Szolnok Megyei Néplap, 1975. szeptember (26. évfolyam, 205-229. szám)

1975-09-21 / 222. szám

4. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1975. szeptember 21. Bába Mihály: Á nyúl meg a fogoly * Bzlésffejlesztés képernyőn S em azelőtt, sem az­óta nem volt olyan tél, mint ezerkilenc- százhuszonnyolcban. Már december közepén de­rékig érő hóban lábaltunk és olyan hóembert csináltunk a tanyaudvaron, hogy a fejét létrára állva tettük fel. A határ olyan volt, mintha su­bával terítették volna be. A szélfattyúk kedvükre nyar- galásztaik, háborítatlanul so­dorták, vitték, kergették ma­gukkal a havat. Fergeteget kavartak. Sokszor nem tud­tuk, hogy esik-e a hó, vagy csak a szélbanda tombol. Vijjogtak, sivítottak, meg­zörgették az ajtókat, az ab­lakokat, leszökkentek a ké­ményen is. Ember, állat he­tekig nem mozdult ki a fe­dél alóL Még a varjak is a faluba menekültek. Ijesztő károgásukat csak messziről hozta hírmondónak a szél. Engem sokszor a nyugta­lanságom űzött ki az udvar­ra. Dideregve, reszketve is szerettem nézni, azt az ördö­gi táncot, mintha csak érez­tem volna, hogy soha többé nem látok olyat. Egyszer, amint ott lapul­tam a tanyafal mellett, lát­tam, hogy a szénakazalnál, amely a jeges hótól olyan volt, mint egy hatalmas jég­csap, egy borzas nyúl, meg egy fogoly lapult Szegényes bundájukat felborzolta a 6zél, beletúrt, cibálta, mint valami rossz kölyök. Nem bírtam tovább nézni. Besza­ladtam a nagy hírrel. — Édesapám, a szénakazal mellett egy nyúl van, meg egy fogoly — mondtam iz­gatottan. — összebújva. — Nyúl? Meg fogoly? ösz- szebújva? — kérdezte apám komoran és elgondolkozva bajszát pödörgette. — Hozzuk be, hozzuk be — kiabálták a testvéreim. — Csend — szólt rájuk apám. — Nem hozzuk be, majd elbújnak a szénakazal­ban. Vadnyúl, fogoly nem marad meg rabságban soha­sem. — De nem tudnak elbújni, mert jeges a széna — aggo­dalmaskodtam. Apám elgondolkozva né­zett rám. Homlokán gyűrűz­tek a ráncok. Bajszát simo­gatta, mint amikor töpreng, gondolkozik. Aztán felvette a nagykabátját, kucsmáját fü­lére húzta. — öltözzetek fel és men­jünk, nézzük meg. Kimentünk az udvarra. Az eresz alá álltunk. A széna­kazal mellett még mindig ott gubbasztott a nyúl, s mellette, szorosan hozzábúj­va a borzas fogoly. Apám csodálkozva nézte a két me­zei vadat. — Még ilyet sohasem lát­tam — mondta remegő han­gon — a nyúl meg a fogoly, összebújva. Sohasem hallot­tam, hogy ilyesmiről apám, vagy nagyapám, már mint a ti dédapátok beszélt volna. Ez rosszat jelent. Roppant elcsodálkoztam ezen, mert dédapám negy­vennyolcas katona volt, sok­felé járt, sokat megélt, so­kat látott ember volt. Vajon mit jelent ez? Mi­lyen rosszat? Milyen vesze­delmet? Nem töprenghettem sokáig, mert észrevettem, hogy apám bement a villá­ért, aztán lassan, birkózva a széllel, odament a szénaka­zalhoz. A nyúl kicsit felemelke­dett, de láttam, hogy nem akar eliramodni, a fogoly meg csak kinyitotta tűzpon- tú szemét és mozdulatlan maradt. Még csak a szár­nyát sem lebbentette meg. Apám egy lépésnyire állt mellettük. Nézte őket. Biz­tosan nem tudta, hogy mit tegyen velük. Aztán felénk fordult: Hozzatok egy bádog tenge­rit, meg egy üvegben meleg vizet. Dugaszoljátok be, hogy ki ne folyjon. Siessetek. Elszaladtunk, hogy hozzuk, amit kért. ö meg a villával lefeszítette a kazalról a je­ges havat, aztán egy nagy lyukat tépett a kazal oldalá­ba. A kitépett szénát a lába alá gyűrte, de még így is tépte, cibálta a szél. Amikor elkészült a mene­dékházikóval, megfogta a nyulat, meg a foglyot és be­tette a puha fészekbe. Sze­gények csak riadtan nézték, hogy mi történik velük. Me­nekülésre nem is gondoltak. Kihoztuk a tengerit, meg az üveg meleg vizet. Apám a bádogot beépítette a szé­nába, az üveget meg a két dermedt vad alá tette. — Ez majd felmelegíti őket. Naponta kétszer kell cserélni, másképpen nem tudunk itt melegíteni — magyarázta. — Megszok­ják a helyet és semmi ba­juk nem lesz. Ha bevinnénk néhány nap múlva végük lenne. Ezek nem tudják megszokni a rabságot. Egy kis ideig ott álldogál­tunk, de aztán minket is be­kergetett a téli vihar. Másnap reggel mentem az üvegért. Jéghideg volt, de nem fagyott be. A nyúl a szénát, a fészkét rágcsálta, a fogoly meg tollászkodott. A tengeri még érintetlen volt. Amikor visszavittem a for­róvízzel telt üveget és a fé­szekbe tettem, rögtön mellé telepedtek. Délután ugyan­ez történt. És mintha vidá­mabbak lettek volna. Már tőlem sem féltek úgy, nem húzódtak hátra a sarokba. Láttam, hogy nagyon örül­nek a fűtőtestnek. Most már éjszakára is cseréltük a vi­zet. Apám az egyik reggel vi­dáman jött be. — Na, megfordul az idő. — Elállt a vihar? — Nem. — Hát? Csak pödörgette a bajszát mosolyogva. — A nyúl meg a fogoly ki­jöttek a fészkükből. Az ablaküvegen nyíló jég­virágra leheltünk. Felrém- lett előttünk az udvar. Ott szökdécselt a nyúl, mögöt­te meg méltóságteljesen lép­kedett a fogoly. Ki akar­tunk szaladni, de apánk nem engedett. — Maradjatok, még el­riasztanátok őket. Csak akkor mehettünk ki, amikor elvonultak az ud­varról. De nem mentek eL Ott ültek a fészek szélén. Kíváncsian lestek felénk. Amikor közelebb mentünk, megmozdultak, beljebb hú­zódtak. És valóban megfordult az időjárás. Elült a szél, meg­enyhült a lég, a hó meg nagy pelyhekben szálldogált. Ettől kezdve reggelente csak azt lestük: kijött-e a fészkéből a nyúl meg a fo­goly. Ha nem láttuk, már tudtuk, hogy megint csikor­gó napok következnek. Így ment ez február végé­ig. A két hívatlan vendé­günk szabadon, békességben élt velünk, a mi örömünk­re. Egy reggel azonban hiába vártuk őket, nem jöttek elő. Nyugtalanok lettünk. Csak nem történt valami bajuk? Odarohantunk a fészekhez. Üres volt. A nyomokra let­tünk figyelmesek. Mentünk, amerre vezetett. Nem kellett messzire menni. A nyomok a fehér határba vesztek. Nem messze a tanyánktól a csősz-dombon két fekete pon­tot láttunk, ök voltak. A nyúl meg a fogoly. Némán, szomorúan néztük a két há- ládatlant. Észre sem vettük, hogy apánk ott áll mögöt­tünk. Ö is a két vendégün­ket nézte, de apánk nem volt szomorú, szeme csillogott az örömtől, mosolygott, baju­szát pödrögette. — Vége a télnek — mond­ta boldogan. — Nemsokára itt a tavasz. Ök már tudják, ők már érzik, azért mentek el... A fogoly felrebbent, a nyúl meg nekiiramodott a határnak. Talán tudták, hogy mi nézzük őket. Egy pilla­nat alatt elvesztek a szikrá­zó fehérségben. Könnyes lett a szemem — a szikrázó hótól. A tavasz csakugyan gyor­san, váratlanul köszöntött be. A pámnak hát igaza lett megint. Igen, apámnak mindig igaza volt, mint a másoknak nem ártó, csend«, igaz embereknek. Furcsa, de erre a fogoly meg a nyúl ta­nított meg, akiket apám még akkor sem fosztott meg a szabadságuktól, amikor azok­nak élethalálharc volt a sza­badság, mert mint mondta: ember, állat, jobban szereti a nehéz szabadságot, mint a víg, könnyű rabságot. Új könyvek A Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó gondozásában jelent meg Gustav JahocLa munkája, A babona lélek­tana. A magyarországi tör­vények, rendeletek sorozatá­ban látott napvilágot A bün­tetőeljárás, László Jenő és Moldoványi György tollából. A. B. Altsuler könyve A szocialista államok együtt­működése. A kötet az elszá­molás, a hitelezés, a jog te­lén kibontakozó együttmű­ködés kérdéseit vizsgálja- Az iparvállalati középtávú ter­vek pénzügyi megalapozása Deák Anna munkája. Ismét sok érdekes könyvet jelentetett meg — a ma­gyar—román közös könyvki­adási program keretében — az erdélyi Kriterion. Bene­dek Elek: Arany meseköny­ve a világ legszebb meséiből ad válogatást. Kedves gyer­mekverseket tartalmaz — Arkossy István illusztrációi­val — a Repülj, madárka! (Létay Lajos verseivel). A kiadó népszerű Téka soro­zatában jelent meg Mento- vich Ferenc: Az új világné­zet című műve; sajtó alá rendezte, bevezetővel és jegyzetekkel ellátta Hajós József. Csíki László törté­neteit közli Az idegen város című kötet. Kovács György regénye az Aranymező. A románok klasszikusa Ion Ca- ragiale; Az elveszett levél című négyfelvonásos vígjáté­ka hosszú évek után ismét megjelent magyarul, Deák Tamás kitűnő fordításában és utószavával. Ion Pillát verseiből ad rokonszenves válogatást az Egyenes mér­leg, kiváló magyar műfor­dítók tolmácsolásában. A Medicina Könyvkiadó újdonságai közt szerepel Katona Márta: Kismama voltam című könyve, Pap Klára illusztrációival. Meg­jelent Szendéi Ádám nép­szerű kézikönyvének 5. ki­adása; az Orvos a családban sok hasznos ismeretet közöl, s valóban ott kellene len­nie minden lakásban. A televíziónak több mint kétmillió háromszázezer elő­fizetője van hazánkban, a családok 70 százaléka rend­szeres tv-néző. Következés­képpen: az ország lakossá­gának nagyobb hányadát in­formálja, szórakoztatja, ne­veli és tanítja. A tv a rádió mellett a legnagyobb sajtó­szerv, illetve közművelődési intémény. Vajon a műsorok hatásvizsgálatainak adatai válasz adnak-e arra a kér­désre, hogy milyen szerepe van a televíziónak az ízlés­fejlesztésben és ezt a szere­pét mennyire sikerül betölte­nie? Erről beszélgettünk Sándor Györggyel, a Ma­gyar Televízió műsorigazga­tójával. — Először talán arról szól­nék, hogy az egyes adásidők­ben milyep a sugárzott mű­sorok nézettsége. A Tömeg­kommunikációs Központ fel­mérései azt mutatják, hogy a tv-híradó adásideje alatt a készülékek fele estéről-esté- re működik. Az úgynevezett főműsoridőben ez a szám elérheti a hetven—nyolcvan százalékot is. Ekkor a közön­ség műveltsége és ízlés sze­rinti igényei már nagyon megoszlanak. Éppen ezért a műsorszerkesztésnek egyik legnagyobb gondja, hogyan lehet tisztes színvonalon ki­elégíteni a legkülönbözőbb igényeket. — Ezekről az igények­ről az előbb említett felmérésekből tájékozód­nak? — Igen, ezekből is tudjuk, hogy az úgynevezett szóra­koztató műsorok — a kri­mik, a könnyűzene, a sport — mindig nagy közönséget vonzanak. Ám a témánk szempontjából olyan fontos műsorok, mint a Híradó, A Hét, a Delta és a bel- vala­mint külpolitikai Fórumok, útifilmek és az értékes re­gényfeldolgozások közönsége néha nagyobb, mint egy-egy kimondottan szórakoztató céllal készült műsoré. Azt ta­pasztaljuk, például, hogy nemzeti kutúránk kiemelke­dő alkotásai iránt sok száz­ezer olyan néző is érdeklő­dik. aki a mű alkotójáról is­kolában nem tanult, könyv­ben, folyóiratban, színház­ban. pódiumon, vagy tárlaton korábban nem találkozott vele. Nem igaz tehát az az állítás, hogy a nagy többség csak a könnyűt, az igényte­lent keresi. Ez persze nem jelenti azt, hogy a munkában elfáradt embernek ne lenne jogos igénye annak a szóra­kozásnak megtalálására, amely erejét regenerálja, ide­geit megnyugtatja. — Kétségtelen. Am a szórakoztatás mind té­májában, műfajában, mind pedig a tálalás színvonalában nagyon különböző lehet, ön pél­dául milyen műsorokra gondol? — Sok más mellett, pél­dául a Maigret-sorozatra, amely humanizmusával, hu­morával még ízlésfejlesztés szempontjából is megállja a helyét. És ugyanígy a tánc­dal, a magyarnóta is szolgál­hatja ezt célt, ha a produk­ció igényes, ízléses. A műsor- szerkesztésnek természetesen az adott igényekből kell kiin­dulnia. Két veszély fenye­get: ha megragad az adott igényeknél, vagy ha túlságo­san előreszalad. Mindkét esetben hatástalanná válhat a munkánk. — A közönség tudatá­nak, ízlésének? fejlesztése tehát mindenekelőtt él­ményt biztosító művek képernyőre vitelével ér­hető el? — Ügy van. Az élmény egyszerre nyújt szórakozást és épülést. Sók műsorunk van, amely igyekszik elősegí­teni a művészet és a tudo­mány befogadását. Ezt köny- nyítik meg egyes népszerűsí­tő műsorok, mint például a Nyitott Könyv, a Színházi Album, és azok az adások is, amelyek a tudomány legfris­sebb eredményeiről informál­nak. Itt a gondot az jelenti, hogyan kerüljük el a szak­zsargont, a sok idegen szót, fontoskodást, amelyek a nem beavatottaknak érthetetlenek, fárasztóak. Ha sikerül elke­rülni, ezek a műsorok lesz­nek a legnépszerűbbek. Jó példa erre — egyebek között — a közejmúltban az öröklő­désről bemutatott sorozatunk. — Hat a nézőre az a környezet, miliő, ame­lyet a képernyőn lát? — A közvetlen hatásokra nagyon kell ügyelni. A diva­tok gyors változásaiban nem kis szerepet játszik bemondó­nőink, riporternőink és per­sze a férfi kollégák ruháinak, hajviseletének követése, utánzása. Éppígy igényt éb­resztenek a.nézőkben a kép­ernyőn látott bútorok és más berendezési tárgyak is. A ri­porterek, műsorvezetők be­széde, modora ugyancsak kö­vetőkre talál. És még ennél is szélesebb hatású az a vi­lágkép, amelyet a tévé köz­vetít. — Szerepünkből és lehető­ségeinkből következik, hogy a közgondolkodás és az ízlés­fejlesztés területén tudatosan munkálkodjunk, segítsük azt az átalakulást, amely társa­dalmunkban végbemegy. Mi ennek igyekszünk is eleget tenni. De az is nyilvánvaló, hogy a munkahelyek adott körülményei, az iskolai vég­zettség, a művelődésben való aktív részvétel, vagy annak a hiánya, nagy mértékben meghatározzák és determi­nálják az ízlés fejlődését is. Nekünk az a dolgunk, hogy műsorainkkal jó irányban be­folyásoljuk a változást. András Endre Székely Dezső: A hírlapárus panasza- Borzasztó: senkit meg nem öltek, nincs államcsíny, blokád, nem markecoltak ledér hölgyek, nem rúgtak szét bokát, nem dőlt össze egy épület sem, nem gázolt a vonat, nem tévedt meg a főpénztáros, jégeső sem szakadt... Látja, uram, a szenzáció naponta fogyni kezd, és egyre több a biztatóbb bír- de ki olvassa ezt?! Mátyás Ferenc: Vadludak Fönn szállnak a vadludak, irányt a vezér mutat, V-betűt írnak az égre, dért jeleznek, s viszi Délre Hortobágyról Gemencére az őszi szél szárnyukat. Csőrük csirreg, gágogat, elhagyják a lápokat, fütsünk be a kemencébe, nagy az erdő szerencsére, lobbantsunk a merev égre piros nyelvű lángokat. Csak te hallgatsz itt magad, nem szedheted sátradat; öreg varnyú, szived égve lobban, fekete pernyéje rakódik az őszi éjre s betakarja hűlt nyarad. Elszálltak a vadludak, utánuk lemegy a nap, árnyék marad csak az égen, az este is feketében, - s egy kunhalom tetejében a vén puli rámugat.

Next

/
Thumbnails
Contents