Szolnok Megyei Néplap, 1975. február (26. évfolyam, 26-50. szám)

1975-02-09 / 34. (33.) szám

Ülőhely Távolsági autóbusz, reggeli járat. Begördül. Sokan ál­lunk a megállóban. x Felmérjük a helyzetet: néhány ülőhely még szabad. A deltásabb utasok mellbedobással rajtolnak. Az apraja hul­lik. Négy utast támogatni, karolni kell. Középkorúak. La­mentálnak, mondogatják, hogy az SZTK-ba mennek, micso­da emberek vannak, né, az a nagyhajú is, meg az a mini­­tündér is..., nincs már itt tisztelet meg minden... Nyögnek, sóhajtoznak. Mi sajnálkozunk, az állóhelyen is összébb zsu­gorodunk, hogy az átadott ülőkéről kényelmesen nyútj has­sák vízszintbe rokkant-látványú végtagjaikat. A Tisza-hídig ápolgatják-pátyolgatják. A lábaikat. (Még van nyögés.) A megálló közeleg. A jámborabb egészségesek dönte­nek: lesegítik a meredek lépcsőn a sóhajtozókat. Humánum Is van a világon. Ámde! Biz’ istók, csuda történt! A merev, makacsul szaggató fájdalmak eltűntek,... mi az, hogy eltűntek?!! El­illantak, gyökerestül, kimúltak.., a szenvedés mély barázdái markáns arcéllé, elszántsággá változtak. Szökkenve, toppantva, szétlökve a mélázó épeket, lero­hannak. A buszról..Nem lépcsőznek. Kúsznak, úsznak a le­vegőben, lesodorva egy zakó miden gombját és két kofa ko­sarának fülét. Csak bámulunk s lábuk nyomán felszálló porba.,. a íumbágós néni most ugrott át egy árkot merész lendülettel. ö lett az első az SZTK rheumatológiáján. Szűcs Etelka Siker t — Tegnap valóban rettenetesen énekeltél — mondja s, barátja á híres énekesnek. — A közönség megdobált tojással. De volt, aki tapsolt... — Igen, tapsoltak is, azoknak, akik eltaláltak téged ® tojással! A mennyezeten a freskók Raffaellő munkát a lépcsőn pedig feéssék vigyázni 1 Köszöntünk Budapest MOTTŐ: Harminc év®, 1945. február 13-án sza-VÍZSZINTES: 1. Garal Gá­bor „A szenvedély évszakai“ című verseskötetéből egy sor a fővárosról (folytatása a függőleges 1, és vízszintes 11. számú sorokban.) 1L Egyik minisztérium. 13. Ko­ros. 14. Tolna megyei község. 15. Népszerű üdítő ital. 16. Nyomdai dolgozó. 18. Tolvaj szülője. 30. Rimóci egynemű betűi. 31. Budapestet felsza­badító szovjet csapatok egyik parancsnoka (folytatás a füg­gőleges 33. számú sorban.) 23, Teremte. 34. Mássalhangzó fon. 35. Eseng. 26. Róma mi­tológiai királya nevének egyik része, 28. Határozószó. 29. .. .sza, kínai város. 31. A vízszintes^ 21-hez kapcsolódó másik parancsnok (hibásan!) (folytatás a függőleges 32. számú sorban. 33. Rosszul látt 34. Az ország egyik leg­nagyobb vállalata. 35. Döfve. 38. Újfajta része. 40, Bibliai név. 4L Zeus és Héra fia. 43» Fekete franciául. 45. Tépem. 47. Sziklacsúcs. 50. Lóver­seny kifejezés egynemű be­tűi. 51. Belgiumi helység. 53. Hajdú-Bihar megyébe való. 55. Mássalhangzó fon. 50. Garat Gábor a felszabadulást köszönti ezzel a két versso­rával (folytatás a függőleges 59. és a függőleges 12. számú sorokban.) 60. Szolmlzációs hang. 61. Mutatószó. 62. Francia élet. 64. ». .-Szád­­zsenszk, SZU-bel! város. 66. .. .ifák, sziklába vésett törté­nelem előtti ábrázolások. 68. Állami vállalat. 70. Francia indulatszó, utolsó betű ket­tőzve, (huj!). 72. Kérdősző. 73. Budapestért hősi halált halt szovjet tiszt (szobra is van), utónevének kezdőbetű­jével. FÜGGŐLEGES: 2. A fel­szabadult város érzése a fel­szabadítók iránt. í. Szőrme, badult fel hazánk fővá­­■* rosa. 4. YGD. 5, Tekercs, 6. . Ker­getsz. 7. Nem sok! 8. Idegen kor. 9. Madár. 10. Makk be­tűi. 11. Űsztat-ülepít (ipari eljárás). 17. NSZK-bell folyó, 19. Osztrák politikus. 25. Huppanj! 27. Bent mulat. 30, Hazánk területén is éltek. 31. Nagyon franciául. 36. Buda­pest első szovjet várospa­rancsnoka, utónevének kez­dőbetűjével. 37. Megszólítás. 39. Nemzetközi sporszervezet. 42. Irodalmunk jelentős alak­ja volt, utónevének kezdőbe­tűjével. 44. Nemzetközi pénzügyi társulás. 46, Csen­des-Óceán melléktengere. 48, ., .rika, gyógyítás tudomá­nya. 49. Nevelem. 52. Szor­gos, ford. 54. Kiejtésben igen,, írásban nem azonos betűk, 57. Amerikai néger költő, író. 58. TYROS betűi. 63. Bűvöl. 65. Hangtalan zenét. 66. Szabálytalan nyelvtörté­net c. könyv írója 67, RLE, 69. Kötőszó. BEKÜLDENDŐ: Vízszintes 1., (folytatás a függőleges 1. és vízszintes 71.); Vízszintes 21., (folytatás a függőleges 23.); Vízszintes 31., (folytatás a függőleges 32.); Vízszintes 56., (folytatás a függőleges 59. és függőleges 12.); Függő­leges 2 „és 36, február 18-ig, Január 26-án megjelent rejtvényünk helyes megfejté­se: Belemeredtél az örök jö­vőbe. Arkádia-per. Dorottya, Csokonai, Magyarság, Debre­cen. Poétái munkái. Diétái Magyar Múzsa. Anakreoni,, Lilla. — Könyvet nyert; Olasz Sándor Mezőtúr, özv, Sallal Jánosné Karcag. (A könyvet postán küldjük el.) SZÓI,NŐK MEGYEI NÉPLAP REJTVÉNY SZELV ÉN Y E 1975. február 9» CSAPDA Kérdeznek néha olyasmi­ket a srácok, hogy csak győz­zön reá válaszolni as em­ber; kérdezte például leg­utóbb tőlem az egyik, hogy az - autóscsemetékhez, hát őhozzájuk vajon mit szólok, ha szabadnia effelöl fogga­­tóznla1 S mivel úgy először­­re még a kérdést sem igen' értettem, nekilátott megma­gyarázni, hogy a Négyzet­­meier Jenőt például a papá­ja az Opel kocsijukon cepelt a suliba nap mint nap, vi­lágos, nyilván az asztal kö­rül kergették a Kisjencit an­nak idején, ha... De a másik nem hagyta befejezni, hanem legyíntette és élénken közbekotyogott: — A Jenő még hagyján, azt tesz a papája a saját jár­gányukkal, amit akar. Dé mi a meglátás a Kör Kingával kapcsolatban, akit nyolc mé­ter hosszú, négy méter szé­les vállalati kocsi ringat reg­gelenként a tudás szent haj­iokába, s hordozza a válla­latait sofőr még a- táskáját is; na, erről; mi a nagy bi­tang véleményt Licit Nincs rí idő, hogy közöl­jem, mert máris kiderül, hogy a Kinga az még iste­nes, mert 6 legalább nyíltan csinálja, és nem úgy, mint ez Trapézkúti Enikő, akit szintúgy csatacirkálón cepel­­nek, csak ő három házzal előbb kilíbben s onnan gya­log caplat, mintha nem is lenne semmi. Mire tovább erősödött az ordibálás, miszerint mért ép­pen te, Rombuszvári Nim­ród, vagy oda annyira, ne légy oda, apó, hisz heten­ként, legalább háromszor te is taxin érkezel a beszéd- és értelemgyakorlatokra, és az talán papsajt? Nem papsajt — közli izga­tottan Rombuszvári Nimród —, hanem egyszerűen pech, mert folyton elalszik, és az csak dicsérendő, hogy nem kíván elkésni, továbbá ma­gánügy, hogy a zseb- és ka­japénzét mire fordítja; és ha már így szóba került, hát ugye, gyakoHa bérkocsin vágtat befele a Sperhakni Géza is, meg a Kinigli Márta is, hát mit vannak ők most annyira csendben?! Nincsenek is csendben — kiáltozza a két érdekelt —, csak egyáltalán nem az ér­dekes, hanem inkább az a rémesen döbbenetes, hogy a Polybé Paula, akinek nődok­tor a papája és tévészerelő a mamája, saját kocsit kap, ha jelesen érettségizikI Mire lehurrogják őket, hogy ez még elmegy, elvégre jó mun­káért szép muzsika, de mit szóljon akkor az ember gye­rke a Zsirkopf Icukához, aki máris pompás járgány­hoz juthat, ha egyáltalán le­érettségizik, így biztatja őt e lángosstitő papája meg a táncdalszöveg-költőnő ma­mája. De hamar lekerült ® napirendről a Zsirkopf lány­ka is a Jatagán Emil kedvé­ért, aki belevaló tragacsot kap, ha másodszorra és bár­hogyan átevickél a vizsgán — hát mit szóltok ehhez, kérdezték a srácok. Szerencsére választ úgyse vártak, hanem vadul vitat­koztak tovább, és azalatt legalább nyugodtan elkép­zelhettem a további fejlemé­nyeket. Szerintem például már csak valami ilyesmi le­hetne még szebbI A szülészeti klinika fo­lyosóján izgatottan járkáld kispapához odalép az or­vos, s nyugtatgatja, hogy most már hamarosan meg­lesz a csecsemő, mire ő így válaszol; — Reménykedtem benne, drága doktor úri tgértem ne­ki ugyanis egy bíborszínH 73-as Volvót arra az öröm­teli esetre, ha egyáltalán haj­landó lesz megszületni. G. Szabó Judit

Next

/
Thumbnails
Contents