Szolnok Megyei Néplap, 1975. szeptember (26. évfolyam, 205-229. szám)

1975-09-24 / 224. szám

2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1975. szeptember 24. A háború elhárítása nem utópia, hanem elérhető cél Andrei Gromiko beszéde az ENSZ közgyűlésén Tegnap folytatta munkáját az ENSZ-közgyűlés, amelyen beszédet mondott Andrej Gromiko, az SZKP Poli­tikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió külügyminiszte­re. A jelenlegi nemzetközi helyzet fő vonása, hogy a nemzetközi feszültség eny­hülésének folyamata egyre nagyobb lendületet kap. Ma­ga az enyhülés pedig mind­inkább konkrét tartalommal telik meg — állapította meg Gromiko. — Ez többek kö­zött kifejeződik az államok közötti számos megállapodás­ban, beleértve az ismert szovjet—amerikai egyezmé­nyeket, amelyeknek nagy je­lentőségük van a béke és a nemzetközi biztonság szem­pontjából. Bár a politika! légitör ja­vulásának folyamatára to­vábbra is hatást gyakorolnak különböző, időnként ellent­mondásos tényezők, határo­zottan azt mondhatjuk, hogy az elmúlt évben új lényeges lépés történt a megbízhatóbb béke felé vezető úton — hangsúlyozta Gromiko. A szovjetunió a jelenlegi körülmények között reális­nak, bár távolról sem köny- nyűnek tartja az államok kö­zötti kapcsolatok olyan átala­kítását, amelyben nem lenne helye közöttük a háborúnak, tiszteletben tartanák minden — nagy és kis — nép jogát a szabad és független fejlő­désre. A Szovjetunió elvi külpoli­tikai irányvonala minden bi­zonnyal megerősítést nyer és tovább fejlődik' a szovjet kommunisták jövő év elején megtartandó XXV. kongresz- szusának határozataiban. Mindenki, aki a békéért, a nemzetközi függetlenségért és a népek társadalmi hala­dásáért küzd, továbbra is szá­míthat a Szovjetunió szolida­ritására és tevékeny támoga­tására — jelentette ki Gro­miko. A Szovjetunió a nemzetkö­zi küzdőtéren politikájának megvalósításában szoros egy­ségben cselekszik a testvéri szocialista országokkal. Büsz­kék vagyunk arra, hogy a szocializmus országainál! bé- keszeretö politikája megfelel minden nép vágyainak —, hangsúlyozta Gromiko. Az idei év úgy marad meg a népek emlékezetében, mint az európai biztonsági és együttműködési értekezlet befejezésének éve. A konfe­rencia záródokumentuma ko­runk egyik legkiemelkedőbb okmánya, — állapította meg Gromiko. — A tanácskozás résztvevőinek kollektív erő­feszítésekkel sikerült jelentős eredményeket elérniük és azokat pontosan rögzítették a záródokumentumban. Támogatják a fejlődő országokat Gromiko a továbbiakban az indokínai népek sikerei­ről szólt. A többi között kije­lentette : Indokína népeinek győzel­me mindenekelőtt saját erőfeszítéseik eredménye. Ugyanakkor ez nagy sikere az összes békeszerető és ha­ladó erőknek, amelyek mind­végig szolidárisak voltak Vi­etnam, Laosz és Kambodzsa hazafiainak küzdelmével, er­kölcsi és anyagi támogatás­ban részesítették őket A Szovjetunió — és ez ismert az egész világ előtt — telje­sítette internacionalista köte­lezettségét — állapította meg a szovjet külügyminiszter. A Szovjetuniónak a másik tár­sadalmi rendszer országaival fennálló kapcsolataiban már sok kedvező mozzanat van, amely megfelel mind a Szov­jetunió, mind pedig az illető megállapodásokban és egyez­ményekben résztvevő partne­rei érdekeinek. Ez többek kö­zött kifejeződik a Szovjetunió és az Egyesült Államok kap­csolatainak fejlődésében az elmúlt években, elsősorban a szovjet—amerikái csúcstalál­kozók eredményeképpen, ami kedvezően hat az egész világ- helyzetre. A Szovjetunió továbbra is erősíti baráti kapcsolatait a fejlődő országoldcal, ame­lyekkel a békére és a hala­dásra való közös törekvés egyesíti. A Szovjetunió vál­tozatlanul támogatásban ré­szesítette és fogja részesíteni az ázsiai, afrikai és latin­amerikai országokat, az el nem kötelezett országok moz­galmát harcukban a nemzeti szuverenitás és a gazdasági önállóság erősítéséért, a gyar­mati múlt súlyos örökségé­nek leküzdéséért, az olyan kí­sérletek ellen, amelyek önál­lóságuk aláásására, törvényes jogaik csorbítására irányul­nak. A szovjet külügyminiszter a továbbiakban így folytatta: Világosan látni kell, hogv az enyhülés nem olyan fo­lyamat, amely a saját nehéz­ségi erejénél fogva halad elő­re. Ahhoz, hogy az enyhülés folytatódjék, újabb és újabb impulzusok szükségesek. Sza­kadatlan harcot kell vívni érte a nemzetköri fórumo­kon, a parlamentekben, min­den nap meg kell érte küzde­ni. Minden államnak, min­den kormánynak számot kell vetnie azzal, hogy hozzájá­rulhat és hozzá is kell, hogy járuljon az enyhüléshez. Szükségesnek tartjuk, hogy az ENSZ fórumán beszéljünk erről, mert — mint a tények mutatják — helytelen lenné lebecsülni az enyhülés ellen­feleinek ellenállását. Azok az erők, amelyek an­nakidején akadályozni pró­bálták az európai biztonsági és együttműködési értekezlet összehívását, majd annak eredményes befejezését, most megpróbálják kétségessé ten­ni az ott elfogadott megoldá­sok hatékonyságát. Fel kell újítani a genfi békekonferenciát Láthatólag e nemzetközi fórum valamennyi résztve­vője egyetért azzal, hogy a nemzetközi színtéren megva­lósítandó egyik legfőbb fel­adat továbbra is a háborús tűzfészkek felszámolása. Fe­lesleges beszélni is arról, hogy mekkora veszélyt je­lent. ha egyik vagy másik ilyen góc fellobban és ismét válsággá fajul Vonatkozik ez elsősorban a Közel-Kelet­re. ahol már hosszú évek óta fennáll a veszélyes s helyzet. Ahhoz, hogy a Közel-Kele­ten a térség valamennyi ál­lama és népe érdekében meg lehessen teremteni az igazsá­gos és tartós békét, ki kell vonni az izraeli csapatokat valamennyi 1967-ben meg­szállt arab területről, bizto­sítani kell a palesztinai arab nép törvényes jogait, bele­értve a saját állam megte­remtésének jogát, szavatol­ni kell minden közel-keleti ország számára a független fejlődéshez való jogot. A Közel-Kelet fő kérdései még mindig megoldásra várnak. E kérdések megvita­tásának meg van a megfelelő mechanizmusa: a genfi béke- konferencia. A Szovjetunió, következe­tesen folytatja a barátság politikáját azokkal az arab országokkal, amelyek védel­mezik jogos ügyüket. Ennek a barátságnak mélyek a gyö­kerei és nem hisszük, hogy bárkinek is sikerüljön alá­aknáznia ezt. A Szovjetunió a jövőben is minden tőle tel­hetőt megtesz, hogy igazsá­gos és elvi alapokon szilár­dítsa ezt a barátságot. Gromiko ezek után a cip­rusi és a koreai helyzetet elemezte, majd így folytatta beszédét: Az enyhülési folyamat fej­lődésének logikája teljes élességében felveti a fegy­verkezési hajsza megfékezé­sének szükségességét — foly­tatta Gromiko. — Ez pozitív értékelést érdemelnek azok az intézkedések, amelyek az utóbbi években * történtek ebben az irányban. Ezzel kapcsolatban nagy jelentősé­get tulajdonítunk azoknak a most folyó tárgyalásoknak, amelyeknek célja: kidolgozni a hadászati támadófegyverek korlátozására vonatkozó új, hosszúlejáratú szovjet—ame­rikai egyezményt. Ennek megkötése új, nagyjelentősé­gű lépés lesz nemcsak a szovjet—amerikai kétoldalú kapcsolatokban, hanem szé­lesebb nemzetközi vonatko­zásban is. A Szovjetuniónak meggyő­ződése — hangsúlyozta Gro­miko —, hogy a feszültség enyhülésének viszonyai kö­zött létrejöttek az előfeltéte­lek az olyan hatékony intéz­kedések megvalósításához, amelyek határt szabnának a fegyverkezési hajszának. A Szovjetunió számára a lesze­relésért vívott harc a kül­politika elidegeníthetetlen része volt mindenkor és a jövőben is az marad. Gromiko emlékeztetett ar­ra, hogy a Szovjetunió szá­mos olyan konkrét javasla­tot terjesztett az ENSZ elé, amelyek közül sok a világ- szervezet által elfogadott fontos határozatok alapját képezte. Vonatkozik ez egye­bek között arra, a közgyűlés XXVII. ülésszakán elfoga­dott határozatra, amely sze­rint ki kell iktatni az erő­szak alkalmazását a nemzet­közi kapcsolatokból és egy­idejűleg végleg el kell til­tani a nukleáris fegyver al­kalmazását. Semmit sem vesztett jelentőségéből az a Szovjetunió által előterjesz­tett másik javaslat, hogy csökkenteni kell a Biztonsági Tanács állandó tagjainak költségvetését. Kincs ok meanyugvásra Javasoljuk, hogy az álla­mok, mindenekelőtt pedig a nagyhatalmak kössenek meg­állapodást, amelyben kötele­zettséget vállalnak, hogy nem dolgoznak ki és nem gyártanak ilyen új fegyver­fajtákat és fegyverrendszere­ket, nem segítenek és nem ösztönöznek semmiféle ilyen­irányú tevékenységet. A szovjet külügyminiszter’ a továbbiakban rátért /a Szovjetunió által előterjesz­tett másik javaslatra, amely­nek célja: a nukleáris fegy­verkísérletek teljes meg­szüntetése, ami gyakorlati­lag radikálisan korlátozná e fegyverfajta további tökéle­tesítését. Az ENSZ szerepét hangsú­lyozva, a Szovjetunió kül­ügyminisztere végezetül alá­húzta alapokmányának jelen­tőségét. Mint hangsúlyozta, az alapokmány kiállta az idők próbáját. „Maradékta­lan teljesítésében és nem re- vidiálásában kell keresni az ENSZ hatékonysága növelé­sének, tekintélye szilárdítá­sának erőforrásait” — mon­dotta. majd végezetül kije­lentette: A háború óta eltelt három évtized szemléletesen alátá­masztotta. hogy az államok közötti háború kiküszöbölé­se nem utópia, hanem elér­hető cél. Ez azonban nem le­het ok a megnyugvásra. Még sokat kell tenni azért, hogy létrejöjjön a földön a való­ban szilárd béke. „Ami a Szovjetuniót illeti, mi azon vagyunk, hogy ezen az úton ne legyen megállás, ne le­gyenek kitérők, még kevés­bé visszafordulás. Ebben az irányban lényeges lépések tehetők itt, az ENSZ köz­gyűlésén és mi készek va­gyunk arra. hogy a legaktí­vabban részt vegyünk ebben a közös munkában”. Leonyid Brezsnyev új könyve Az SZKP Központi Bizott­ságának folyóirata, a Par- tyijnaja Zsizny tegnap meg­jelent legfrissebb számában recenziót közöl Leonyid Brezsnyev beszédeinek új gyűjteményéről. A kétköte­tes mű, amely az SZKP KB főtitkárának 1964 és 1975 között elhangzott gazdaság- politikai tárgyú beszédeit tartalmazza, a moszkvai Po­litikai Könyvkiadcmál látott napvilágot. Eláőízben tették közzé azoknak a beszédek­nek a részleteit, amelyek az SZKP Központi Bizottságá­nak plenáris ülésem hang­zottak el a népgazdasági és költségvetési tervek vitáin. „Ezek a munkák együttvéve sokoldalúan és teljesen jel­lemzik az SZKP Központi Bizottsága és a szovjet kor­mány céltudatos és gyümöl­csöző tevékenységét a nép­gazdaság irányításában, az ország gazdasági és védelmi erejének erősítésében, az egész kommunista építés me­netének irányításban” — ál­lapítja meg a Partyijnaja Zsizny, majd hangsúlyozza: L. I. Brezsnyev és beszá­molóinak megjelenése fon­tos esemény a párt ideoló­giai életében. Kubai kormányildöttség indult hazánkba Tegnapra virradóra elin­dult Havannából Budapestre a magyar—kubai gazdasági, műszaki és tudományos együttműködési kormánykö­zi bizottság ötödik üléssza­kán résztvevő kubai küldött­ség. A delegációt, amelynek vezetője Belarmino Castilla Mas, a párt központi bizott­ságának tagja, miniszterel­nök-helyettes, Bognár István ideiglenes ügyvivő és Sós Iván kereskedelmi tanácsos búcsúztatta a Jose Marti re­pülőtéren. Diplomáciai kapcsolat a VDK és az NSZK között A bonni kormány tegnap bejelentette, hogy a Német Szövetségi Köztársaság dip­lomáciai kapcsolatot létesít a Vietnami Demokratikus Köz­társasággal. Aláírták a sínai-megállapodás jegyzőkönyvét Tegnap reggel Genfben Egyiptom aláírta, Izrael pe­dig parafába a Sinaif-megál- lapodáshoz kapcsolódó jegv-j zőkönyvet. A két ország ka­tonai küldöttsége a kora hajnali órákban befejezte a megállapodás végrehajtásá­val kapcsolatos részletek ki­dolgozását. Izraeli részről azért nem fejezték be hivatalosan, alá­írással a tárgyalási folyama­tot, mert előbb megvárják az amerikai kongresszus döntését az ütközőzónában ‘ működő amerikai szakértők ügyében. Ha az Egyesült Ál­lamok törvényhozása _ nem gördít akadályokat a megál­lapodásban szereplő szakér­tő-küldés útjába, a Tel Aviv-i kormány képviselője is aláírásával látja el az ok­mányokat. Merényletkísériet Ford ellen Tizenhét napon belül má­sodik alkalommal követtek el gyilkossági kísérletet Ge­rald Ford, az Egyesült Ál­lamok elnöke ellen. A me­rénylet színhelye ismét Ka­lifornia, s a merénylő ezút­tal is nő volt. San Franciscóban a rend­őrség nyomban letartóztatta a füstölgő pisztolyt még ke­zében tartó merénylőt, a 46 éves Sarah Jane Moore asz- szonyt. ! Hazánkba érkezett a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának küldöttsége (Folytatás az 1. oldalról) gyűlés elnöke, Nemeslaki Ti­vadar kohó- és gépipari miniszter, Roska István kül­ügyminiszter-helyettes, vala­mint az országgyűlés tiszti­karának több tagja, s szá­mos országgyűlési képviselő. Ott volt V. J. Pavlov, a Szovjetunió budapesti nagy­követe, továbbá B. P. Iva­nov vezérezredes, a hazánk­ban ideiglenesen állomásozó szovjet déli hadseregcsoport parancsnoka. A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Budapesten tar­tózkodó küldöttsége — élén Pjotr Mironovics Maserowal, — kedden délben megkoszo­rúzta a Magyar Hősök em­lékművét, majd a Szabadság téren helyezett koszorút a szovjet hősi emlékmű talap­zatára. Tegnap délután a parla­mentben megkezdődtek a tárgyalások a magyar or­szággyűlés és a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Bu­dapesten tartózkodó küldött­sége között. A magyar tárgyaló delegá­ciót Apró Antal, az MSZMP Politikai Bizottságának tag­ja, az országgyűlés elnöke, a szovjet küldöttséget Pjotr Mironovics Maserov, az SZKP Politikai Bi­zottságának póttagja, a Leg­felsőbb Tanács Elnökségének tagja, a Belorusz Kommu­nista Párt Központi Bizott­ságának első titkára vezette. A szívélyes, baráti hangú eszmecserén — amelyen ott volt V. J. Pavlov, a Szovjet­unió budapesti nagykövete is — Apró Antal tájékoztat­ta a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának küldöttségét a hazánkban végbement társa­dalmi, gazdasági és kulturá­lis fejlődésről, szocialista építőmunkánk eredményei­ről, s a Magyar Szocialista Munkáspárt XI. kongresz- szusának határozataiból adó­dó feladatokról. Szólt a ma­gyar belpolitikai élet alaku­lásáról, s ismertette hazánk álláspontját a különböző nemzetközi kérdésekben. Pjotr Mironovics Maserov egyebek között tájékoztatást adott a Szovjetunió legújabb sikereiről, a kommunizmus építésének eredményeiről, s vázolta a Szovjetuniónak a béke megóvását célzó külpo­litikai törekvéseit. A tanács­kozás fontos témája volt a két nép közötti barátság to­vábbi elmélyítése, a magyar országgyűlés, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanács együttmű­ködésének bővítése, fejlesz­tése. Apró Antal, a Magyar Szo­cialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, az or­szággyűlés elnöke tegnap es­te a Parlament Vadász-ter­mében vacsorát adott a Szovjetunió Legfelsőbb Ta­nácsának hazánkban tartóz­kodó küldöttsége tiszteletére, amelyen Apró Antal és P. M. Maserov pohárköszöntőt mondott. Apró Antal pohárköszöntője A szovjet küldöttség veze­tője meleg hangon mondott köszönetét a meghívásért, majd hangsúlyozta: — Pártunk és népünk nagy figyelemmel kíséri a testvéri Magyarország életét, s őszintén örül a szocialista építésben elért sikereiknek. A szocializmus, amely örök­re győzelmet aratott a ma­gyar földön, felébresztette a dolgozók alkotóerejét, széles utat nyitott a tehetséges nép­nek. Történelmileg rövid idő alatt, a fasiszta elnyomás alóli felszabadulás óta eltelt 30 év alatt Magyarország dolgozói — az MSZMP ve­zetésével, s szorosan együtt­működve a Szovjetunióval ■ és más szocialista országok­kal — gyökeres szociális és gazdasági változásokat vittek véghez, lerakták a szocializ­mus szilárd alapjait, kima­gasló sikereket értek el a po­litikai, a gazdasági és a kul­turális életben. Kívánunk önöknek, kedves magyar ba­rátaink sok sikert ezen a nagy és dicső úton. — Pártunk és népünk, amint azt önök is tudják, jelenleg az SZKP XXV. kongresszusának előkészíté­sén. ötéves tervünk sikeres befejezésén fáradozik. Nagy munka folyik a pártszerve­zetekben, az állami és gaz­dasági irányítás minden te­rületén. Jogosan lehetünk büszkék eredményeinkre, mert ezek a szocializmus reális vívmányai, a testvéri országoknak a szocializmu­sért, a társadalmi haladásért és a békéért szoros együtt­működésben folytatott har­ca gyümölcsei. — Különösen örülünk an­nak, hogy a Szovjetuniót és Magyarországot elválasztha­tatlan testvéri barátság fűzi össze. A szovjet emberek tel­jes mértékben egyetértenek Kádár János elvtársnak, az MSZMP KB első titkárának szavaival: „A magyar—szov­jet barátság felhőtlen, a pártjaink és népeink közötti .testvéri kapcsolatok meg- bonthatatlanok”. L. I. Brezs- nyev elvtárs, az SZKP főtit­kára kifejezte a szovjet kom­munisták, országunk minden dolgozójának érzéseit, ami­kor az MSZMP XI. kongresz- szusán ismételten hangsú­lyozta: „Pártunk és a szov­jet nép erőit nem kímélve azon lesz, hogy barátságunk állandóan erősödjön és mé­lyüljön” — zárta pohárkö­szöntőjét Pjotr Mironovi'-s Maserov. közös eszméinkre épül, és 30 esztendő óta naponta tettek­kel erősödik. Jóleső érzéssel állapíthatjuk meg, hogy párt­jaink, kormányaink, népeink együttműködése az utóbbi évtizedek során mindig tö­retlenül és gyümölcsözően fejlődött a politika, az ál­lami élet, a gazdaság és a kultúra minden területén. Testvéri együttműködésünk ékes példája gazdasági kap­csolataink alakulásának. — Pártjaink és kormá­nyaink között teljes a né­zetazonosság a szocializmus építése és a nemzetközi mun­kásmozgalom kérdéseiben, valamint a világpolitikai helyzet megítélésében. Meg­győződésem. hogy utunkon, a szocializmus és a kom­munizmus építésének útján tovább haladva újabb sike­reket érünk el népeink és az egész szocialista közösség ja­vára. Bizonyos vagyok ben­ne, hogy ez a látogatás je­lentősen hozzájárul majd a magyar és a szovjet nép ba­rátságának, a testvéri szo­cialista országok együttmű­ködésének elmélyítéséhez — zárta pohárköszöntőjét Apró Apró Antal, az MSZMP Központi Bizottsága, a kor­mány és az országgyűlés ne­vében köszöntötte a vendé­geket, majd így folytatta: — Népünk számára nagy megtiszteltetés, hogy vendé­gül láthatjuk a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának kül­döttségét. és külön öröm, hogy látogatásuk időpontja egybeesik országgyűlésünk tanácskozásával. Népeink, parlamentjeink szoros barát­ságát jelképezi majd, hogy önöket, kedves vendégeinket a nemrég megválasztott or­szággyűlés ülésszakán is üd­vözölhetjük. — Ez év áprilisában ünne­peltük hazánk felszabadulá­sának 30. évfordulóját. Há­rom évtized telt el azóta, hogy a hős szovjet csapatok hatalmas véráldozatok árán kiűzték hazánk területéről a fasiszta hódítókat, összezúz­ták a feudál-kapitalista ma­gyar államgépezetet, és meg­teremtették ezzel a magyar nép szocialista forradalmá­nak feltételeit. — A magyar—szovjet ba­rátság és együttműködés harcban és a békés, alkotó munkában bontakozott ki, Pjotr Mironovics Maserov válasza

Next

/
Thumbnails
Contents