Szolnok Megyei Néplap, 1975. november (26. évfolyam, 257-281. szám)
1975-11-29 / 280. szám
2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1975. november 29. Szükség van a világ békeszeretö erőinek összefogására Losonczi Pál beszéde! mondott a tunéziai nemzetgyűlésen Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, tunéziai programjának második napján, tegnap a nemzetgyűlésbe látogatott el és részt vett annak ünnepi ülésén. A képviselők hosszas tapssal köszöntötték, amikor a nemzet- gyűlés elnökének társaságában az ülésterembe lépett és elfoglalta helyét alelnöki emelvényen. Dr. Szádok Mokaddem. a nemzet- gyűlés elnöke, meleg szavakkal köszöntötte Losonca. Pált, hangsúlyozva, hogy látogatása nagy jelentőségű állomás a két ország közötti gyümölcsöző együttműködés megteremtésének útján. Ez a látogatás is azt mutatja — mondotta — hogy megvan a lehetőség a hasznos együttműködésre az eltérő társadalmi és gazdasági berendez- zésű országok között a kölcsönös tisztelet, egymás meg. becsülése alapján, amikor az érdekelt feleiket a béke és a nemzetközi biztonság erősítésének őszinte vágya, jő és az egész emberiség számára hasznos nemzetközi kapcsolatok előmozdítása vezérli. Losonczi Pál köszönetét mondva az üdvözlésért, utalt Karthago ősi történelmére, nagy kulturális örökségére, szóit a tunéziai népnek a gyarmati uralom ellen vívott harca jelentőségéről, a függetlenség kivívása óta végzett arszágépítő munkájáról, majd nemzetközi kérdésekkel foglalkozva hangsúlyozta: — Az európai népek képviselői államaik felelős vezetői nagyfokú bölcsességről tettek bizonyságot, amikor hosszú-hosszú tárgyalások után ez év nyarán sikeresen fejezték be az európai, biztonsági és együttműködési értekezletet. A részvevő államok legfelső szintű képviselői által befejezett tanácskozás történelmi értékű 'lépést jelent előre az európai kollektív biztonsági és együttműködési rendszer megteremtésének útján. Meggyőződésünk, hogy az európai biztonság megteremtése és megszilárdítása kedvező hatással lesz a föld más térségeinek —- így a Földközi- tenger medencéjének — politikai légkörére is. bdb Sattá külügyminiszter gazdasági együttműködési megállapodást írt alá. A magyar—tunéziai kulturális és tudományos együttműködési egyezmény 1976—1977-re szóló munkatervét Garai Róbert külügyminiszter-helyettes és Hamed Armmar, a külügyminisztérium nemzetközi együttműködési főosztályának igazgatója írta alá. A gazdasági egyezmény alapján a magyar fél megtervezi két iparszerűen térnie iő mezőgazdasági üzem növénytermesztési és állattenyésztési technológiáját és gépi berendezéseket szállít az üzemeltetéshez, segítséget nyújt szakemberek kiképzésében. Este Losonczi Pál vacsorát adott Habib Burgiba tiszteletére a Tunisz-Hiilton Szállóban. Dr. Falüvégi hm leheránba utazóit A magyar—iráni gazdasági együttműködési vegyes bizottság ülésére dr. Faluvégi Lajos pénzügyminiszter vezetésével tegnap magyar delegáció utazott Teheránba. Dr. Faluvégi Lajos Kuvait- ba is ellátogat, ahol megbeszéléseket folytat Abdelrah- man Szalem Al-Ataki kuvaiti pénzügyminiszterrel a két országot érintő gazdaságipénzügyi kérdésekről. Büsüv Husák Leoifiiralan A csehszlovák párt- és kormányküldöttség Gustáv Husáknak, a CSKP KB főtitkárának. a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnökének vezetésével tegnap Leningrádba érkezett. A repülőtéren Grigorij Romanov, az SZKP PB póttagja, a le- ningrádi területi párbizottság első titkára és a város más vezetői fogadták a vendégeket. Fel kell számolni a válsággócokat Hazaérkezett az MSZMP KB küldöUsége Algériából Magyar vezetik üdvözlő távirata Jiiisszlávia nemzeti ünnepe alkalmából Joszip Broz Tito elvtársnak, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság és a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége elnökének. BELGRAD A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a Magyar Képköztársaság Elnöki Tanácsának nevében szívélyes üdvözletünket és őszinte jókívánságainkat küldjük önnek a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége Központi Bizottságinak és elnökségeinek, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság Elnökségeinek és a baráti Jugoszlávia népeinek nemzetközi ünnepük alkalmából. Az elmúlt három évtized alatt Jugoszlávia népei, a Jugoszláv Kommunisták Szövetségének vezetésével, kiemelkedő sikereket értek el az országukban folyó szocialista építő- munkáiban, a gazdaság és kultúra fejlesztéséhem. Pántunk, kormányunk és népünk Isimeri és nagyra értékeli azt a tevékenységet. amelyet pártjuk és kormányuk a világ haladó erőivel együttműködésben az enyhülés és a békés egymás mellett élés politikájának megvalósítása érdekében kifejt Őszintén kívánjuk, hogy érjenek el további sikereket a szocializmus építésében, a társadalmi haladás, a nemzetközi béke és a biztonság javára. Meggyőződésünk, hogy pártjaink, kormányaink együttműködése — miként'eddig — a jövőben is töretlenül fejlődik és jól szolgálja országaink és népeink jószomszédi, baráti kapcsolatainak további elmélyítését. KADAR JÁNOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára. LOSONCZI PÁL. a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke Lázár György, a Minisztertanács elnöke Dzsamai Bije- dicsnek, a Szövetségi Végrehajtó Tanács elnökének, Apró Antal, az Országgyűlés elnöke Kiró G-ligorovnak, a Nemzetgyűlés elnökének táviratban fejezte íki jókívánságait a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság nemzei ünnepe alkalmából. A mai, modem világban íajió események már nem különülnek el egymástól, sőt kölcsönösein hatnak egymásra. Az európai fejlemények ugyanúgy hatnak a •többi kontinensre, mint amazok Európára. Kedvezően hat a nemzetközi helyzetre az a tény. hogy kiszélesedett és fokozódott a fejlődő világ országéinak aktivitása, megerősödött az el nem kötelezett országok mozgalma, amely zászlajára az imperialista- és gyarmatos!táseilanes küatelemnek, a szabadságukért és függetlenségükért harcoló népek támogatásának, a világbéke megszilárdításának jelszavát és programját tűzbe ■— Mindezek a törekvések egybeesnek a szocialista országok —köztük hazánk, a Magyar Népköztársaság törekvéseivel. Á Magyar Nép- köztársaság megkülönböztetett jelentőséget tutajdaníta szocialista és az el nem kötele*« országok közös harcának a gyarmatosítás és az új gyarmatosítás ellen, valamint annak, hogy végleg felszámolják ezek maradványait. A pusztító erők szakadatlan felhalmozódása miatt ma 6em élünk zavartalan biztonságban. Ezért változatlanul szükség van a világ békeszerető erőinek éberségére es összefogására. Kimondva, kimondatlanul ma is izzásban tartják a nemzetközi élet Cato-i erői a fenyegetést, azon mesterkednek, hogy elébe vágjanak az enyhülés előretörésének, hogy újra kiélezzék a nemzetközi helyzetet, a meglévők mellé újabb válsággócokat, tűzfészkeket szítsanak a föLd különböző térségeiben. A Magyar Népköztársaság változatlanul síkraszáll a válsággócok felszámolása, az agresszív új gyarmatosító és faiüldöző törekvések ellen. Kiállunk a közel-keleti helyzet igazságos és átfogó rendezéséért, az 1967-ben megszállt arab területek feltétel nélküli és teljes kiürítéséért, a palesztin nép törvényes jogainak helyreállításáért, beleértve a palesztin nép önálló állami létre való jogát is. Véleményünk szerint olyan rendezésre van szükség, amely szavatolja a térség minden népének biztonságát és tartós békéjét. A magyár kormány és a magyar nép megad minden segítséget az arab népek igazságos ügyének győzelemre viteléhez. Ám ahhoz, hogy tartós és igazságos rendezést lehessen elérni, arra van szükség, hogy az összes haladó erők — mindenekelőtt a szocialista államok és az arab országok— összefogjanak. Bővülnek kapcsolataink Meggyőződésünk, hogy a politikai enyhülés hsak akkor bizonyul tartósnak, ha a leszerelés térén is tettek következnek. A humánumot haladást, a nép javát hathatósan Szolgálná, ha a fegyverkezésre fordított hatalmas összegeket fokozatosan békés célokra irányítanák át. A Magyar Népköz- társaság kormánya ezért üdvözli őszintén azokat a szovjet kezdeményezéseket, amelyek a teljes leszerelésre, a nukleáris és más tömeg- pusztító fegyverek eltiltására, valamint a leszerelési világértekezlet összehívására irányulnak. E javaslatoknak rendkívüli jelentősége 'van az egész emberiség és az egyes népek, nemzetek jövője ’ szempontjából egyaránt. Az Elnöki Tanács elnöke a továbbiakban a szocializmust építő magyar nép munkájának eredményeiről szólt, majd hangsúlyozta: örömünkre szolgál, hogy az országaink közötti kapcsolatok egészségesen fejlődnek. Ugyanakkor úgy véljük, hogy a ma gyár-—tunéziai együttműködés lehetőségeit még "Ivóiról sem merítettük ki. Bizonyos vagyok abban, hogy tárgyalásaink jó . alkalmat nyújtanak a kétoldalú együttműködés űj területeinek feltárására, a kölcsönösen előnyös gazdasági, műszaki-tudományos és kulturális kapcsolatok konkrét formájának kimunkálására. Losonczi Pál végül további sikereket kívánt a nemzetgyűlés tagjainak munkájához, a tunéziai népnek hazája felvirágoztatásáért végzett munkájához. Szavait hosszantarő tapssal fogadták a nemzetgyűlés tagjai. Az Elnöki Tanács elnöke a nemzetgyűlésből távozva a közeli Bardo-palotában levő Nemzeti Múzeumban megtekintette a tunéziai évezredekre visszatekintő múltját szemléltető archeológiái kiállítást, Útja innen a Den- Den-i népművészeti központba vezetett ahol megismerkedett a fém-, bőr-, textilanyagokból, gipszből készített népművészeti termékek, használati tárgyak előállításának folyamatával. Losonczi Pál és Habib Buraiba vezetésével pénteken a Kardi",go-palotában folytatódtak a magyar—tunéziai tárgyalások. A nap folyamán megállapodások aláírására is sor került. Dr. Bíró József külkereskedelmi miniszter es HaAz Algériai Nemzeti Felszabadítás! Front Pártja országos vezetőségének meghívására a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának küldöttsége Biszku Bélának, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának, a Központi Bizottság titkárának vezetésével 1975. november 24—28. között hivatalos baráti látogatást tett Algériában. Biszku Bélát fogadta Hua- ri Bumedien, az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság Forradalmi Tanácsának és Minisztertanácsának elnöke. Biszku Béla átadta Todor Zsivkov, a Bolgár Államtanács elnöke a Német Szövetségi Köztársaságban tett ötnapos hivatalos látogatása befejeztével tegnap délután visszaérkezett Szófiába. A bolgár államfőt és kíséretének tagjait a szófiai repülőtéren Sztanko To- dorov miniszterelnök, a Politikai Bizottság és a kormány több tagja fogadta. Todor Zsivkov látogatásáaz elnöknek Kádár Jánosnak, ez MSZMP KB első titkárának üzenetét. Az MSZMP Központi Bizottsága küldöttségének látogatása, az antiimperialista harcban vállalt kölcsönös szolidaritás szellemében megtartott tárgyalások hozzájárultak a két párt, a két ország, a magyar és az algériai nép baráti kapcsolatainak fejlesztéséhez, együttműködésük elmélyítéséhez. Az MSZMP KB küldöttsége tegnap hazaérkezett Algériából. A küldöttséget a Ferihegyi repülőtéren Pullai Árpád, az MSZMP KB titkára fogadta. nak, az NSZK vezetőivel folytatott tárgyalásainak eredményeit igen nagyra értékelik Szófiában. A bolgár sajtó megállapítja, hogy az aláírt dokumentumok új fejezetet nyitnak a kétoldalú politikai és gazdasági együttműködés történetében, és a jövőben nagyarányú fellendülés várható a Bolgár Nép- köztársaság és elsőszámú nyugati gazdasági partnere kereskedelmi kapcsolataiban. Dr. Vitomir Gasparovic, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság budapesti nagykövete, hazája nemzeti ünnepe, a köztársaság kikiáltásának évfordulója alkalmából tegnap fogadást adott a nagykövetségen. A fogadáson részt vett Huszár István, az MSZMP Politikai .Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese, valamint politikai, gaz- oasági kulturális és társadalmi életünk számos ismert személyisége. Viktor Dhroso, az Albán Népköztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője, Albánia felszabadulásának és a népi forradalom győzelmének évfordulója alkalmából pénteken fogadást adott a nagykövetségen. A fogadáson részt vett Koska István külügyminiszter-helyettes és Udvardi Sándor külkereskedelmi miniszterhelyettes, valamint a gazdasági élet számos képviselője. Jelen volt a fogadáson a budapesti diplomáciai képviselet több vezetője és tagja. fi iMFfi megvédi a Malom vívmányait A jobboldali erők előretörésének veszélyére hívta fel a figyelmet Vasco Lourenco dandártábornok, a lisszaboni katonai körzet újonnan kinevezett parancsnoka egy televíziós interjúban. „A jobboldali veszély — mondotta a tábornok — állandóan fennáll, de az MFA elhatározta, hogy megvédi a forradalom vívmányait és nem engedi, hogy a jobboldal^ erők kinyújtsák karmaikat”. Lourenco a továbbiakban úgy vélekedett, hogy a tan- cosi katonai támaszponton még nem szűnt meg teljes mértékben a fegyveres ösz- szetűzés veszélye. A lisszaboni katonai körzetben a részleges ostromállapotot csak akkor szüntetik meg, ha már kiküszöbölték az újabb államcsíny-kísérletek lehetőségét — fűzte hozzá. A tv-interjú színhelye a Lisszabon Belem-paloía volt, 'ahol a forradalmi tanács gyakorlatitag megszakítás nélkül ülésezik. A tanács ülésein nem vesz részt sem Carvalho, sem Fabiao tábornok. Jugoszlávia nemzeti ünnepe fígl! szocialista szomszé- Uiíil dunk, a baráti Jugoszlávia nemzeti ünnepe, november 29-i, két, egymással eltéphetetlen kapcsolatban álló történelmi nap emlékét idézi fel. Harminckét esztendővel ezelőtt ezen a novemberi napon ült össze a boszniai Jaj- cé’oen Jugoszlávia Népfelszabadító Antifasiszta Tanácsa, ideiglenes kormányt alakított és úgy döntött: a jövendő Jugoszláviája olyan demokratikus szövetségi ál- 1 lám lesz, amelyben az ország népei egyenjogúak, egymást támogaVa élnek és alkotnak majd. A jajcei tanácskozás résztvevői fegyverrel érkeztek a történelmi összejövetelre: még folyt a harc a fasiszta megszállók ellen. Tito elnök mondotta később erről az időről: „Bebizonyosodott, hogy a Jugoszláv Kommunista Párt az egyetlen társadalmi erő, amely tekintélyével, befolyásával és here- edzett kádereivel képes Jugoszlávia népeit a nemzeti felszabadító harcban vezetni. Hazánk minden haladó és 1 hazaszerető ereje tömörült a népi antifaszisita frontban, s a munkásosztály élgárdájának, a kommunista pártnak a vezetésével felszabadította az országot, végrehajtotta a forradalmat és lerakta az új társadalom alapjait.” Pontosan két évvel később, 1945. november 29-én Bel- grádban a nemzetgyűlés végleg szakított a múlttal, eltörölte a királyságot és kikiáltotta a népköztársaságot. „Hazánk felszabadulása után azonnal hozzáláttunk egy új, szocialista társadalmi-politikai rendszer építéséhez, amely a széles néprétegeknek a hatalomban, az állami és társadalmi ügyek intézésében és a szocialista építés lényeges kérdéseinek meg- c’ dósában való részvételén alapul” — mondotta Tito. Több, mint másfélmillió hős vére ömlött Jugoszlávia földjére a fasiszták elleni harcok során; jugoszláv és szovjet harcosok vére. Pór esztendeje, amikor Leonyid Frersnyev, az SZKP KB fűti teára Jugoszláviában járt, Tito elnök hangoztatta: „Kegyelettel gondolunk azokra a nagy áldozatokra, amelyekét a Szovjetunió és Jugoszlávia hős népei hoztak a második világháború folyamán. A fasizmus sötét erői ellen vívott közös harc, amelyben a Szovjetunió népei viselték a legnagyobb terhet, mélyen szívébe vésődött, minden jugoszláv embernek és örökké népeink emlékezetében él.” A népköztársaság kikiáltása óta eltölt három évtized alatt Jugoszlávia valóban századok mulasztását szüntette meg. Az ország nemzeti jövedelme ötszörösre, ipari termelése tízszeresre • nőtt; az egykor gyenge iparral és fölöttébb elmaradt mezőgazdasággal rendelkező országban a modem ipar száz meg száz új létesítményében alkotó, fejlődő mezőgazdasággal rendelkező ipari állam lett. R hnvnfS szocia’ista szom- H fialni’ szed nemzeti ünnepén igaz szívvel kíván népünk további sikert, sok-sok eredményt Jugoszlávia népeinek a szocialista építés következő időszakaira is. (KS> \ Todor Zsivkev visszaérkezett Szófiába Fogadás a nagykövetségekéi fiz Elnöki Tanács nlvizIS távirata az albán nemzeti ünnep állalmiból Az Elnöki Tanács üdvözlő távirata az albán nemzeti ünnep alkalmából. az Albán Népköztársaság Nemzetgyűlése Elnökségének Országuk felszabadulásának 31. évfordulója alkalmából üdvözletünket és jókívánságainkat küldjük Önöknek és az albán népnek. Történelmük e sorsfordulóján sikereket kívánunk az albán népnek a szocializmus építésében. a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa