Szolnok Megyei Néplap, 1976. január (27. évfolyam, 1-26. szám)
1976-01-14 / 11. szám
1976. Január 14. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP l «5 kódunk a KGST Komplex Programjának megvalósításán, a szocialista gazdasági integráció eddiginél gyorsabb ütemű fejlesztésén. Szélesítjük a termelési együttműködést, a kooperációt, a kereskedelmi kapcsolatokat, a szakosodást a szocialista országokkal, mindenekelőtt a Szovjetunióval. Részt veszünk azoknak a célprogramoknak a megvalósításában és kidolgozásában, amelyek arra irányúnak, hogy hosz- szú távra megalapozzuk a szocialista közösség nyersanyag- és energiaszükségletének kielégítését Részt veszünk a Szovjetunió területén a celluloid, azbeszt, foszforit, vasérckoncentrátu- mok és forróötvözetek gyártását szolgáló kapacitások kiépítésében, az orenburgi gázvezeték építésében. ISvekvi árucsereforgalom Az ötödik ötéves terv során, az előző ötéves terv összforgalmáhaz viszonyítva a KGST-országokkal több mint 40 százalékkal növekszik külkereskedelmi forgalmunk, ezen belül a gépkereskedelem 60 százalékkal. Kialakulóban vaínnak a gépiparban azok a fő termék- csoportok, amelyekre anyagi és szellemi erőinket koncentrálva, a technikai haladás követelményeinek megfelelhetünk. Ide tartozik például a fényforrás-gyártás, a vákuumtechnikai gépgyártás, a nehéz híradástechnikai berendezések gyártáséi, az orvos műszergyártás, az automatikai és telemechanikai berendezéseit, valamint az autóbusztűt és egyes jármű- egységek gyártása. Mintegy 60 százalékkal növeljük az energia és energiahordozók behozatalát, döntően a Szovjetunióiból. A vegyipari termékek importja 30—35 százalékkal emelkedik, amelynek jelentős része szakosítási kooperációs, illetve termékcsere megállapodásokon alapul. Az egyéb anyagok behozatala 28 százalékkal növekszik. Erősítjük gazdasási kapcsolatainkat a fejlődő országokkal, mindenekelőtt azzal, hogy az eddiginél nagyobb mértékben bekapcsolódunk gazdaságfejlesztési programjaikba. A békés egymás mellett élés elveiből kiindulva a nemzetközi munkamegosztás lehetőségeire építve fejlesztjük kapcsolatainkat a tőkés országokkal. Tervek szerint 60 százalékkal növeljük tőkés országokba irányuló exportunkat, s 40 százalékkal az importunkat. Ez utóbbi jelzi azt is, hogy az ötödik ötéves tervben fokozott erőfeszítéseket teszünk a tőkés import helyettesítésére. A tőkés országokkal folytatott gazdasági kapcsolataink bővítése lehetővé teszi, • hogy megteremtsük a termelés tervezett bővítéséhez szükséges — és más forrásokból be nem szerezhető — energiát és nyersanyagot, valamint gépéket és technikai berendezéseket. Továbbra is kiemelt feladatként szerepel középtávú tervünkben a tudományos kutatás és fejlesztés magar' sabb' színvonalra emelése. A felszabadulás előtt tudományos intézetként mintegy ötven intézményt tartottak számon hazánkban. Ezek többsége is csupán néhány szakemberrel dolgozott. Főként mezőgazdasági és élelmiszeripari kutatásokat folytattak. Az egyetemeken valamivel több, mintegy 100 ’ tanszéken végeztek tudományos munkát. A felszabadulást követően szocialista államunk mind jelentősebb anyagi és szellemi energiát fordított a tudományos kutatómunka fejlesztésére. Ma már mintegy 1500 kutató és fejlesztési intézmény tevékenykedik hazánkban. Dolgozóik száma 1938-hoz viszonyítva 44-sze- reséne nőtt, s ma már eléri a 78—80 ezer főt, a kutatási- fejlesztési ráfordítások teljes összege pedig eléri az évi 11—14 milliárd forintot, a nemzetközi jövedelem 3 szár zalékát. Kutatási eredmények Az ötödik ötéves terv kutatásra és fejlesztésre a továbbiakban is a nemzete jövedelem 3 százalékát irányozza elő. Tudományos kutatásiban és műszaki fejlesztésben rendelkezésre álló anyagi és szellemi erőforrásokat az eddiginél racionálisabban használjuk fel a társadalmi termelés hatékonyságának fokozását eredményező feladatokra. Erőteljesebben hasznosítjuk a nemzetközi kutatási és fejlesztési eredményeket, fokozzuk az együttműködést a szocialista országokkal, különösen a Szovjetunióval. A terv számol azzal is, hogy egyrészt gyorsul a hazai kutatási eredmények hasznosítása a termelésben, illetve szélesebb körűvé válik, a licen- cek és gyártási eljárások átvétele, meghonosítása. (Folytatjuk) Karvalics László EGYÜTT SZOLNOK lakosságának 43 százaléka harminc évesnél fiatalabb, de arányuk gyorsan növekszik. Igen sok fiatal embert érint tehát az az együttműködési megállapodás, mely a városi tanács és a KISZ városi bizottsága között született az ifjúsági törvény eredményes végrehajtása érdekében. A fokozott figyelmet azóta sok-sok fiatal saját életében is érezheti. Miért? íme, néhány adalék: az 1972-es 504 helyett tavaly már 644 kisgyermeket helyezhettek el az ifjú szülők bölcsődében. Jelenleg — igaz, zsúfolt körülmények között — már minden jogos igénylő óvodába viheti gyermekét — hála az üzemek és a lakosság énítő kedvének. Korszerűsödtek az általános iskolák, újak épülnek, egyre több tanuló kap nanközi otthonos ellátást. Üj középiskola, szakmunkásképző intézet épült, szükségességüket bizonyítja, hogy az általános iskolát elvégzőknek csupán 1.4 százaléka nem tanul tovább. Szolnok üzemeiben sokat foglalkoznak a munkába álló fiatalokkal, 47 helyen már pályaválasztási megbízottait segítik őket a döntésben. A munkahelyek támogatják a továbbtanulást, s a fiatalok a szocialista brigádmozgalomban és különböző ver- sesnymozgalmakban (Szakma ifjú mestere, Kiváló ifjú szakmunkás, Alkotó ifjúság, stb.) kipróbálhatják erejüket, tehetségüket. A közéletben is egyre aktívabbak. Jól mutatják ezt a Forradalmi Ifjúsági Napok, Megyei Diáknapok és egyéb rendezvények, valamint a munkahelyi ifjúsági parlamentek. Nyilván ennek is következménye, hogy növekedett számuk a városi és felsőbb szintű párt-, szakszervezeti- és tanácsi szervekben. A lakások elosztásakor is segítőkész figyelmet élvezhetnek a fiatalok. A város dinamikus fejlődéséhez azonban ez a korosztály is derekasan hozzájárult. A VÄROSI tanács és aKISZ együttműködése különösen a 900. évforduló előkészítésében és megrendezésében volt jelentős. K. h. Gazdasági előrehaladásunk egyik kulcskérdése lesz, miként alakulnak nemzetközi gazdasági kapcsolataink. A terv a nemzetközi munka- megosztásban való részvételünk további dinamikus növekedésével számol. Milyen eredményekkel jár a nemzetközi munkamegosztásban való részvétel fokozása? Egyszerű példával élve: a KGST-országok közül Magyarországon a legköltségesebb a széntermelés, geológiai adottságaink miatt. A Német Demokratikus Köztársaságban, Csehszlovákiában, illetve Lengyelországban lényegesen kisebb munkaráfordítással értékesebb szenet lehet felszínre hozni. Ugyanakkor nálunk a me- zőgazdSoságS termékek termeléséhez kedvezőbbek a feltételek. Nyilvánvaló, hogy a munka hatékonyságát növeli, ha a kedvezőbb termelési előfeltételekkel rendelkező országokból növeljük az energiahordozók és vil- lamosenergia behozatalának arányát és cűyan termékekre koncentráljuk erőforrásainkat, amelyeket mi tudunk kedvezőbben előállítani, értékesíteni. A nemzetközi munkamegosztás tehát lehetővé teszi a rendelkezésre álló nyersanyag és munkaerő gazdaságosabb hasznosítását, a munkaráfordítások csökkentését, a belföldi termelés gazdaságosságának fokozását. Ugyancsak a nemzetközi együttműködés, a nemzetközi munkamegosztásban való részvételt teszi lehetővé, hogy lépést tartsunk a gyorsuló műszaki fejlődéssel. A kutatási feladatok megoszlása elősegíti, hogy szűkítsük az általunk folytatott kutatások körét és szellemi, anyagi erőforrásainkat a számunkra legkedvezőbb területekre irányítsuk. Ugyancsak Jelentős előny származik abból is, hogy a nemzetközi kapcsolatok lehetővé teszik a nagyobb szériákban történő termelés és ezzel természetesen a ráfordítások csökkentését. Komplex Program Fő célunk az ötödik ötéves terv időszakában is a szocialista nemzetközi. gazdasági együttműködés fejlesztése, az ebben rejlő lehetőségek kihasználása. Számunkra a KGST keretében megvalósuló együttműködés nyújtotta és fogja nyújtani a jövőben is hazai építőmunkánk, szilárd, nemzetközi támaszát. Erőteljesebben munkálEgy ifjú apa kilenckor: „írjanak fel tápszert a gyerekemnek”. Ügyeletén ezt — ingyenes kiadásra — nem lehet „Szóval maguk miatt éhezzen? Ezt nem hagyom annyiban!” (Egy doboz tápszer — amúgy! — huszonöt forint.) A csúcs: éjjel kettőkor fiatal lány jön. Név, anyja neve, foglalkozás, stb. a Délelőtti műszak a Ruhaipari Vállalat karcagi gyárának nagycsarnokában Két utas a kék Volgában Csende3 é i szaka A szolnoki ügyelefeken Gazsi Mihály törzsőrmester az éjszakai ügyelet parancsnoka ellenőrző körúton jött a - „detox”-ra.' Utána irány a főutca. Csend, nyugalom, hazatérő szórakozók. Semmi különös nem törtéA BUDAPESTI MŰSZAKI EGYETEM Vízgazdálkodási és Vízépítési Intézetében kísérletek kezdődtek a magyar—csehszlovák együttműködéssel megvalósuló nagymarosi vízlépcsővel kapcsolatban. Kicsinyített hajózsilipben uszályok modelljeit helyezték el és így vizsgálják a kifolyó és töltő nyílások méreteit. Az érdekes hidraulikai kísérlet után az intézet munkatársai szakvéleményt adnak a tervezőknek Péntek este van, csendesedik a város. A rendelőiiíté'zet ablakaiban sorra kialszik a fény. Egyben most gyullad ki: kezdődik az éjszakai orvosi ügyelet. Aligha volna, akit ne töltene ed megnyugvással, hogy egész éjjel van kihez fordulnia, ha sürgős orvosi segítségre szorul. Azon az estén dr. Tóth László és dr. Maródi Antal orvosok, valamint Éberhardt Ferenc- né ápolónő állít készenlétben ■*- a betegekért. Lassan szállingóznak a betegek, s az első félórában kiürül a várószoba. Csendesen indul az „esti műszak”. Fiatalember, két napja ugyanitt volt, a körzeti orvosát nem is látta. Visszajött, „vizitre”. Egy másik, injekcióra vár. Egy asszony fejfájásra panaszkodik. „Cteak sürgős, elsősegély Jellegű esetekben vehető igénybe” — irja a szabályzat. Az ide jövők egy része inkább pótrendelésnek tekinti. Ez persze esetenként érthető is, hiszen a munkaidő után sokszor már nem kerülnek sorra a körzeti orvosnál, marad hát az ügyelet. Dr. Ábraihám László, áss egyesített egészségügyi intézmény igazgató főorvosa elmondta, hogy a betegek 36 százaléka az első órákban keresi fel az ügyeletet — a hajnali órákban ennek csak ti- zedrésze. Felkeresik, s nem mindig eléggé indokoltan. Pattanás éjjel kettőkor Lázas kisgyermeket hoznak. Vizsgálat, gyógyszerírás, tanácsok. Szülők megköny- nyebbülnak, az orvos elégedett. Segített. Eközben autóval két fekvőhöz indult a „mozgó”. Visszatér, diktálja a diagnózist, az ellátás módját, s végre, leül . pihenni. Nyugodt, hisz semmi különös nem volt. Két betegen segített. Ez természetes. Bár mindig így lenne: valóban az jönne, ak.i rászorul! Anyuka hozza a nyolcéves „gyerekét este tízkor.” Baj van, izzad a lába. naplóban, addig a doktor űr bemosakszik. Panasza? „Pattanások jöttek ki az arcomon. Viszket.” Természetesen szélsősége« esetek, de épp az ezekre pazarolt idő, az ezek okozta bosszúság megy a többi rászoruló rovására. Rászorulók? Néha a Jogos kihívás is elkerülhető lenne. Fiatalember rohan be, nem Sokkal éjfél előtt. Az anyós rosszul van. Maródi doktor a helyszínire siet, vizsgál. Magas vérnyomás, szívpanaszok. Az asztalon receptek. Délelőtt a beteg orvosnál volt, megvizsgálták, gyógyszert írtak neki. Gyógyszert, amely megszünteti : a magas vérnyomást, a szívpanaszokat. Megszünteti, de csak ha kiváltják — és beveszik! Ügyelet egy házzal arrébb Orvos ügyel ott is. Segítsége egy ápolónő, egy ápoló, meg egy szakaszvezető. Rendőr. Ide a betegek nem jönnek, hozzák őket. Fehér csíkos kék kocsival. „Janika”, békés vendég. Ä harmadik, fél tizenegykor érkezett. Békés: a Béke étterem előtt „ágyazott” meg magának a megállni tilos tábla alá. Hogy reggelig nem fagyott kopogósra, a járőrnek köszönheti. A kijózanító ügyeletén „bérletes”. Két társával együtt pár perc múlva már mélyen alszik a hófehér vetett ágyon. Ez a kijózaní- tás. Gyomorrnosás ? „Húsz perc alatt az alkohol felszívódik — mondja a főorvos — a mosás semmit sem ér. Pihenni kell.” Csendes éjszaka volt. Hárman maradtak reggeli elbo- . csájtásukig. Egy órakor a rendőrségi URH-s autó, már „beteg” nélkül érkezik. nük... azazhogy mégis. Halló, jelentkezem, két személyt élő kell állítani, vétel... ! Az egyik személy a férj, aki a másik személynek akkora pofont.,. Hát szabad ilyet a város szívében? „Elnézést, de ez családi ügy. A feleségem ..Ehhez a rendőrnek semmi köze,' de hogy megtagadni az igazolást, és olyanokat mondani, na nem, ezt azért mégse! Az őrsön, ha nem is udvariasabb, de némileg közlékenyebb a brutális férj (az adatait illetően). A kétségtelenül nem a hidegtől lila arcú feleség megijed a kérdéstől „kíván a férje ellen feljelentést tenni?” A válasz a szeméből tükröződik: jaj, dehogy, öt perc múlva az utcán haladnak két méterre egymástól. Űjabb körök az éjszakában. Egy részeg stoppolja fél háromkor a rendőrautót „segítsen rendőr elvtárs, nem engednek be a Pelikánba”. — Nem? Nagyon helyes! Az atyafi utolsó reménységét veszítette el. Hazaindult. Reggelig nem történt semmi különös. Csendes éjszaka volt mindhárom ügyeletén. — Igrlczl —