi Károllyal Koczkás Sándor beszélgetett irodalomról, ábrázolásbeli kérdésekről, szóval szakmai problémákról, de messze el­kerülve az efféle diskurzu­sokban kisértő szakmai tol­vajnyelvet. Ez a jó kivéte­lek közé számít, ami a hasz­nos és színvonalas könyv- műsorban ha nem is ritka, de még korántsem általá­nos. Törvényszerű viszont, hogy minden új sorozatról, mely a képernyőn jelentke­zik, megkülönböztetett figye­lemmel essék szó, hisz ben­ne új szellemi izgalmak vár­hatók. Ezt reméltem a Jö­vőbelátók klubjának premi­erjétől is, hisz a jövőről gyakran, hallunk a televízió­ban, de az első eset. hogy ha alkalmi futurológusok is, no meg szakemberek, de rendszeresen azzal a céllal töltenek együtt majd órákat, 'hogy az eljövendőt fürkész- szék — ami van, abból ki­indulva. Nem felelőtlen, puszta képzeletjáték tehát e találkozás-sorozat, a jövőt megtervező realizmus hatja át. Ez jó benne. Okos dolog megtanítani a laikus nézőt is, hogy miből kiindulva, milyen tényezőkre építve kalkulálják a szakemberek például a főváros közleke­dését, 2000-re. Ez volt az el­ső adás témája. Helyénvaló, hogy azt is be akarják mu­tatni, hogyan segít a gép, a „villámszámoló”, a helyes tervek megszületésében, em­ber és gép együttdolgozásá­nak álalános jövőbeli képét is kapjuk. De a kompjúter­rel való játék mint forma aligha válik be a továbbiak­ban. Első alkalommal a szá­mítógép ernyőjén megjelenő adatok, egy képzeletbeli társadalomé, amelynek gazdálkodását kellett a le­endő klubatagoknak elter- vezmök, egyelőre több ho­mályt terjesztett, semmint világosságot gyújtott volna a nézőben. A Jövőbelátók klubja korszerűnek tűnő játék képében jelentkezett, de hiányzik bélőlle a korsze­rűség legfontosabb vonása: az egyszerűség. Ebben az irányban lehetne tovább fi­nomítani. Jegyzet alakját öltő „visz- szaamlékezéseimben” és „em_ lékeztetőimben” kivételes helyet élveznek a televízió drámai alkotó műhelyéből kikerülő tévéjátékok, tévé- filmek, amelyekben hosszú­távra szóló, maradandó ér­tékek is születnek. Ilyen az elmúlt héten nem akadt, hiányzott is. (Nem volna szabad, hogy nélkülük egyetlen hét is elmúljék.) Nem akadt, hisz Hofi Géza „csatornaépítése” csupán té­véváltozata volt Mikrosz­kóp-beli műsorának, ami te­levíziós megvalósítás oldalá­ról nem volt több egy szín­házi program korrekt továb­bításánál, amelyben ugyan, a képi ábrázolásban követ­hető el hiba — a kamera nem figyel, elalszik, a ké­pek ritmusa nem igazodik a tartalomhoz stb. — de ilyen feladat gyakorlott rendező számára rutinmunka. Ami pedig a Rományi Béla ren­dezte Víztükörben-t illeti — szombaton koma este szere­pelt a képernyőn — alapo­san zavarba ejt. Jellemző, hogy készítői is tévévariáció­nak jelölik, ami a végered­ményt tekintve alighanem egyet jelent a televíziós ve­gyes-felvágottal. Képeiben a Velencei tóra épül a film, hangja klasszikus muzsiká­ból és e táj költőfiainak verséiből állott össze. Meg­lehetősen szabadon bánnak a versekkel; de nem is ez a fő: a képekhez mintegy mankó­ként használták őket. Mint­ha az alkotók maguk is érezték volná, hogy a tó és a környezet világát ábrázoló képek önmagukban! sántíta­nak. Hiányzott az egészből a szuverén alkotói gondolat, a hangulatok festésén túl az érzelmek kifejezésének hatá­rozott egysége- Nem az első eset, hogy ilyen művészi próbálkozással találtuk szembe magunkat a képer­nyőn. Olyan kísérlettel, amelyben igazi mondanivaló hiányábaln az alkotó a ma- galkeílétő, öncélú líraiság zsákutcájába keveredik. Visszakanyarodva levél­írónk kérdéseihez, miért nem beszélek példám gyakrab­ban a képernyőn bemutatott filmekről, röviden: olyan filmek ezek többnyire, ame­lyeket a kritika és a közvé­lemény már alaposan meg­mért, a jegyzetíró számára inkább műsorpolitikai szem­szögből érdekesek, a válo­gatás dicsérhető vagy ma­rasztalható el. Ilyen alapál­lásból ha azt vesszük, hogy A három testőrt szórako­zásnak szánta a televízió, választása érthető. Ha azon­ban meggondoljuk, hogy két este főműsaridejét foglalta le, már nem egyértelmű a dicséret. Ennyit talán „szem­pontjaimról,,, melyek listá­ja korántsem teljes. — VM — A világ egyik legnagyobb könyvkiadója, a NAUKA, a Szovjet Tudományos Akadé­mia kiadója termékeiből ma délelőtt könyvkiállítás nyílik a Tudományos Akadémia Roosevelt téri előcsarnoká­ban. A bemutatón a szakem­berek megismerhetik a könyvkiadó széles választé­kát, a legfrissebb tudomá­nyos könyvkiadás eredmé­nyeit. Erről tartottak sajtótájé­koztatót tegnap a Magyar Tudományos Akadémián, amelyen G. D. Konkov, a NAVKA igazgatója és Bernát György, az Akadémia Kiadó igazgatója informálta a sajtó képviselőit. Két évre .Anyanyelvi ismeretek” A fokozatosan életbe lépő új taintervekkel együtt — 1978-tól — új tankönyveket kapnak majd a diákok. A tankönyvök egy részén már dolgoznak a szerzők, szerzői munkaközösségek. A könyvekben tükröződnek majd az általános iskolai nyelvtan és helyesírástanítás új útjai. Újdonság lesz, hogy — az általános iskola törté­netében először — egy tan­könyv készül a 3. és a 4. osz­tályosoknak „anyanyelvi is­meretek” címmel. A kisdiá­kok tehát két évig forgathat­ják lapjait, mélyebb barát­ságot köthetnek könyvükkel, s ezen keresztül az anyanyel­vi ismeretekkel is. Újdonsága lesz a könyvnek, hogy a fel­adatokat, példákat osztályon­ként külön munkafüzet tar­talmazza. Kétfajta munkafü­zet készül, egy az osztott, egy pedig az osztatlan — tanyai — iskoláknak. Átadták rendeltetésének a felújított kisterenyei várkastélyt. A hagymakupolás, keresztfa- lyosós és körbástyás kastély az egyetlen ilyen típusú épület Magyarországon, A megnyi­tás alkalmából műemléki vándorkiállítást rendeztek a kastély termeiben. A néprajz szerelmesei ■ ■ ■ ■■ m mm mm MfiMif linnifii fi#* ftlifr*A Idén huszadik alkalom­mal hirdette meg a me­gyei tanács vb művelő­désügyi osztálya, a HNF megyei bizottsága, vala­mint a szolnoki Damja­nich múzeum a történeti és néprajzi pályázatot. A felhívásra hatvanhat al­kotás érkezett be; az ünnepélyes díjkiosztásra Nemrégiben a múzeumi, műemléki és honismereti hónap zárásán került sor. A néprajzi és nyelvjárás- gyűjtő kategóriában a mező­túri Hagymásy Sándor „Le­geltető állattartás Túrkevén” című munkájáért kapta meg a kiemelt fődíjat. Hagymásy Sándor nem először vett részt megyei pályázaton, sőt elhozta már az első díjat országos versenyről is. — Mezőtúron él. s mégis minden pályamunkája Túr- kevéről siói. — Túrkevén születtem lassan már hetven éve. Ott töltöttem a gyerekkoromat, cselédkedtem sok más tár­sammal együtt. Érthető, hogy a kevi embereket, szo­kásaikat ismerem a legjob­ban. Egyébként én vezetem a túrkevei művelődési ház 'honismereti szakkörét is. Most már nyugdíjas vagyok, van időm az írásra. — S azelőtt? — A dévaványai gépállo­máson dolgoztam hosszú ide­ig; mint főmezőgazdász. Az első pályamunkámban 1966- ban éppen a gépállomás tör­ténetét dolgoztam fel, s má­sodik díjat nyertem vele Bé­késcsabáin. Ez, az első siker ösztönzött az írásra, azóta minden évben jelentkezem egy-egy alkotással, de ezek már Túrkevéről szólnak. — Egy év, egy pályázat, egy díj. .. — Szeretném — amíg az időm engedi — tovább foly­tatni ezt a „magam alkotta” hagyományt. Jelenleg egy önéletrajzi regényt írok, de a terveim közé tartozik, hogy feldolgozom egy kötetben Túrkeve teljes néprajzát és helytörténetét. Ehhez persze sok idő kell. Bárcsak koráb­ban kezdtem volna... * * » Bereczki Ibolya, a szolno­ki Verseghy gimnázium ne­gyedikes tanulója alighanem nem tesz majd ilyen szem­rehányást magának, hisz fia­talon kezdett el foglalkozni a néprajzzal. Az idei megyei pályázaton az ifjabb korosz­tály versenyében az ő mun­kája „Tiszajenő földrajzi ne­vei” bizonyult a legjobbnak, s egy másik alkotásáért, — amelyben a családja történe­tét írta meg — pénzjutalom­ban részesült. — Mire fordítja a pályá­zaton kapott tekintélyes ösz- szeget? — Sok-sok könyvet vásá­rolok rajta, ugyanis eddig elég kicsi a könyvtáram. Minden kötetet megveszek, ami most még nagyon hi­ányzik a polcokról. — Utolsó éves gimnazista. Milyen pályát választott? — Történelem—néprajz szakra jelentkezem a deb­receni egyetemre. A pályá­zaton való részvétel — mondhatnám úgyis, hogy ké­szülés a felvételi vizsgára, a gimnáziumban a néprajz sajnos nem tantárgy. Éppen ezért most is gyakran meg­fordulok a múzeumban, nyá­ron pedig voltam a karcagi honismereti táborban. Na­gyon nagy élmény volt szá­momra megismerni a tanya­világait, ezzel a témával ko­molyabban is szeretnék fog­lalkozni. — A néprajz melyik terü­lete érdekli leginkább? — Engem nem a folklór vonz igazán, hanem a törté­neti néprajz. Hallatlan iz­galmasnak tartom az élet­formaváltozást. A családunk történetét például ebből a szempontból dolgoztam fel, s az életforma változását aka­rom megírni a nagykunsági tanyavilágról szóló mun­kámban is. Amíg viszont ez utóbbi elkészül nagyon sókat kell még tanulnom, kutat­nom. Csak sikerüljön a fel­vételim! T. G Fotó: N. Zs Néhány évvel ,ez*lótt-----------— egy községi k önyvtárban bosszankodó ag- ronómussal találkoztam. Ke­resett egy ritka szakkönyvet, de se a könyvtárban, se a megyeszékhely könyvesbolt­jában nem lelte. Most utaz­zék Pesitre. dologidőben, hogy felkutassa? Dohogva távozott, a könyv­táros pedig nem figyelmez­tette arra, hogy könyvtárkö­zi kölcsönzés is létezik, el le­hetne kérni az áhított mun­kát az Országos Mezőgazda- sági Könyvtártól. Talán ma­ga sem tudta, s ha mégis, visszariadt a levelezés több­letmunkájától. Különben sem tartott ugyanabba a há­lózatba a két könyvtár, ha küldik a könyveket, szives- ségből teszik, kérdés, hajlan­dók-e rá ... Ilyen és hasonló eset nem egyszer fordult elő. Többek közt ezért született az 1976- os törvényerejű rendelet: hogy létrehozza az egységes könyvtári rendszert, s ezzel lehetővé tegye, hogy minden magyar állampolgár hozzá­jusson a számára szükséges könyvhöz, bárhol él is az or­szágban. De mielőtt erről szólnánk, vessünk egy pillantást vissza­felé. A magyar könyvtárügy a felszabadulás után indult lendületes fejlődésnek, igye­kezvén mindenütt megterem­teni az olvasás lehetőségét. A korábbi előzmények igen egyenetlenek voltak; egyes falvakban a földműves egye­sületek hoztak létre könyv­tárakat (Veres Péter is a bal­mazújvárosi földművesegylet könyvtáraiban ismerkedett meg a világirodalom reme­keivel) : némely üzemben a szakszervezetek létesítettek olykor gazdag gyűjteménye­ket; egy-egy nagymúltú is­kola valóságos tudományos könyvtárat mondhatott ma­gáénak, míg igen soknak semmije sem volt; Budapes­ten Szabó Ervin megterem­tette a korszerű városi könyvtárat, de a legtöbb vá­rosban legfeljebb kölcsönző- helynek nevezhető kis könyv­tár működött, ha létezett egyáltalán, s azit is csak ke­vesen használhatták. A felszabadulás után az el­ső cél az volt, hogy minden helységben, s minden mun­kahelyen alakuljon közmű­velődési könyvtár. De ezek még mindig elszigetelten mű­ködtek, s olykor szegényes állományuk az igényes olva­sókat nem elégítette ki. Ezen az állapoton segített az 1956-os 5. számú törvény- erejű rendelet: megteremtet­te a hálózatokat, a hasonló feladatú intézmények szerve­zetét. A hálózatok központja fejlett, nagy könyvtár volt, mely segítette a hálózat tag­jait (a beszerzés, 'katalógus­készítés terén), és kölcsönöz­te a szükséges könyveket a hálózatba tartozó intézmé­nyek olvasóinak. Csakhogy megtörténhet, s az igények növekedésével mind gyakrabban meg is tör­ténik, hogy az olvasónak olyan műre van szüksége — főként szakmunkák esetében —, amely az adott hálózatban nem lelhető fel. És a kutató munkát folytató (vagy a gya­korlati munka mellett kuta­tással is foglalkozó) szakem­bereknek nemcsak könyvek­re van szükségük, hanem fo­lyóiratcikkek kópiáira, ide­gen nyelvű tanulmányok ma­gyar fordítására, irodalom- jegyzékekre, stb. Mindezeket rendszerint csak a szakkönyvtár tudja megadni, mégpedig az, ame­lyik az adott szakterület alapkönyvtára, s mint ilyen, gyűjti a téma teljes hazai irodalmát, úgyszintén a leg­fontosabb külföldi műveket; új beszerzéseiről pedig kiad­ványokban tájékoztatja az érdekelteket. Ezután minden szakterület alapkönyvtárának kötelessége lesz, hogy min­den úton-módon segítse a hozzáfordulókat. Az egyes könyvtári rend­szerbe valamennyi hálózat (tanácsi, szakszervezeti, me­zőgazdasági, műszaki, orvosi, pedagógiai, stb.) beletartozik. S a másik hálózat valamelyik könyvtárának valamelyik ol­vasóját ellátni már köteles­ség, s nem csupán jóindulat kérdése. (A jóindulat eddig sem hiányzott, a Veszprémi Vegyipari Egyetem könyvtá­ra pl. nevezetes volt arról, hogy minden hozzáforduló­nak rendelkezésére állt. de megcselekedtek ezt más könyvtárak is — ha egyálta­lán eljutott hozzájuk a ké­rés.) Természetesen nem elég arról gondoskodni, hogy min­den kért könyv minden ol­vasóhoz szervezeti akadályok nélkül eljuthasson; a tájé­koztatás nem kevéssé fontos, hiszen az olvasóknak arról is értesülniük kell, hogy a szá­mukra szükséges vagy vonzó témakörben milyen művet találhatnak, milyen kiadás­ban és milyen nyelven. Mindez az összehangolt fel­táró tevékenységen, a bibli­ográfiai munkán s a tájékoz­tató könyvtárosokon múlik, ám az egységes könyvtári rendszerben ez a feltáró te­vékenység is könnyebbé, összehangoltabbá válik majd. ■ női hogy mindenkihez--------*— eljusson a mű, a mit „neki írtak”. Hogy se a bevezetőben említett agro- nómus, de más ne csapja be az ajtót. Ellenkezőleg: öröm­mel és bizalommal nyissa, tudván, hogy nem távozhat kielégítetlenül. B. É.

Next

/
Thumbnails
Contents