Szolnok Megyei Néplap, 1975. június (26. évfolyam, 127-151. szám)
1975-06-13 / 137. szám
1975. Június IS. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 3 Választási nagygyűlés Dunaújvárosban (Folytatás a 2. oldalról) Amikor életünk formálásáról, jövőnkről gondolkodunk, szükségszerűen kitekintünk^ világba: milyen^ jövendő munkánknak, a Szocialista építés folytatásának a nemzetközi feltételei ? Nemzetközi tevékenységünk alapvető célja: a .magyar nép nemzeti. függetlenségének, . országunk szuverenitásának védelme és szilárdítása, a magyar n^p érdekeinek becsületes képviselete. A nép iránti felelősségérzetünk azt diktálja, hogy az ország, a nén, jövendőjét a-leghaladóbb r./zmék szerint formáljuk. Szocialista hazafiságunk internacionalista hazafiság, ( :mert a társadalmi haladás és a béke ügyét képviseli. Valamennyi néppel a barátság .. ápolására törekszünk. Külpolitikánkban ugyanazt írjuk a zászlónkra, ami népünk óhaja, a Magyar Szocialista Munkáspárt nemzetközi .tevékenységének és a Magyar Népköztársaság állami politikájának vezérlő elve. Ez: a szocializmus és a béke! Azt akarjuk, hogy szocializmus és béke legyen hazánkban és a világ minél nagyobb térségeiben. (Nagy taps.) Politikánk ilyen szempontból is következetes, egyértelmű és elvi alapokon nyugszik. Nyíltan hirdetjük törekvéseinket, céljainkat. Megmondtuk, s aszerint is cselekszünk, hogy a nemzetközi politikai küzdelemben a Szovjetunióval és a szocialista országokkal együtt haladunk, s ezt tesszük a jövőben is. (Taps.) Külpolitikánk ■sarkalatos elve, hogy egységre , törekszünk és együtt kívánunk küzdeni minden haladó, antiimperialista és békeszerető erővel. Világos hés egyértelmű a politikánk a .kapitalista országokkal is: a különböző társadalmi berendezkedésű országok békés egymás mellett, élésének elvét valljuk, s ezt az elvet igvekszünk alkalmazni a gyakorlatban is. Ez nemzetközi politikánk fő iránya, tevékenységünk lényege. Ez a külpolitika tényekkel bizonyíthatóan is eredményes. A Szovjetunióval, a szocialista országokkal és a haladás más erőivel a nemzetközi helyzet enyhüléséért küzdünk. Megállapíthatjuk, hogy a világhelyzet az enyhülés irányába' változott. Ez a politika jól szolgálja a társadalmi haladás ügyét is, mert javítja a szabadságukért küzdők harcának feltételeit. A népek nem tűrik már el az igát, — az imperialisták ezt most napról napra tapasztalhatják. Sok esztendőn át hangoztattuk: szolidárisak vagyunk a vietnami néppel! Ezt nemcsak szavakkal, hanem tettekkel is bizonyítottuk. Kifejeztük mély meggyőződésünket, hogy a vietnami nép igazságos ügye győzni fog. Akkor is ezt tettük, amikor Dál-Vietnam lángokban állt, amikor a Vietnami Demokratikus Köztársaságot bombáztál?, amikor félmilliós idegen hadsereg avatkozott be a vietnami nép sorsába. A vietnami nép sorsának alakulása bizonyította: az a nép, amely a világ haladó erőinek támogatását élvezi, s az igazságos ügyért a végső harcra is el van szánva, teljes győzelmet arat. Szívből üdvözöljük a vietnami népet a nagy győzelem 1 alkalmából! Szívből köszontjük Indokína népeit, szabadságharcuk győzelmét. Ismételten kifejezzük szolidaritásunkat, együttérzésün- ’ két. kijelentjük, hogy a jö- . vőben i3 velük vagyunk. Szívből kívánjuk, hogy építsék fel szabad és boldog jövőjüket — megérdemelték! (nagy taps!) Ami a közel-keleti válságot iljpti: a haladó, békeszerető erők azért küzdenek, hogy Ott,, a háborús hódítás felszámolásául a Közel-Kelet népei nemzeti jogaik birtokában, szabadon élhessenek. A ciprusi kérdés rendezését akarjuk, és azokkal ■ értünk egyet, akik arra törekszenek, hogy Ciprus népe függetlenségben, szabadon éljen. Szoliiárisak vagyunk a portugál kommunistákkal ; A népek erős akarattal küzdenek a haladásért. Ezt bizonyítják a portugáliai események menete is. Mi a saját bőrünkön éreztük, mit jelentett a negyedszázados Horthy-diktatúra Magyarországon, s tudjuk, hogy az a kegyetlen fasiszta diktatúra, amely Portugáliában 43 éven át létezett, ugyanilyen volt. A portugál nép nem tűrt tovább, s a fasiszta rezsim kártyavárként omlott össze. Szolidárisak vagyunk a portugál hazafiak törekvéseivel, a nép szabadságát, a társadalmi igazságot, a szociális fejlődést szolgáló céljaival. Teljes mértékben szolidárisak vagyunk portugál testvérpártunkkal, a Portugál Kommunista Párttal, amelynek tagjai, minden haladó erővel összefogva, igaz hazafiként, következetes forradalmárként küzdenek a nép javáért, (taps) Mi, akik a békés egymás mellett élést nemcsak hirdetjük, hanem gyakoroljuk is, Portugáliára nézve is úgy értjük, hogy kívülről senki sem avatkozhat be. A portugál népnek saját joga, hogy döntsön jövendőjéről. Bízunk a nagy' tapasztalattal rendelkező, a fasizmus kegyetlen iskoláján átment, haladó portugál hazafiak bölcsességében, tenniakará- sában és sok sikert kívánunk küzdelmeikhez. Munka és harc nélkül Seiinm.it sem adnak a külpolitikában sem! Mindent megteszünk a nemzetközi enyhülés érdekében, de hangsúlyoznunk kell: az éberségre továbbra is szükség van, mert az enyhülésnek még nem mindenki híve, s az enyhülés ellenzői még folytatják aknamunkájukat. Ezért is hangoztatjuk, hogy hűek vagyunk a Varsói Szerződés szervezetéhez, amely az idén ünnepli fennállásának 20. évfordulóját. Hívei vagyunk a fegyverzet csökkentésének, a teljes leszerelésnek, de azt valljuk, hogy ameddig a világot} fenyegető katonai csoportosulások vannak, addig Európa szocialista népeinek és á világ népeinek szükségük van arra a biztosítékra, amit a Varsói Szerződés jelent. Hívei ' vagyunk annak, hogy a vitás nemzetközi kérdéseket tárgyalások útján kell megoldani. Harcolunk a háború ellen, hogy a béke tartós és szilárd leaven. Ebből kiindulva. melegen üdvözöljük és teljes mértékben egyetértünk a szovjet—amerikai tárgyalásokkal, amelyek az atomháború veszélyének elhárításáért folynak. Az európai biztonsági értekezleten azért dolgozunk, hogy a munkát mielőbb befejezve, lehetőleg még ez év nyarán, Helsinkiben megtarthassák a harmadik ülésszakot, s hogy az értekezlet új, jobb, békésebb- helyzetet teremtsen Eurpoáijan. A viták során egyes nyugati kritikusaink azzal próbálnak érvelni, hogy az európai biztonsági értekezlet a szocialista országoknak különösen fontos. Állítjuk: a tartós, biztosított. szilárd eu rónai béke, a szilárd európai biztonsági rendszer kivétel nélkül minden európai népnek, országnak érdeke, s hozzátehetjük: a föld egész lakosságának érdeke. Rendezett, jó viszonyra, gyümölcsöző együttműködésre törekszünk Európa minden országával, a biztonsági érteA dunaújvárosi nagygyűlés részvevői kéziét munkájába bekapcsolódott Amerikai Egyesült Államokkal és Kanadával is. Külpolitikai törekvéseinket, államunk nemzetközi tevékenységét, békepolitikánkat egész népünk fenntartás nélkül támogatja. Ezt az elvi, egyértelmű és következetes külpolitikai tevékenységet folytatjuk a jövőben is, s ezt folytatja, képviseli majd legfőbb törvényhozó testületünk, az újonnan megválasztandó országgyűlés is. Világos, reális, lelkesítő célok Május 9-én, a fasizmus fölött aratott győzelem napján a Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának elnöksége és a szovjet kormány felhívással fordult a világ népeihez, parlamentjeihez, kormányaihoz. Néhány mondatot id*ézek ebből a felhívásból: „....egyszer és mindenkorra számoljanak le a veszedelmes hidegháborús politikával, szüntessék meg a beavatkozást más népek és államok belügyaibe, fordítsák arra minden erejüket, hogy az emberiség békés jövője, a szilárd és tartós béke szavatolása érdekében megteremtsék a biztonság légkörét. A 250 milliós szovjet nép nevében fordulunk azokhoz, akik szívükön viselik földünk jövőjét: fogjunk össze, hogy ez a jövő békés legyen!” (Nagy laps.) Üzenjük szovjet barátainknak, hogy az a politika, amely a május 9-i felhívásban kifejezésre jut, nemcsak a Szovjetunió politikája, hanem a mi politikánk is. (Nagy taps.) A Magyar Szocialista Munkáspárt, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és kormánya, országgyűlésünk — s hozzáteszem — a magyar nép igent mond erre a felhívásra. (Nagy taps.) Egyetértünk azzal: a-világ minden békeszerető népe és ereje fogjon össze, hogy ez a jövő békés legyen. (Nagy taps.) A Magyar Szocialista Munkáspárt bel- és külpolitikáját, a Hazafias Népfront politikáját az élet igazolta. Ez a politika a párt, a munkásosztály, a nép erőfeszítései nyomán valósul meg az életben, s hoz nagyszerű eredményeket. Nehéz, nagy utat tettünk meg. Sok keserves tanulságot kellett megismernünk, de a neheze már mögöttünk van. Annyi vész után, a Honthy-rencjszer, a háborús pusztítások, az 1956- gs ellenforradalom után sikerült ügyeinket rendezni. Egyenes úton haladunk. Népünk ma már a fejlett szocialista társadalmat építi, bizakodva nézhetünk a jövőbe. Világosak, reálisak és lel- kesítőek a céljaink, amelyekért dolgoznunk, küzdenünk kell. Meg kell küzdenünk a maradisággal és a maradiakkal, a fizikai nehézségekkel, az anyagi problémákkal. De nincs okunk kishitűségre, mert az erőink hatalmasak. Ha ezeket az erőinket még jobban egyesítjük és szocialista szellemben dolgozunk, felépül hazánkban a fejlett szocialista társadalom, S méltó módon helyt tudunk áll- ri nemzetközi síkon is a szocializmus, a béke, a haladás ügyéért! Ez a mi választási programunk. Eredményekről, nagyszerű lehetőségekről szólunk, de állhatatosságot is kérünk, munkáról és küzdelemről is beszélünk. Pártunk, munkás- osztályunk, népünk összeforrott, nyíltan tudunk beszélni egymással. A magyar dolgozó milliókat sok év küzdelme, tapasztalata győzte meg arról, hogy helyes úton járunk, s csak ezen az úton jutunk el a még tágasabb terekre, még szebb mezőkre, a boldogabb jövőbe. Azt kérem a magyar dolgozó néptől, hogy a hétköznapokon tettekkel, most vasárnap, a választáson pedig szavazatával támogassa ezt ,a politikát! — fejezte be be- i szédát hosszan taríp, nagy ' taps közben Kádár János. Az elnöklő Simon Ferenc .megköszönte Kádár János előremutató szavait, majd átadta a szót Sarlós Istvánnak, az MSZMP PB tagjának, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa főtitkárának, aki a következőket mondotta: — A mai nagygyűlés végéhez érkeztünk. Ezzel befejeződött az a politikai munka, amelyet május 12 óta valamennyien, ködösen- végeztünk. A választásokra készültünk a választási felhívás és a XI. pártkongresz- szuson elfogadott határozatok és programok szellemében. Mi volt a jellemző választási munkánkra? — Az volt a szándékunk, hegy semmit sem ígérgetünk. Mindenütt azt kértük a választópolgároktól, hogy értsenek egyet a programjainkkal, hogy programjaink jegyében legyenek- hű közreműködői a fejlett szocialista társadalom építésének, hogy legyenek szilárd fiai a szocialista magyar hazának. Az egy hónap alatt lebonyolított eszmecserék során a szónokoknak nem • kellett meggyőzniük a hallgatókat arról, hogy jó dolog a szocializmus, hogy helyes úton járunk. Á választási munka során a szónokok sok esetben, sőt májdnem minden alkalommal lelkesebben léptek le az emelvényről, mint amikor oda felléptek. Mert akik szemben ültek, mozdulataikkal, felszólalásaikkal igazolták, hogy készek teljesíteni a fejlett szocialista társadalom építésére' irányuló alapvető kérést. A választópolgárok nem egy beszélgetésen hozzátették: legyen nemzeti program a fejlett szocialista társadalom felépítése. Legyen mindenki számira nemzeti program, hogy szocialista ember módjára éljen és dolgozzék, hogy mindenki a szocializmus építésének jegyében tegye azt, ámít tennie kell: dolgozzék, éljen a mában, de gondoljon a holnapra, éljen ebben az országban, de legyen cselekvő részese a szocialista világmozgalomnak, éljen ebben az országban, erősítse és gazdagítsa saját hazáját és miközben ezt teszi, járuljon hozzá ahhoz, hogy a világ népei barátságban és békében éljenek egymással. (Nagy taps.) $ választás demonstráció o szocializmus ügye mellett Az a feladatom, hogy befejezettnek nyilvánítsam a választási munkát. De ezt nem tudom megtenni anélkül, hogy na kérjek valamit. Kérek mindenkit, aki a szavazásra jogosult, hogy vasárnap szavazatával fejezze ki egyetértését azzal a munkával, amelyíe vállalkoztunk. Fejezze ki egyetértését azzal a szándékkal, hogy egész A hőskor emlékei: előbb a nyakigérő sár, a három számmal nagyobb gumicsizma, a tégláktól sebesre tépett tenyér, aztán az első épület, az első üzem, aztán a munka első eredménye, az első csapolás. Nemegyszer akaratlanul, is elhangzik a kérdés: hitted-e, hogy ez lesz Dunaújvárosból? Persze, hogy hittük. Hittük mindannyian. , | Pedig fantasztikusnak tűnt a terv, hiszen csak öt eszr tendpvel voltunk túl az országot romokba döntő, az ország gazdasági életét teljesen megsemmisítő háborún. Ám Dunaújvároshoz több erő is lendítette az országot. Először is a Szovjetunió testvéri segítsége. Tudjuk, hogy a Dunai Vasművet ezer szovjet mérnök és technikus tervezte, akkor rekordnak számító nyolc hónap alatt. S tudtuk hogy mindezen túl onnan nélkülözhetetlen nyersanyagokra is mindig számíthatunk. S még a kétkedőkbe is hitet öntött az ország legjobbjainak szinte emberfeletti akarása, lelkesedése. Hittük, hogy ez a város, benne az'ipari óriás jobban kell Magyarországnak, mint a falat kenyér. A szegénység felszámolásához nélkülözhetetlen. A szocialista iparosításhoz nélkülözhetetlen. A szocializmus építéséhez nélkülözhetetlen. S hogy mennyire igaz volt a hit, ime néhány adat: a 13 ezer dolgozót számláló nagyüzem nyersvasból és acélból az országos termelés 38 százalékát, a durva és finom acéllemezből 92 százalékát, a hegesztett csőből pedig száz százalékát adja. Hogy mit jelent ez? Annyit, hogy a gépek, tárgyak között, amit a mai ember keze érint, aligha akad olyan, amin valamilyen formában ne lenne ott a dunaújvárosi munkás keze nyoma. S ha már a dunaújvárosi munkásról szólunk, dicséret helyett álljon itt szintén egy adat: a vasmű dolgozói már öt esztendővel ezelőtt, a 20 esztendős jubileum tiszteletére visszafizették az államnak az indulásra kapott költségeket. Méltán tüntették ki a Munka Vörös Zászlórendjsvel a Dunai Vasművet, mindazokért a sikerekért, amelyeket az elmúlt negyedszázad alatt elért, mindazokért az eredményekért, amelyekkel hozzájárult a magyar népgazdaság, a a magyar ipar fejlődéséhez. A Dunai Vasmű a kohászat első szocialista nagyüzeme. Tisztelet Dunaújvárosnak is. Szeretjük, miénk, mert ő a szocializmust építő ország első szocialista városa. Becsüljük, mert példáján születtek az ifjabb szocialista városok. És példáján születnek majd a következők is. Gratulálunk a születésnapon, gratulálunk á kitüntetéshez. népünk javára megvalósítjuk szocialista programunkat. Fejezze ki azt a szándékát. hogy ott áll az általa jelölt és az őt képviselő megbízott mellett, és bátorítást adjon neki, hogy részt tudjon venni az ország ügyeinek intézésében, és érezze, hogy amikor feladatot vállal, milliók állnak mellette. Nálunk addig tud valaki jó vezető lenni, amíg együtt él azokkal, akiktől a megbízatást kapta. Acjdig tud vezetni és irányítani, amíg meghallja azoknak a szavát, akik g választás napján leadják rá a voksukat. Aki vezet, az addig tud emberül cselekedni és élni, ameddig szíve együtt dobog azokkal a milliókkal, akikkel együtt harcplt 1945-ben, 1956-ban, 1957-ben, 1959-ben, 1980-ban, és 1975-ben is. A választás demonstráció a szocializmus ügye mellett: a választás legyen kifejezése annak az elhatározásunknak, hogy mgr másnap újabb lendülettel, nagy erővel dolgozunk hazánk boldog jövőjéért, a fejlett szocialista társadalomért. (Taps.) Sarlós István felszólalása után a nagygyűlés az Inter- nacionálé hangjaival ért véget. A választási nagygyűlést követően a Hazafias Népfront dunaújvárosi bizottsága baráti találkozót rendezett, amelyen a vendégek mellett részt vettek a megye, a város, a. járás vezetői, a társadalmi és tömegszervezetek, termelő üzemek, kulturális intézmények képviselői. >