Szolnok Megyei Néplap, 1976. július (27. évfolyam, 154-180. szám)

1976-07-18 / 169. szám

1976. július 18. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Maakadlh U j betegséget fedeztek fel az orvosok, leg­alábbis most tartották az első tudományos értekezletet erről a témáról. A kór neve valahogy így hangzik: mun- kaholizmus vagy munkaholi- tisz. Elnézést kérek, ha nem tudom teljes szakszerűséggel lefordítani a kifejezést, de a dolog lényege a munkadüh. Vannak emberek, akik ugyanolyan szenvedélyesen, olthatatlanul szomjazzák a munkát, mint az alkoholista az italt. Innen származik a név és erről tanácskozott a konferencia. Hiszem, az olvasó megérő, hogy tüstént nagy érdeklő­déssel estem neki az érte­kezletről szóló beszámoló ta­nulmányozásának, s kide­rült: nem félreértés, nem is tréfa. A résztvevők egybe­hangzó véleménye — bár­mily valószínűtlennek hang­zik is — ez a jelenség léte­zik, Példákat is említhetek. Megállapították, hogy ha az ilyen megszállottakat akadá­lyozzák e tevékenységben, depresszióba esnek, maguk­ba roskadnak, kilátástalanT nak látják az életet, a jövőt, a világ sorsát és a csillagok keringését a nap körül. Ad­dig maradnak ebben az álla­potban, amíg újra nem dol­gozhatnak. A hír olvastán néhány ag­gódó gondolat ébredt ben­nem, s ezt szeretném most megosztani Önökkel, hátha együttesen inkább zöldágra vergődünk és elháríthatjuk ennek az ügynek bennünket érintő esetleges távlati kö­vetkezményeit. M indenekelőtt az érdekel­ne, hogy nem fertőző-e ez a betegség Ha ugyanis ragályos, azt javallanám, hogy a Ferihegyi repülőté­ren, Hegyeshalomnál és a többi határátkelő-helyen erő­sítsék meg az egészségügyi ellenőrzést; arra a vöröske­resztes fehér lapra, amelyet a külföldről hazaérkezőknek ki kell tölteniük, nyomtassa­nak új rovatot: „Allt-e kap­csolatban * munkaholicistá- val?” Állítsanak fel továbbá Magyarországon szűrőállo­másokat Nálunk — tudo­másom szerint — még egyet­len ilyen eset sem fordult elő, de mit lehet tudni, hát­ha hosszú a lappangási idő és egyszercsak ki tőr, elter­jed. Tatár Imre A Tisza szabályozásá- sának idején készült tér­képeken szerepel Csata­szög, az Új magyar le­xikonban, a Magyaror­szág megyéi és városai kötetben nem. A telepü­lés Nagykörühöz tarto­zik. A vegyesboltban a pol­con képeslapokat fede­zek föl. Budapest, Szol­nok, Stralsund. Kérek egy csataszögi képesla­pot. Zagyi Mária boltve­zető kedvesen mosolyog, szinte elnézően, tudat­lanságomon. Megismét­lem a kérést. Most már nevet. Érti a viccet. Azt hiszi, én is értem. Ezen együtt kell nevetni. Tehát nincs csataszögi képeslap. Sebaj, Csiná­lunk. Napkelte. A kakas szár­nyaival reggeli tornagyakor- latot végez (lábujjhegyre ál­lunk, karlengetéssel mélyet lélegzőnk, nyújtózkodunk, jó előre a nyakat!) és belekur­jant a halványlila-piros-szür- ke derengésbe. A nap a Tisza erdőkoszorűja mögül villan elő. Az egyik házban Gazdag István bújik munkásruhájá- , ba. Arca fénylik a hajnali mosdástól. Nemsokára a traktor nyergében hajt Tá- piógyörgyére tégláért. Épít­kezik a csataszögi szövetke­zet. Illetve a nagykörűi, vagy­is a nagykörűi—kőtelki Ady Tsz. A névből kimaradt Csa­taszög. Abádszalóki úttörők Kisorosziban A Duna szigetén, hegyek mellett Amiről néhány héttel ez­előtt még csak ábrándoztak a gyerekek, az most már valóság. A kunmadarasi út­törőcsapat Baranyában, Ma- gyarhertelenden, a fürediek Katonás rendben sorakoz­nak az abádszalóki Táncsics Mihály úttörőcsapat sátrai az évszázados füzek és nyárfák árnyékában. A tá­bor végében fémlezekkel borított vasvázas alkotmány: ez a konyha és az élelmi­szerraktár. A szalóki Lenin Tsz KISZ-esei készítették ezt a praktikus, szétszedhe­tő épületet, — az úttörőmoz­galom harmincéves jubileu­Délelőtt II óra, a tábor most üres. Azaz, hogy nem egészen, mert két kislány krumplit hámoz a konyha mellett. Két fiú robog be, kiskocsit húznak, csörömpöl­nek rajta a teli vizesedé­nyek. Egy pillanat múlva az ügyeletes pedagógusok Sza- lay Józsefné és Jobbágyné Tóth Éva is feltűnnek a sát­rak között. — A többiek? — kérdez­zük. — Gyalogtúrán vannak éppen — válaszol Szalay Jó­és a füredi járásból még né­hány csapat Parádfürdőn, az abádszalókiak pedig Kisoro­sziban, a Szentendrei sziget legtávolabbi csücskében ütöttek tébort. mán ajándékozták az úttö­rőknek. Ide látszik a Duna, a túl­parton erdőkkel borított he­gyek. A tábor másik olda­lán, a fákon túl szintén a fo­lyó csillog. A sziget csúcsá­ban vagyunk: innen kétszáz méterre szakad két ágra a folyó. Mint egy megelevene­dett földrajzkönyv. Alacsony a vízállás, nem Iszapos a part, remekül lehet itt strandolni. zjsefné. — Komppal keltek át a Dunán a visegrádi ol­dalra. A Nagyvillámot fog­ják megmászni. — Nagyszerű táborhely ez — mondja Szalay József igazgató. — Víz, hegyek, er­dők, nagy múltú műemlé­kekkel teli városok a közel­ben. Egymás után ez a ne­gyedik nyár, hogy itt tábo­rozunk, van olyan gyerek, aki mind a négyszer eljött. — Kirándulunk Budapest­re, Vísegrádra, Esztergomba. Nagy gyalogtúrákat szerve­zünk, amelyeknek végcélja a környék valamelyik neveze­tes pontja, ahogy például ma a Nagy villámot másszák meg. Minden nap fürödhet­nek a Dunában, — felügye­let mellett. A táborunk mel­lett levő futball- és röplabda pályán pedig kedvükre játsz­hatnak. Hoztunk pingpong­asztalt és tollaslabda-felsze­relést is. Varázslóéig! varázslóéig Megérkeztek a kirándulók is. Ügy tűnik, jártányl ere­jük sincs már, ki-ki keresi a hozzá legközelebb eső ülőal­kalmatosságot. De amikor felharsan az „ebédhez felso­rakozni” jelszó — vagy in­kább virázsige? — minden­ki frissen pattan az öblös kondór elé, amelyből tejfölös krumplileves ínycsiklandó párái, szállnak. A második fogás rizseshús: a púpozott tányérok hamar kiürülnek. Egy óra pihenés, aztán Steigauf József táborvezető kimondja az újabb varázs­igét: — Fürdéshez felkészülni! Néhány perc és a gyerek­had ott mókázik, pacskol, lu­bickol a Duna sekélyesében. Barnára sültek és féktelen jókedvük van. Hol van már a délelőtti hegymászás fá­radtsága? Szabó János Jobbra a Duna, balra a Duna Nem unalmas negyedszer sem Főiskolások Esztergomban Építészeti értékeket tárnak fel Harmadik alkalommal vég­zi nyári gyakorlati munká­ját Esztergomiban az Ybl Miklós Építőipari Műszaki Főiskola hallgatóinak. egy. csoportja Esztergomban. A leendő városgazdászok a Ba­lassa Múzeum közreműködé­sével segítséget nyújtanak a népi építészeti értékek feltá­rásához,' megőrzéséhez. Fel­mérik a 17—18—19. század még fellelhető — erősen el­tűnőben lévő — építészeti emlékeit, utcaképeket, vá­rosképieket készítenek a régi Esztergomról. A városi ta­nács és a főiskola ugyanis együttműködési szerződést kötött, s ennek alapján fo­gadják nyaranként a diáko­kat Az idei nyáron befejezik az építészeti emlékek felmérését Esztergom területén —Szent- györgymezőtől a Kálvária- dombig. Kocsisok, bognárok, parasztok egykori házait ud­varait, pincéit, mezógazdasa- gi jellegű épületeit veszik lajstromba. A múzeum által javasolt épületekről alapraj­zot, homlokzati rajzot készí­tenek. Pécsett Hét diáMon épül A Dunántúl régi és nagy diákvárosában, Pécsett nagy­szabású kollégiumfejlesztési program valósul meg ebben az évtizedben- Tíz esztendő alatt hét diákotthon épült, illetve épül az alsó-, közép- és felsőfokú oktatási intéz­mények tanulói számára. Mé-, rétéit tekintve egyedülálló program ez, hiszen költségei csaknem felmilliárd forintra rúgnak, s teljes megvalósulá­sával háromezernél is több diák kap helyet a szép, kor­szerű otthonokban. Csataszögi képeslap Délelőtt. Ott a cent­rum, ahol a középületek. Ve­gyesbolt (bezárt), falatozó (bezárt), téesz székház. A napsütést sárgán verik visz- sza a falak. Folyosó félár- nyékban, kétoldalt fehér iro­daajtók, táblák nyomaival. A feliratot rögzítő csavarok helyén fcét-két- lyuk. A fo­lyosón egy tábla a régi: párt­titkár. Egy másik irod.aajtó: bent a csupasz falak mere- deznek. Kőtelken van a téesz központ. Ebédidő. Fehér, sárga, barna tollak kavarognak, csirkék szaladnak a hívásra. Aranysárga kukorica pereg elébük. Esznek. Előbb ők, aztán a család. A faluszéli hazban Lapu Józsefné a szo­kottnál nagyobb adag lecsót kavargat a vlllaiiyrezsón. (..Gázcseretelep nincs. In­kább villannyal főzök. Job­ban is szeretem.”) Gseh Peti, Anita és az anyu, Cseh Kál- mánné itthon vannak Szol­nokról. („Anita tízhónapos. Heti négyéves, a Költői úti óvodába jár és imád itt len­ni. Öt éve lakunk albérlet­ben, hat leáz, mire megkap­juk a lakást, de megéri. Ne­künk így jobb. Ott van mun­kalehetőségünk, itt nincs. Hollerith gépkezelő vagyok a SZÜV-nél, a férjem az AG- ROKER-néi áruösszeállító”.) Delelő gulya, gémeskút Színesben rosszul mutatna a kép. Hiányzik róla a zöld. Sárga a fű. Mező András a községi gulyás száz vödör vi­zet húz a vályúba. Itatás. („Megtalálom én ilyenkor is a zöldet, arra a Tisza gát alatt. Oda hajtom, hadd egyen a tehén. Szeretni kell a jószágot, hát én szeretem is. Apám is gulyás volt, be- leszülettem a mesterségbe. Négyezerötszáz, meg egy te- béntartás. ezért aztán hat hó­napig se ünnepnap, se vasár­nap.”) Gyár. A hatszáz lelkes falunak „vonzáskörzete” van. Besenyszögről, Kőtelekről, Nagykörűből, meg Szolnokról is járnak dolgozni a téesz se­gédüzemébe, az ekegyárba. Itt van az egyetlen buszmeg­álló is. Emesz Ferenc üzem­vezető mutatná a három új monstrum ekét, a nagy erő­gépekhez készített (készülő) eszközök prototípusát, amely a mi kötött talajainkhoz is jó lesz majd, de eszébe jut: ha a gyárról írni akar. szóljon a vezetőknek. Megegyezünk. Ha a gyérről... (1968. május 2-a óta, ami­óta az üzem megindult, itt vagyok. Anyagnorimás. bár­normás, üzletkötő, gyártás­technológus. konstruktőr, mindenes. („Naponta ingá­zom, de nem bánom. Ez itt alkotó munka.”) Uniformis. Fehér tá­nyérsapka, rajta sárgával hímzett vasmacska, kék kam- garn öltöny, széles kézelő, kettős arany sáv, rangjelzés: kapitány. Dunai hajós, tiszai állornásfőnöfc a dobai hajóál­lomásnál — amíg volt. („Tes­sék kérem tudomásul venni, az üzem területén nem lehet' csak úgy csődörögni. Kérjen engedélyt a főnöktől.”) Tíz éve nyugdíjas Kiss Sándor portás. Recés szélű vasle­mezt sorjáz egy asszony, Bmődi Istvánná vésővel, ka­lapáccsal. A képet szikra élénkíti. Alkonyat. Bezár a ve­gyesbolt. kinyit a művelődé­si hóz. Vendég még nincs. A tejbegyűjtő előtt biciklik sor­jáznak, asszonyok jönnek a tele-, mennek az üres kanná­val. Most élénkül a falu. Gaz­dag Mari biciklivel követi a hazacammogó teheneket. (Szolnokon tanul húshentes­áru eladónak. Másodéves. Itt olyan szakmára nincs szük­ség, amit ő tanuL Marad Szolnokon.) Gazdag István barnán, po­rosán berúgja a kertkaout. Fáradt. (Most megmosdom, vacsora, aztán alszom.) Az asszony indul vacsorát tálal­ni. Sötét, némi fénnyel. Gaz­dag István alszik, a tévé hi­degen világít. Igriczi Zsigmond Egyszer nyári kuturális t»..JJ.ÜK életéről elmond­ható, hogy egyszer hopp, máskor kopp. A kulturális hetek idején rangos rendez­vények sora csábítja a néző­ket, — így például az orszá­gos szőve jkezéti dalo6 talál­kozó, a népi táncfesztivál, a szimfonikus zenekarok, vala­mint a fúzószenekarok fesz­tiválja. Azokban áz években viszont, amikor nincsenek kulturális hetek, nyaranként kulturális .tekintetben álmos mezőváros a megyeszékhely. Pedig a legtöbben ezekben a hetekben töltik szabadságu­kat, s egy kis kikapcsolódás­ra jobban van idő. Nézzük, milyen lehetőség adódik en;e? Vegyük a kö­vetkező hónap programját: lesz egy slágerpódium, mel­lette egy ünnepi műsor augusztus 20-án, s egyszer hangversenyt ad a Locomo- tiv GT együttes. Soványka program ez a felnőttek szá­mára. A fiataloknak ugyanis az Ifjúsági Park gazdag szó­rakozási lehetőséget biztosít. Olyan rendezvényekről, amire egy kicsit odafigyelne az ország, szó sincs. Pedig a megye körül elevenen lüktet a kulturális élet. Debrecen­ben például nemzetközi kó­rusversenyt rendeztek, ven­dégül látták a Golden Gate együttest, megszervezték a „Zenélő udvar-” és az „Udvari játékok” sorozatot, meghív­ták az Állami Népi Együt­test, amatőr művészeti együt­tesek bemutatkozását tették lehetővé, országos viirágkar- nevált, dzsessz napokat ren­deznek, megnyitja kapuit. a debereceni nyári egyetem és így tovább. Gyulán a Vár­színház bmutatói, Kecskemé­ten a nemzetközi Kodály-sze- rninárium, Szegeden a Sza­badtéri Játétkofc, Egerben az Agria Játékszín rendezvényei vonzzák az embereket Ná­lunk marad a televízió... A takarékossági intézkedések jegyében még a tavaly húsz­ezer nézőt vonzó vízikame- vált sem rendezik meg az idén. A megyeszékhely kulturális életénél?" irányítói azzal men­tegetőznek, hogy a szomszéd megyékben mások a lehető­ségek. Ez tény, de érvként csak bizonyos értelemben fo­gadható el. Érthető, hogy nem rendelkeznek olyan anyagiakkal, mint például a Szegedi Szabadtéri Játékok szervezői, de mintha ez ön- megnyugtatásul is szolgálna, háttérbe szorítva a jó ötletek keresését. Különben az egyéb lehetőségek nem biztosítanak olyan előnyöket, mint ahogy első pillanatra gondolnánk. Vegyük például a gyulai Várszínházát. Jó lehetőséget biztosít a vár, — mondják pedig tulaj dóriképpen csak egy udvarba zárt szabadtéri hopp... színpadról van sző. Sokszor nem is a szomszédok lehető­ségeit, hanem ötletteld mun­káját kellene méiTegelniök a szolnokiaknak. Debrecenben például hivatásos és amatőr színészek , közreműködésével az egyetemi templom lép­csőin kerül színire az Oresz- tész. Máshol vízi színpadot építettek. Mondani sem kell, hogy erre Szolnokon festői környezetben volna lehető­ség. Meglévő lehetőségemüdsel sem élünk kellően.. Az Ifjú­sági Parkban például népi együttesek műsorát nem le­hetne megszervezni, mert a felgorbült deszkák balesetve­szélyesek. A fiszaligeti sta­dion ban megvannak az ülő­helyek, csak — pesti példák­hoz hasonlóan — mozgatható színpad és természetesen jó műsor kellene. Feleslegies a vita jobb lehetőségről, ha az adottakkal sem élünk. Fel lehetne tanná például a kér­dést, hogy a strandolok és az üdülők százait vonzó Tí- szaligetben agy-egy kulturá­lis rendezvényre miért nem lehet igénybe venni a Sport­csarnokot? S miért áll ki­használatlanul a múzeum ud­vara? Jogos az a kérdés is, hogy a város amatőr együtteseinek egy része miért csak máshol lép színre? Így például a HlD irodalmi színpad Kazincbar­cikán, a Tisza Táncegyüttes Szegeden, Svédországban és Bulgáriában. Szolnokon mi­ért nem? Bizonyára nem raj­tuk, hanem a szervezőkön múlik, hiszen a Tisza Tánc- együttes tagjai szinte erejü­kön. felül produkáltak tavaly is, profi együtteseknek is di­cséretére válóan több mint ötvenezer léptek fel a heti három próba mellett. Más té­nyek is a szervezés gyenge­ségeire mutatnák. A 1/árflC művelődési bv falud tézményei kö­zötti kooperáció igen hadilá­bon álL Márpedig kézenfek­vő, hogy együttműködve több jó rendezvénnyel örvendez­tethetnék meg a közönséget Az együttműködés alaposab­bá tételében fontos szerep hárul a tanácsi szervekre. Az ilyen irányú munkáiban sok­kal jobban, be kellene von­niuk a Szigligeti Színházat is. Társulatának tagjai közül sokan vállalnak máshol ven­dégjátékot, rendezést és hak- niszerepeket. Jól előkészí­tett munkával ők is hozzájá­rulhatnának a szolnoki kö­zönség nyári szórakoztatásá­hoz, művelődéséhez. A nyári pangás azt is bizonyítja, hogy a közművelődés még ko­rántsem jelent állandóan kel­lő intenzitással ható tényezőt a megyeszékhely életében'. Simon Béla Karcag: július 19—30 X. Honismereti tábor A X. Országos Honismereti Tábor megnyitására holnap délelőtt kerül sor Karcagon. A Magyar Kommunista Ifjú­sági Szövetség Központi Bi­zottsága, a Hazafias Népfront Országos Honismereti Bizott­sága az idén e nagy múltú kunsági városba hívta meg a fiatalokat, hogy szakembe­rek irányításával két hétig kutassak a város történetét, gyűjtsék és feldolgozzák a közeli és a távoli múlt egy. egy fontos 'emlékanyagát. A táborban — először lesznek majd ott ifjúmunkások is — 12 csoportban dolgoznak a fiatalok. Az úttörő- és KISZ- rriozgalom, a paraszti élet hagyományai, a családtörté­net, a népi gyógyászat, a kertkultúra, a tanya, a vise­let, a gyerekjátékok, a tör­téneti néphagyomány, a név­tan, a mai munkáséletforma kutatása egyaránt munkájuk középpontjában alL Holnap délelőtt a művelő­dési központban Zagyi Já­nos, a városi pártbizottság első titkára köszönti a tábor résztvevőit, ünnepi megnyi­tót dr. Nagy Sándor, a KISZ KB titkára mond. Az ünne­pi műsort követően előadás hangzik el Karcag mezővá­ros társadalmáról és gazda­ságáról, a délutáni órákban pedig az ifjúsági honismereti laborvezetők tanácskoznak, témájuk a hazafiság és a honismeret kapcsolata. A két hét alatt több ér­dekes kulturális rendezvé­nyen is részt vesznek a tá­borozok: Czine Mihály: Iro­dalmunk és a valóság a XX. században (21-én), Vargyas Lajos: Balladáink és Európa (24-én), Ferenczi Imre: Rá­kóczi és a néphagyomány (26-án), Barta Gábor: Mo­hács a magyar történelem­ben (27-én) címmel tart elő­adást. Július 20-án Sánta Ferenc, 21-én Osoóri Sándor, 22-én Nagy László íróval — költővel találkoznak a tábor résztvevői A. tábor július 30-án dél­után, a művelődési házban rendezendő ünnepséggel zá­rul. /

Next

/
Thumbnails
Contents