Szolnok Megyei Néplap, 1975. november (26. évfolyam, 257-281. szám)
1975-11-04 / 259. szám
fi kiáltásra ünnepnapjai E ezekben a napokban, amikor a Nagy Októberi .Szocialista Forradalomra is emlékezünk, a történelemfordító szovjet nép kulturális értékeire központosul a figyelem, az érdeklődés fókuszába városon, falun egyaránt a sok nemzetiségű, szocialista ország kultúrája kerül, minden eddiginél nagyobb választékban, nagyobb szélességeket — mélységeket kínálva a megismerésre. A megismerésre, mert a szovjet kultúra ünnepi eseményei mindenekelőtt azt célozzák és szolgálják, hogy egy rendkívül gazdag, sokszínű művészet, kultúra alkotásaival és alkotóival való találkozásokkal, bemutatókkal még többet tudjunk meg egyrészt magáról a szovr jet művészetről, másrészt a Szovjetunió népeinek életéről; hogy újabb és újabb élményekkel gyarapodva tovább tágíthassuk magunkban azt a képet, amelyet ki-ki életkorától függően alakított ki magának már eddig is a baráti népek kultúrájáról. A megismerés nagyszerű vonzó alkalmai ezek az ünnepnapok. Hisz egy-egy új felcsendülő dalban, egy-egy pódiumon megszólaló lírai költeményben, vagy épp egy frissen tálalt kisregényben, vagy akár az először bemutatandó filmek képein a kommunizmust építő nép lélegzetvételét, szívverését érezhetjük meg, érzékelhetjük köznapi tettekben megnyilvánuló heroizmusát. Hisz a művészetben mint tükörben a szovjet emberek hétköznapjainak igaz és hű képe jelenik meg előttünk. De túl a megismerés esztétikai örömén, a bőséggel kínálkozó élményeken is, valami mást is várunk a szovjet kultúra ünnepi seregszemléjétől, a szovjet valóság művészetnyújtotta megismerésében — ahogy egykor Illyés fogalmazta meg szovjet dekameronjának előszavában — az újrendszerű valóság törvényeinek megvalósulását, az üzenetét is kutatjuk benne. Már akkor is, amikor még tiltott gyümölcs volt nálunk Gorkij egy-egy regénye, vagy egy Majakovszkij- vers, a két világháború közötti ellenforradalmi időszakban, már azokban az években is hasonló kíváncsiság vezette a haladó gondolkodású embereket, ezzel a szándékkal vették kezükbe a szovjet irodalmat akár lopva, titokban is. A felszabadulás történelmi pillanatától, amikor a szovjet kultúra előtt végre szélesre tárultak a befogadás lehetőségei, elemi erővel tört fel hazánkban a szocializmust építő nép kultúrája iránti érdeklődés, amely az elmúlt harminc esztendő során mindegyre csak fokozódott. Elegendő néhány adat, mely tényszerűen is felvillanthatja a népszerűség növekedését. Az elmúlt három évtizedben például filmszínházainkban 864 szovjet filmet mutattak be, s a nézők száma a fél- milliárdot is meghaladta. Évről évre a legjobb alkotásokban kísérhettük figyelemmel, hogy a szovjet film alkotói miként gyarapítják a klasszikusok, Eizenstein, Pu'dovkin és a többiek gazdag örökségét Esztendőről esztendőre gyarapszik a szovjet könyvek olvasóinak száma is. Szemléletes bizonyítéka, hogy például, míg 1973-ban negyvenhét szovjet irodalmi alkotás került a könyvesboltokba, addig az idén nyolcvanat vehettek már kézbe az olvasók. A szocialista realista szellemű alkotások ilyen mérvű népszerűsége, olvasottsága a mi irodalmunk számára is kedvezően alakítja az olvasói igényeket, az olvasói elvárásokat. És erről sem sza.bad elfeledkezni. De abban, hogy a szovjet kultúra előtt ilyen szélesre tárultak és tárulnak a kapuk, hogy Solohov, Gorkij, Szimonov, Csuhraj, hogy csak néhány világhírű alkotó nevét említsük, akiknek életműve a mi kultúránk közkincsévé vált, abban jól tükröződik kulturális forradalmunk internacionalista jellege, az a törekvés, hogy lehetőleg az emberiség kultúrája minél nagyobb mértékben és minél nagyobb mennyiségben váljék mindannyiunk közkincsévé. A szovjet kultúra most kezdődő napjai kulturális kapcsolatainkat tekintve nem rendkívüli ünnepnapok. Természetesen nőnek ki egy termékeny kapcsolat hétköznapjainak sorából. Megszoktuk már ugyanis, hogy egy- egy kiváló együttes hozzánk látogat, s ritka élménnyel ajándékoz meg bennünket. Világhírű szovjet művészek rendre a vendégeink. Hogy mégis rendkívülinek ígérkezik ez a mostani tíznapos kulturális program — lehet-e jóformán egyetlen hétbe sűríteni az ünnepi eseményeket! — az azzal magyarázható, hogy eddig soha nem tapasztalt szélességben nyílik most lehetőségünk különböző találkozókra, bemutatókra, hogy a legkisebb falusi művelődési házaktól az Operaházig mindenütt történik majd valami, mindenütt helyet kap a világértékeket felmutató kultúra. |ir figyelmünket most a testvéri szovjet nép kulturális életére fordítjuk, mégis ide kívánkozik, hogy megemlíttessék: ezek az ünnepnapok is a kölcsönösségen alapuló testvéri kapcsolat újabb demonstrációi. Ebben a kétoldalú kapcsolatban nemcsak a világhírű szovjet kultúra alkotásai jutnak el hozzánk, hanem a mi kultúránk értékei is közkincsévé válhatnak a világ népeinek, szerves részeivé válnak a világkultúrának. Az is bizonyos, hogy akik most hozzánk látogatnak művészek, írók, azok is elviszik jó hírünket majd hazájukba, sőt a nagyvilágba. A magyar-szovjet kulturális kapcsolatok alakulásában az egyik fő mozgató; fejlesztő- erő, ez a kölcsönösség. A kultúrának az az internacionalista felfogása, amely azt a népek barátságának, egymás megismerésének fontos tényezőjévé avatja, s amelynek számtalan jeles példáját lehetne ezúttal is felsorakoztatni; többek közt épp Szolnok megye és a testvéri észt nép egyre szélesedő, rendszeres kulturális cseréjét is. Ezekben a napokban neves vendégei lesznek a megyének, a megyeszékhelynek is, hozzánk látogat a moszkvai Szovremennyik Színház, hangversenyt ad a Leningrádi filharmonikus zenekar, szovjet írók találkoznak olvasóikkal, sor kerül új Solohov-film bemutatására és így tovább. Kivételes élményt nyújtó alkalmai lesznek ezek annak a megismerési folyamatnak, amely még közelebb vihet bennünket egymáshoz — érzelemben és gondolatban. Losonczi Pál ma befelezi dél-jemeni láteptésát Egzotikus szépségű valóban festő ecsetjére kívánkozó vidéken, a Hadramaut völgyében töltötte a vasárnapot Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke és kísérete. A hivatalos baráti látogatáson a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaságban tartózkodó Losonczi Pált elkísérte a látogatásra Szalem Ali Rubia, az JNDK Elnöki Tanácsának elnöke is. A meredek hegyek között fekvő sivatagi területen fejlődő mezőgazdasági termelés folyik, e völgy lakói sikerrel birkóznak még a mostoha természeti viszonyokkal, a szárazsággal, a homokos, nehezen művelhető talajjal. A látogatás kiemelkedő állomása volt a Szejun városában rendezett, rendkívül lelkes hangulatú tömeggyűlés, amelyen Losonczi Pál beszédében tolmácsolta népünk baráti érzéseit, őszinte szolidaritását Dél-Jemen népe iránt. Az éjszakát a Hadramaut völgyében levő kormányzó- sági központban, Mukallá- ban töltötte Losonczi Pál és kísérete, majd tegnap reggel visszautaztak Dél-Jemen fővárosába, Adenbe. (Folytatás a 2. oldalon) Kádár János fogadta Jakubovszksj marsailt Tegnap Budapestre érkezett I. I. Jakubovszkij, a Szovjetunió marsállja, a Varsói Szerződés tagállamai egyesített fegyveres erőinek főparancsnoka, valamint Sz. Styemenko hadsereg tábornok, az egyesített fegyveres erők törzsfőnöke. A vendégeket a Ferihegyi repülőtéren Czine- ge Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter, továbbá a Honvédelmi Minisztérium katonai tanácsának és tábornoki karának több tagja fogadta. Részt vett a vendégek fogadásán a Szovjetunió budapesti nagykövetségének képviseletében — B. D. Se- vikln követtanácsos, ott volt B. P. Ivanov vezérezredes, az ideiglenesen hazánkban állomásozó szovjet déli hadseregcsoport parancsnoka, és J. A. Naumenko vezérezredes, a Varsói Szerződés egyesített fegyveres erői főparancsnokának magyarországi képviselője. A nap folyamán I. I. Jakubovszkij és a kíséretében levő személyiségek a kölcsönös megértés és elvtársi együttműködés szellemében megbeszélést folytattak magyar partnereikkel az egyesített fegyveres erők fejlesz(Folytatás a 2. oldalon) MtfktztiCek a magyar-szovjet tárgyalások A kormányközi kulturális együttműködési bizottság ülése Tegnap az Országház delegációé termében megkezdőit a magyar—szovjet kormányközi kulturális együttműködési bizottság ülése Aczél György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnök- helyettese köszöntötte a vendégeket; Pjotr Gyemicsevet, az SZKP KB Politikai Bizottságának póttagját, a Szovjetunió kulturális miniszterét, valamint a küldöttség tagjait: V. I. Popov kulturális miniszterhelyettest, N. N. Szofinszkijt, a Szovjetunió felső- és középfokú szakoktatási miniszterhelyettesét, M. I. Zsuravl- jeva közoktatási miniszter- helyettest, J. I. Volszkijt, a Szovjetunió külügyminisztériuma kulturális kapcsolatok osztályának vezetőjét, L. Sz. Moszint, az SZKP KB nemzetközi osztályának alosztályvezetőjét, V. L. Muszatovot, a Szovjetunió budapesti nagykövetségének tanácsosát és J. A. Kuzint, a Szovjetunió kulturális minisztériuma nemzetközi kapcsolatok főosztályának vezetőjét. A magyar tárgyaló delegáció tagjai: Dr. Komidesz Mihály, az MSZMP KB osztályvezetője dr. Orbán László kulturális miniszter, dr. Polinezky Károly oktatási miniszter, dr. Molnár Ferenc kulturális államtitkár, Marjai József külügyi államtitkár, és Nagy Mária, a magyar—szovjet baráti társaság főtitkára. A Szovjetunióhoz fűződő testvéri-baráti kapcsolatok további erősítését, fejlesztését célzó tanácskozáson megállapodtak az elkövetkező öt évre szóló kulturális együttműködés alapelveiben, elemzik a bizottság korábbi — közoktatásra vonatkozó — határozatainak végrehajtását. Az ülés ma folytatja munkáját. Aczél György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnök- helyettese tegnap délután hivatalában fogadta Pjotr Gyemicsevet, az SZKP KB Politikai Bizottságának póttagját, a Szovjetunió kulturális miniszterét, a magyar—szovjet kormányközi kulturális együttműködési bizottság szovjet tagozatának vezetőjét. A szívélyes, elvtársi, baráti légkörű találkozón részt vett Övári Miklós, az MSZMP Politikai Bizottságnak tagja, a KB titkára, ott volt V. J. Pavlov, a Szovjetunió budapesti nagykövete. Tegnap a Parlament vadásztermében Aczél György vacsorát adott Pjotr Gyemi- csev és a hazánkban tartózkodó szovjet kulturális delegáció tiszteletére. Kitüntetések, előléptetések Á Nagy Októberi Szocialista Forradalom! 58. évfordulója alkalmából kitüntetési, előléptetési ünnepséget rendeztek hétfőn a Magyar Néphadsereg központi klubjának nyári helyiségében. Részt vett az ünnepségen Borbándi János, a Miniszter- tanács elnökhelyettese, Rácz Sándor, az MSZMP Központi Bizottságának osztályvezetője, Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter J. A. Naumenko vezérezredes. a Varsói Szerződés Egyesített Fegyveres Erői főparancsnokának magyarországi képviselője, valamint a társfegyveres testület számos parancsnoka. A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa vezérőrnagy- gyá nevezte ki dr. Mátyás Miklós alezredest. Farkas Gábor ezredest, Nárai István ezredest és Varga László mérnök-ezredest Négyen részesültek a V8- rös Csillag Érdemrend kitüntetésben. A honvédelmi gninlszter parancsára 21 alezredest ezredessé léptettek elő, 18-an kapták meg a Kiváló Szolgálatért Érdemrendet, 14-en a Haza Szolgálatáért Érdemrend arany, ezüst, illetve bronz fokozatát, 6-an pedig a Honvédelmi Érdemérmet A kitüntetéseket Czinege Lajos vezérezredes adta át A nap híreiből A kitüntetésben, előléptetésben részesfllteket az MSZMP Központi Bizottsága és a kormány nevében Borbándi János köszöntötte. Elutazott a svéd külügyminiszter Vasárnap délelőtt elutazott Budapestről Sven Andersson, a Svéd Királyság külügyminisztere és felesége. A svéd diplomácia vezetője Púja Frigyes meghívására tett látogatást hazánkban. A vendégek búcsúztatására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Púja Frigyes és felesége, Nagy János külügvmi- niszter-helyettes és a Külügyminisztérium több vezető munkatársa. Magyar-szovjet kiodói együttműködés Hétfőn befejezte tanácskozását a politikai és társadalomtudományi művek előkészítésében és kiadásában együttműködő állandó magyar—szovjet kiadói vegyes bizottság. A tanácskozáson együttműködési szerződés született, amelyet magyar részről Gábor Viktor, a Kulturális Minisztérium Kiadót Főigazgatóságának vezetője. szovjet részről N. V. Szvlri- dov, a Szovjetunió Minisztertanácsa Könyvkiadási, Nyomdai és Könyvkereskedelmi Állami Bizottságának elnöke írt alá. A tanácskozáson kölcsönösen tájékoztatták egymást a poilitikai és társadalomtudományi könyvkiadás helyzetéről, a közös kiadások előkészítéséről, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulójára megjelenő kötetekről és más fontos kérdésekről. Utazók baráti találkozója A szovjet kultúra napjainak karcagi rendezvénysorozatát baráti találkozóval nyitották a múlt hét végén. A rendezvény résztvevői valamennyien a felszabadulásunk 30. évében jártak a Szovjetunióban. Egy mondatban — A MTESZ központi szabványosítási és minőségügyi bizottsága szervezésében hétfőn kétnapos tudományos konferencia kezdődött a Technika Házában, ahol a részvevők a minőség- fejlesztés kérdéseit tárgyalják meg négy szekcióban, a gépiparban. a könnyűiparban, az építőiparban és a mezőgazdaságban. — A Kertészeti Egyetemen üzemi, házikerti és szobai dísznövénytermesztési tanfolyam indul. Dr. Rudolf Rsfiücek Budapesten Dr. Szekér Gyulának, a Minisztertanács elnökhelyettesének, a magyar—csehszlovák gazdasági és műszála tudományos együttműködési bizottság magyar tagozata elnökének meghívására tegnap Budapestre érkezett dr. Rudolf Rohlicek, a Csehszlovák Kormány elnökhelyettese, az együttműködési bizottság társelnöke. Kíséretében van Julius Hanus, a Szlovák Kormány elnökhelyettese, Karol Üjházy, a Csehszlovák Állami Tervbizottság elnökhelyettese. Lázár György, a Minisztertanács elnöke tegnap hivatalában fogadta dr. Rudolf Rohliceket, a Csehszlovák Kormány elnökhelyettesét. A szívélyes, baráti hangulatú találkozón részt vett dr. Szekér Gyula, a Minisztertanács elnökhelyettese. Ott volt dr. Václav Moravee Csehszlovákia budapesti nagykövete. Hazánkba érkezett Le Ibanh Hghi Tegnap Budapestre érkezett Le Thanh Nghi, a Vietnami Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsának elnökhelyettese, az Állami Tervbizottság elnöke, hogy Huszár Istvánnal, a Minisztertanács elnökhelyettesével az Országos Tervhivatal elnökével tárgyalásokat folytasson az 1976—80. évi magyar—vietnami tervegyeztetés lezárásáról. Fogadására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Huszár István, a Minisztertanács elnökhelyettese, az Országos Tervhivatal elnöke. Jelen volt Nguyen Manh Cam, a VDK budapesti követe. Lázár György a Minisztertanács elnöke hétfón délután hivatalában fogadta Le Thanh Nghit, a Vietnami Demokratikus Köztársaság miniszterelnök-helyettesét. A szívélyes, baráti légkörű eszmecserén részt vett Huszár István, ott volt Nguyen Manh Cam, a VDK budapesti nagykövete.