Szolnok Megyei Néplap, 1975. február (26. évfolyam, 26-50. szám)
1975-02-09 / 34. (33.) szám
1975. február 9. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP T Stefan Weinfeld AZ IDŐSEBB Mac Craig bosszankodva pillantott a betolakodóra, és megkérdezte: — Hogy került ide? Hangjából nem is annyira harag, inkább csodálkozás vagy kíváncsiság hallatszott. — Rábeszélte az őröket, vagy megvesztegette? Nem hinném, hogy túljárt volna az eszükön! A fiatalember vállat vont. — Az ön... testőrei érzéketlenek, akár a kő, és ha annyi penzem volna, hogy megvesztegessem őket, akkor nem fordulnék önhöz. Az ablakon keresztül jöttem be. Mac Craig elnevette magát — Az ablakon? Egy szobába, amely a felhőkarcoló tizenkettedik. emeletén van, és a ház falai teljesen simák, alumíniumból és üvegből készültek? Az ifjú hallgatott. Ebben a hallgatásban. volt valami, ami arra késztette Mac Craigot, hogy még egyszer megnézze magának a hívatlan vendéget. Voltaképpen az, hogy valaki átjusson az őrök záróvonalán, legalábbis olyan hihetetlennek tetszett számára, mint az, hogy az ablakon át kerüljön be a szobába. A fiatalember azonban ott állt előtte. S mivel Mac Craig nem hitt a . természetfölötti erőkben, hajlandó volt bizonyos összeget áldozni arra, hogy megfejtse ezt a rejtélyt. — Mondja meg, hogyan jutott ide! Száz dollárt adok az ötletért. Harold! A szomszéd szobából bejött az ifjabb Mac Craig. — Állíts ki egy csekket száz dollárról! — Nem szükséges. Elég, ha tíz percet szentel nekem — mondta a fiatalember, és felszólítás nélkül leült a karosszékbe, és égy vastag irattartót rakott a térdére. — Nem felelt a leveleimre és telefonhívásomra... —• folytatta. ^— Ez valószínűleg nem tartozik a tárgyhoz — szakította félbe az Idősebb Mac Craig. — Képzelje, ahhoz tartozik — ellenkezett az ifjú nyugodtan. — Személyesen akartam önnek bemutatni a találmányomat, amely fontos szerepet játszhat az egész emberiség, a civilizáció fejlődésében. .. Az idősebb Mac Craig, aki már megszokta a hasonló ajánlatokat megkérdezte: — Nos, jól van. Mi az a találmány? — Tabletták... antigravitációs tabletták — felelte a fiatalember. — Ha az ember bevesz egy ilyen tablettát, megszabadul a nehézségi erőtől, többé nem áll a föld vonzásában, és elegendő számára a legkisebb taszítás is ahhoz, hogy jelentős magasságba emelkedjék. Van egy ilyen sport is — jumpingnak hívják. Azon alapszik, hogy egy gömböt megtöltőnek gázzal, és az a test súlyát ellensúlyozza. Az, akit egy ilyen gömbhöz kötöztek hozzá, mintha hétmérföldes csizmában járna. Nos, az én tablettám is így hat: minden külön vesződség nélkül sokkal nagyobb lehetőségeket tár fel az ember előtt EGY PERCRE elhallgatott, és az ifjabb Mac Craig, aki eddig hallgatott, most megkérdezte : — Nem értem... ön sport helyett a tabletták szedését ajánlja? A fiatalember megsértődött — Tablettáim jelentősége hatalmas! A mindenféle gépezet nélküli helyváltoztatás altérben megoldja a közlekedés problémáit a mocsaras és hegyes vidékeken. Kifizetődik a nehezen elérhető lelőhelyek kitermelése. Bizonyos vállalatoknál jelentősen megjavul a munkásutánpótlás, mivel a személyszállítás gondjai megszűnnek. Ezer és ezer példát hozhatnék fel önnek, de megelégszem még egy utolsó előny megemlítésével: ezek a tabletták különlegesen hasznosak lehet-NAGY ISTVÁN: ZSUZSA ujjad Ne bánts fi) Arcom ég ne üss Zizzen a sárga, háncs A tűz milyen derűs A küszöbön térdel S néz reám a vég Ne engedj még el ö jaj ne még Már a morzsái hullnak S rám zuhan a hegy Gyöngyvirág ujjad Síromon remeg Poros hírek Álmatlanságom szürke Felhőkbe bugyolált Fáradságommal összeöntve hordom Zsörtölődöm És morgolódom Hitvány kis sors utam A vágtató világ sztrádáiról Poros híreket Hoznak a szelek S tele puttonyos fellegek Várnak rám lesen A jégeső százszoros Erővel záporoz S ver keservesen Vánszorgom sorsom nyomában Tüskés akáccal tele ültetett aggok Kőlócás udvarában Egy üveg konyak nek a Holdra készülő űrhajósok kiképzésénél. — És nem mondaná meg nekünk, Mister... — szólalt meg az ifjabb Mac Craig. — Forswomnak hívnak. — Csak azt szeretném tudni: az az ember, aki az ön tablettáját lenyeli, egész életére megfertőződik vajon a súlytalansággal... bocsásson már meg a kifejezésért, vagy a tabletta halasa korlátozott? — Sajnos, korlátozva van — ismerte be Forsworn. — Tömeges előállítás esetén azonban a tabletták ára oly csekély, hogy még az sem jelentene pénzügyi problémát, ha valaki gyakran szedné. — Nem ettől félek — jegyezte meg az ifjabb Mac Craig —, hanem attól, hogy valaki akkor veszíti el a. sulytalansag állapotot, amikor, mondjuk, éppen húsz méter magasban tartózkodik. Ilyen magasságból leesni — biztos halált jelent! Ez nem lenne cégünk számara valami sikerült reklám! — Ö, teljesen nyugodt lehet! A súlytalanságból az ember fokozatosan tér vissza természetes állapotába: mintha úszna, lebegve ereszkedik le a földre. — Rendben van, de nem mutatná be a tablettája hatását? — Éppen azt tettem, hiszen a tablettáim segítségével jutottam be ide — mondta Forsworn. — Elég erősen löktem el magam a földtől ahhoz, hogy az ablakpárkányig emelkedjem, és altkor belekapaszkodtam az ablakkeretbe. Szerencsére aZ ablak nyitva volt, úgyhogy semmi nehézséget nem jelentett számomra a szobába jutás. — Szabadalmaztatta már a találmányát? — kérdezte az ifjabb Mac Craig. — Sajnos, nincs pénzem a szabadalmaztatás díjára. A' kísérletek minden pénzemet felemésztettek. Kénytelen vagyok eladni a találmányomat. Remélem, hogy az ön által képviselt General Obstruction vállalat az emberiség és a cég érdekében... — Mister Forsworn — szakította félbe az idősebb Mac . Craig —, szeretném látni, hogyan hatnak az, antigravitációs tabletták. FORSWORN zavarba jött — Sajnálatomra, anyagi nehézségek miatt, nemkülönben az előállításhoz szükséges kísérletek magas költségei miatt, csupán két tablettát sikerült előállítanom. Egyet arra használtam fel, hogy bejussak önhöz... a másodikat pedig... A zsebébe nyúlt, végigkutatta minden zsebét, majd kétségbeesve közölte: — Éppen ettől féltem: a második tablettát a laboratóriumban hagytam. Ha azonban akarja, akkor mindjárt. .. — Nem szükséges! — szakította újra félbe az Idősebb Mac Craig. — Itt vannak azonban — Forsworn tenyerével a vastag irattartóra csapott — az összes elméleti számítások és a folyamat technológiájának leírása. Igaz, hogy nem volt pénzem arra, hogy lemásoltassam, de ha óhajtja, szívesen bemutatom önnek ... Természetesen ez nem elég a szabadalom megszerzéséhez, de bármely pillanatban... ■— Nem szükséges. — Az ifjabb Mac Craig azonban érdeklődve nézett a fiatalemberre. — Mennyit akar kapni a találmányáért? — Egymilliót... félmilliót talán? — Forsworn kérdőleg nézett a milliomosra. — A találmány sokkal többet ér, de én most nehéz helyzetben vagyok. — Adok önnek ezért az irattartóért tízezer előliért! — Nem mondhatja ezt komolyan! — felelte a feltaláló ingerülten. — Figyeljen rám, Forsworn. ön saját maga mondta, hogy az, ami ebben az irattartóban van, nem elég a szabadalom benyújtásához. Én ebből most még egy dollárt sem tudok csinálni, önnek azonban tízezer dollárt adok. Mielőtt az én szakembereim megvalósítják a maga elgondolásait, ön a pénz birtokában minden nehézség nélkül megkapja rá a szabadalmat. Hogy mit csinál vele — az az ön dolga. Bár ki kell váltania a szabadalmat, a pénzt azzal a feltétellel adom, hogy a szabadalom birtokában a Spiller and Companynál Bullvrhoz fordul. Egyetért ezzel? — De hiszen ők az ön konkurrensei! — Ez már az én dolgom. Egyetért a javaslattal? Forsworn átnyújtotta az irattartót. — Fiam, állíts ki egy csekket tízezerre — szólt Mac Craig, és megnyomott az asztalán egy gombot. — íme, itt a csekk — szólt az ifjabb Mac Craig —, ha figyelembe veszünk mindent, akkor Mister Forsworn hálából még egy pohár konyakkal is megvendégelhet! — Egy egész üveggel! — ígérte a feltaláló. A dolgozószobába a testőrség vezetője lépett be. — Mister Warner — fordult hozzá az idősebb Mac Craig, és a hangja semmi jót nem ígért —, kísérje ki vendégünket, és azután, kérem jöjjön vissza hozzám. Szeretnénk önnek egyet s mást mondani. A két Mac Craig várta Warner visszatérését. — Apám, valóban hiszel ennek a fiúnak a találmányában? Azt hiszed, hogy ezek az iratok megérnek tízezret? — Fiacskám, azért fizettem ki ezt az összeget, mert be akarom bizonyítani Warner - nak, hogy semmiért kapja a fizetését. Most majd hetethavat összehord, hogy megmagyarázza a bizonyítványát, és nekem éppen ez kell... Ami pedig az antigravitációs tablettákat illeti... — Mac Craig felállt, meglóbálta a kezében a Forsworntól kapott irattartót, majd kijött íróasztala mögül, és bedobta az egészet a kandalló tüzébe. — Ez a típus... közönséges szélhámos... , SZAVAIT kopogtatás szakította félbe. Mindkét Mac Craig hátrafordult. Az ablak előtt, kinyújtott kezében egy üveg konyakkal, Forsworn lebegett a levegőben. DONÁTH GYULA RAJZA Karig Sára fordítása üj könyvek A Kossuth Könyvkiadó könyvújdonságai között találjuk Kari Marx: A gothai program kritikája című művét, Marx, Engels, Hegel, Bracke, Kautsky és'Liebknecht leveleivel, valamint Lenin Állam és forradalom című művének részleteivel, továbbá a program-dokumentumokkal. Megjelent Jack Woddis: Üj teóriák a forradalomról című tanulmánykötete, amely Frantz Fanon, Regis Debray és Herbert Marcuse nézeteinek marxista kritikáját adja. Az energiaválság problematikáját ismerteti Patkó András és Várnai Iván közös müve. Az Akadémiai Kiadó új könyvei közül említsük meg Dimény Imre összefoglaló tanulmánykötetét a gépesítésfejlesztés ökonómiájáról a mezőgazdaságban. Irodalom és felvilágosodás címmel jelent meg egy vaskos tanulmánykötet, az MTA Irodalomtudományi Intézetének a gondozásában, Szauder József és Tamai Andor szerkesztésében. Az Országos Műemléki Felügyelőség kiadványsorozatában látott napvilágot a Magyar Műemlékvédelem, sok értékes illusztrációval. Erdei Ferenc összegyűjtött müvei sorozatában látott napvilágot — hasonmás kiadásban — a Magyar város című városszociológia. Az Európa Könyvkiadónál jelent meg Anton Csehov Cseresznyéskert című négy felvonásos komédiája, Tóth Árpád művészi fordításában. A világirodalom remekei ötödik sorozatának új kötete Alexandre Dumas: Egy orvos feljegyzései című regénye. A Népek meséi sorozat új kötete a válogatott szanszkrít mesék gyűjteménye, a Mesefolyamok óceán-, ja. A Modern könyvtár új kötetei: Iona Orlea Kövek a tengerparton, illetve Alain Röbbe-Griílet A radírok című regénye. A Szépirodalmi Könyvkiadó megjelentette Petőfi Sándor összes prózai műveit és levelezését. A kötetet Mártinké András rendezte sajtó alá, s látta el utószóval, valamint jegyzetekkel. A Zsivalygó természet Kosztolányi Dezső aforizmáit, karcolatait tartalmazza, miniatűr kiadásban. A könyvesboltokba került Juhász Gyula összes verseinek kötete is, melyet Péter László rendezett sajtó alá. A Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó a Természetbúvárok Könyvespolca sorozatban jelentette meg Farkas Henrik könyvét, Élet a tenderben címmel. A Búvár zsebkönyvek kötete — Keve András tollából, Csépe Magdolna illusztrációival — a Madarak. A Gondolat Könyvkiadó Európa nagy korszakai reneszánsz-sorozatában jelentette meg Andrei Otetea: A reneszánsz és a reformáció című kötetét. Az Uránia növényvilág sorozat első kötete először a szakmunkyqások a magasabbrendű növényeket ismerteti. A vallás alapvető fogalmainak kialakulását vizsgálja Láng János könyve. A Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó újdonságai között találjuk Horváth Pál tanulmánykötetét; címe: Tudománytörténeti és módszertani kérdések a jogtörténet köréből. Ugyancsak most jelent meg a tanácstörvényt és végrehajtási rendelkezéseit tartalmazó kötet, átdolgozott és bővített kiadásban. Szerzői kollektíva munkája A vállalati működés elemzése a belkereskedelemben. t