Szolnok Megyei Néplap, 1975. január (26. évfolyam, 1-25. szám)

1975-01-26 / 22. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1975. január 26. ^^W eutekaíacm ncnrms eíumáilás $ TÖRTÉNETÉBŐL Szovjet földön 8. A kutya testamentuma ßrazil komMia a Szigligeti Színházban Történelmi emlékeztető Harminc esztendővel ez­előtt: 1945. január 27-én az előrenyomuló szovjet hadse­reg egységei felszabadítot­ták az auschwitzi haláltá­bort. Mindössze ötezer, cson­tig lesoványodott foglyot ta­láltak az ötszázezer' ember számára épült barakkokban. Genocídium. A jog ezzel a latin kifejezéssel illeti a leg­szörnyűbb bűntettet, a nép­irtást. Könyvtári irodalom foglalkozik a nácik legbar­­bárabb tettével, amelynek szomorú szimbóluma az el­sőként épült. 1940 júniusá­ban megnyitott auschwitzi koncentrációs tábor. Örök memento, történelmi emlé­keztető, amely nemcsak a XX. század, hanem az embe­riség históriájának is eddig felülmúlhatatlan gaztettét idézi. De Auschwitz nem volt az egyetlen a fasiszta rémuralom által teremtett poklok iszonyú láncolatában! Ezernél több kisebb-nágyobb koncentrációs táborban síny­lődtek a hitleri Németország ellenfelei, polgári politiku­sok, kommunisták, szociál­demokraták, egyliázi sze­mélyiségek és a nácik által leigázott országok — köztük hazánk — zsidó származású elhurcoltjai. Rajtuk kívül nagy számú szovjet hadifo­goly és polgári személy, va­lamint európai cigány került a megsemmisítendők listá­jára. Minden emberi fantáziát felülmúló kínszenvedés, meg­szégyenítés és ördögi- ciniz­mussal kiagyalt különféle ha­lálnem várt azokra, akik át­lépték Maidanek, Buchen­wald, Treblinka, Belzec, Te­­rézin, Dachau, Mauthausen vagy Auschwitz '•— hogy csak néhányat említsünk a leghirhedtebbek közül — ka­puját. Nyolcmilliót közülük gázkamrába tereltek, tarkón­­lőttek, felakasztottak, orvo­si kísérletezés közben meg­gyilkoltak az SS-pribékek. Sokaknak ma már mindez történelem. De sokan még agysejtjeikben őrzik kitöröl­hetetlen emlékként a borzal­makat S akadnak olyanok is, akik szeretnék feltámasz­tani azt a múltat, amelynek az egyik jellemző epizódjá­ról készült jegyzőkönyv hí­rül adja: a hitleri Németor­szág Birodalmi Bankja a megsemmisítő lágerek fog­lyainak aranyfogaiból 33 tonna aranyat olvasztatott ki. S az auschwitzi tábor fel szabadításakor csaknem 21 ezer kilogramm jegygyűrűt találtak a szovjet csapatok. Sajnálatos, de tény: Euróoa kapitalista felében ma már egyre kevesebb szó esik ezekről a rémtettekről, tú­lontúl feledésbe merültek a fasizmus borzalmai. A fasizmus kísértete pedig nem agyrém, hanem érzé­kelhető valóság. Megjelenési formája korunkban más, és más: falakra mázolt horog­keresztek. uszító plakátok, náci szellemben fogant jel­szavak és leleplezett titkos kiképzőtáborok feketeinges rohamosztagosai. ök a szál­­láscsinálók. akárcsak előd­jeik a huszas, harmincas években. Azok. akiknek fejére a legszörnvűbb bűnt. a népir­tást olvasták rá bíráik. el­nyerték méltó büntetésüket. Szellemi utódjaik óvatosan hallgatnak a genocídium borzalmairól. Pedig a fasiz­mus ezzel mutatta meg iga­zi arculatát: az SS-egven­­ruha hajtókáién viselt halál­fej a kíméletlen és hidegvér­rel végrehajtott tömegmé­szárlás jelképe. Kétszeresen is időszerű te­­nát emlékeztetni Auschwitz­­ra. a haláltáborokra. az el­hurcolt és meggvilkolt mil­liókra. A túlélők kötelessége ez az eljövendő nemzedékek iránt. És kegveletes tisztel­gés az áldozatok emléke előtt. Gy. a A Nagy Honvédő Háború ' megindulása után a Szovjet­unióban élő nagyszámú ma­gyar kommunista emigráns egy része azonnal fegyvere­sen kapcsolódott be a szov­jet haza védelméért folyó harcba, míg másik része azon fáradozott, hogy — ha közvetett módon is — minél nagyobb segítséget nyújtson a hazai magyar ellenállási mozgalomnak. 1941 szeptem­berében kezdte meg adásait a Kossuth rádió. Hullám­hosszán a magyar kommu­nisták naponta többször is szóltak népünkhöz. Magya­rázták; ki az igazi ellenség, mi a teendő és közös harc­ra mozgósítottak. Az első magyar hadifogoly-szállítmá­nyok megérkezése után meg­szervezték az antifasiszta hadifogoly-iskolákat, kiad­ták lapjukat az Igaz Szót. Rendszeresítették a fronton az úgynevezett frontpropa­gandát, hogy minél több — a keleti frontra küldött — magyar katona, értse meg hol a helye, ki az igazi el­lenség. Az első eredmények már 1942—43-ban mutatkoz­tak, amikor már mind több magyar katona akadt, aki hajlandó volt együttműköd­ni a szovjet partizánokkal. Hndifogolv-iskolák 1943-ban a 2. magyar had­sereg voronyezsi veresége után egymás után alakultak antifasiszta hadifogoly-is­kolák: Krasznogorszk, Juzsa, Talica, Zbarazs, Sztrij, Szta­­nyislav, Damyica, Fasztov területén működtek az is­mertebbek. Közülük kerültek ki azók a partizánok, akik már Szovjetunió területein bekapcsolódtak a partizán­­harcba. Igen sok olyan ma­gyar is volt, aki a magyar katonai alakulatoktól köz­vetlenül átállt a partizánok­hoz. Ezért találkozunk a magyar partizánok százaival — A megye nagyközsé­geiben, valamint a városok közül Túrkevén a körzeti orvosok kaptak megbízást a családvédelmi és a házas­ságkötés előtti tanácsadás­ra, a kórházakkal vagy szülőotthonnal rendelkező városokban pedig a nőgyó­gyász szakorvosok. A ta­nácsadásokat összesen száz­­tizenkét orvos tartotta, munkájukat százkilencven­­két védőnő segítette. A ta­nácsadások „forgalma” az elmúlt évben fokozatosan emelkedett az első negyed­évhez viszonyítva a máso­dik negyedévben 34 száza­lékkal. a harmadikban pe­dig már 81 százalékkal nőtt a résztvevők száma. Ez azt jelenti, hogy az első három negyedévben háromezeröt­­százharmincöten részesültek házasságuk megkötése előtt egészségügyi felvilágosítás­ban. A tanácsadások hatékony­ságát konkrétan lemérni, nagyon nehéz. De a járulé­kos jelekből lehet következ­tetni erre is. Eddig ugyanis semmilyen panaszt nem ész­leltünk, sem az orvosoktól, sem a tanácsadáson részt­vevőktől A tanácsadások felvilágosító tevékenységé­nek hatásfokára utal az a a Brjanszki-erdökben és környékén, valamint Ukraj­nában. A Kovpak, Szaburov, Fedorov, Naumov, Jemlju­­tyin, Versigora vezette par­tizánbrigádok jelentéseiben, napló-jegyzeteiben és ké­sőbb íródott visszaemlékezé­seikben nagy elismeréssel szólnak a magyarok helytál­lásáról, bátorságáról Bjelo­­russzia területén harcoló szovjet partizánosztagokban is több mint félszáz a parti­zánokhoz csatlakozott ma­gyarral találkozunk. Két emlék A Szovjetunióban harcolt partizánok helytállásáról áll­jon itt két emlék. Az egyi­ket a legendás hírű szovjet partizánparancsnok, Kovpak írta magyar partizánjairól: „Felderítő osztagaink 1943 tavaszán Kijev alá jutottak. Felrobbantották a hidakat* az ellenség legfontosabb üt­és vasútvonalain... A ma­gyar elvtársak a hadműve­let csaknem valamennyi ak­ciójában részt vettek. Bátor­ságukkal és merészségükkel különösen kitűntek az első század magyar utászai. Az utunkat keresztező folyókon ezek a magyarok nem egy­szer kimondhatatlanul nehéz körülmények között, az el­lenség heves tüze közepette, műszakilag gyorsan és jól biztosították az átkelést.” A másik emlék Tóth József hősi halált halt magyar par­tizán jegyzetfüzetei között maradt ránk: „Én büszke vagyok arra, hogy a magyar nép fia vagyok. Az a nagy tisztesség és szerencse ju­tott osztályrészemül, hogy védelmére kelhetek második hazámnak, Oroszországnak. Az 6 ellensége ■— a mi el­lenségünk, Oroszországért harcolva közelebb hozom a magyar nép felszabadulásá­nak napját Milyen kár, tény is, hogy 1974 első fél­évében az azt megelőző év hasonló időszakához viszo­nyítva 36 százalékkal csök­kent a művi terhesség meg­szakítások száma. Ezentúl a tanácsadás iga­zán jó formát, keretet ad — és ebben látom igazi je­lentőségét — az egészséges életmódra nevelésnek. Ed­dig ugyanis a Vöröskereszt és a TIT ilyen jellegű elő­adásain lehetett erről hal­lani, de ez. lehetőségeinek korlátozottsága miatt, nem volt eléggé eredményes. A tanácsadási rendszer létre­hozása viszont alkalmas kö­rülményeket ad az egész­ségnevelés feladatainak, célkitűzéseinek megvalósí­tására. Minden fiatal háza­sulandó fejlettségi szintjé­nek és egyéni ízlésének megfelelő, tehát egyedül rá vonatkozó szakszerű és konkrét tanácsokat kaphat A tanácsadás —/ összegezve — 3 modem családtervezés, a kultúrált szexuális élei ismereteinek, ezen belül a fogamzásgátlók terjesztésé­nek ma a leghatékonyabb lehetőségét biztosítja. Mind­ez az egészséges családért, az egészséges gyermekért vár­sz. gy. hogy nem minden honfitár­sam érti ezt meg... eljön az idő, hogy megértik: Orosz­ország nélkül Magyarország szabaddá válása lehetetlen” — fejezte ki, mélyen inter­nacionalista és egyben látno­ki szavait a hős partizán. A magyar partizánok egy része szovjet földről eljutott lengyel területekre is. Rácz Gyula csoportja Satanovszki lengyel ezredes partizánjai között harcolt Köztük töltött nehéz, de felejthetetlen na­pok emlékét örökítette meg az ezred lapjában a később hősi halált halt Szőnyi Már­ton : „Köszönettel fordulunk felétele, lengyel barátaink, mivel nagyon sokat tanul­tunk tőletek a nehézségek és harcok idején. Hálásak va­gyunk nektek azért is, hogy közelieknek éreztetek ben­nünket nemcsak a nehéz időkben, hanem az öröm perceiben is.” f _ Uj szakasz 1944 tavaszán és nyarán új szakasz kezdődött a Szov­jetunióban harcoló magyar partizánok életében. Egy ré­szüket a kijev— szvjatasinói partizánképző táborba von­ták össze és megkezdődött annak mintegy 300 — rész­ben a partizánharcokban már részt vett, részben az antifasiszta iskolákról köz­vetlenül- érkezett — magyar­nak a felkészítése, akik a kiképzés ptán magyarorszá­gi bevetésre indultak A ki­képzés 1944 augusztusára jó­részt befejeződött és meg­kezdődött a vegyes állomá­nyú, szovjet és magyar par­tizánokból álló szervező cso­portok magyarországi illet­ve vele szomszédos országok­ba történő bevetése. Tanuló brigád vezetők Hogyan alakítsuk ki a jó munkahelyi légkört? Mi­ként növelhető a munka termelékenysége? — Két előadáscím a szolnoki MEZŐGÉP brigádvezetőket továbbképző tanfolyamának előadásaiból. A kétheten­ként megtartott 17 foglal­kozáson hatvankilenc bri­gádvezető vett részt. A pén­teki utolsó előadáson a vál­lalat politikai és gazdaság vezetői válaszoltak a bri­gádvezetők kérdéseire. ÉPÍTÉSZEK ALKOTÓHÁZA Eldőlt a ráckevei Savoyái kastély sorsa: az értékes műemlék az építészek al­kotóháza lesz. Az Országos Műemléki' Felügyelőség és 12 építési tervező intézet, vállalat megállapodott atr ban, hogy a ráckevei ta­nácstól átveszik a kastélyt, eredeti formájában helyre­állítják, s benne alkotóhá­zat hoznak létre tervezőik számára. Emlékművet dilié D utad) város Dunaújváros az idén a felszabadulás 30. évfordu­lója mellett a városalapf­­tás 25 évfordulóját is ün­nepli. Ez alkalomból a ta­nács felszabadulási emlék­művet állíttat, amelyet Kiss István Kossuth-díjas szob­rászművész készít. Elfogadta a művészeti zsűri Kiss Kovács Gyula Dózsa György szobrát is, amelyet bronzba öntenek és a Dózsáról elnevezett út I valamint a Bocskai út sar- I kán állítanak feL Bolondosra komédiát játszik a színház; estéről es­tére mulatságos brazil népi vidámságot teremt a színpa­don, vaskosát, szertelent, szinte bugyborékol benne a humor. Akárcsak a nép já­tékaiban. De mint az efféle komédiák általában, csak formáiban vásári, gondola­taiban egyáltalán nem olcsó. A kutya testamentuma olyan komédia, amelyhez szerzője, a „drámagyáros” Lope de Vega termékenysé­gére emlékeztető Ariano Suassuna jócskán merít a vásári játékok hagyományai­ból, mi több, egy közismert brazil népi románcot ültet át színpadra, írói talentumának ötleteivel gazdagítva az ere­deti történetet. Joao Grillo­­bői, a furfangos népi hős­ből, a brazil Till Eulenspie- . gélből drámai figurát teremt, aki a színpadon egymaga ké­pes csűrni, csavarni, szőni, fonni egy pajkos história bo­londos szálait. Grillo: a já­ték mágusa. Az a társadalmi közeg azon­ban, amelyben a mulatsá­gos helyieteket bőven termő játék kibomlik, egyáltalán nem valami elvarázsolt, me­sebeli világ; a háttér Brazília legelmaradottabb részének véres tragédiákkal terhes, ta­szító szélesóségekkel teli pok­la, ahol saját törvényt tesz­nek földi uraságok, mert urai életnek és halálnak, ahol a szabadság vágya Ró­zsa Sándorokat teremt, ahol isten evilági szolgái alsó-, közép-, és felső fokon pénz­éhes prókátorai, kuíárai a szentséges ügynek. Érthető tehát az írói szándék, ami­kor főleg ez utóbbiakat, az egyház képviselőit figurázza ki játékában Suasguna. Vé­leménye imponálóan egyház­­ellenes. Leleplező, ahogyan a kitalált testamentum mesé­jével az egyház szolgáival, a bolondját járatja a borotva­éles eszű Grilló, aki fur­­íanggal még azt a szentség­­törést is keresztül viszi, no meg pézók százainak ígére­tével, — hogy egy közönsé­ges ebet, a pékék kimúlt ku­tyáját latin igék kíséretében, hívőnek kijáró gyászszertar­tások közepette a szentegy­ház áldásával földeljenek el. A kutya már nem ugat, de beszél a pénz. Ha a játék ott befejező­dik, ahol a testamentum kö­rüli bonyodalom lezárul, az­az az első rész végén, akár vaskos társadalmi szatíra­ként is elkönyvelhetnénk a brazil szerző darabját Ha csak önmagában a végrende­let körüli hókusz-pókuszt te­kintenénk, amelyben a szer­ző nevetségessé teszi a hívők atyját, a templom szolgáját, s felettesüket a főpapot, egészséges antiklerikalizmu­­sáért bátor írói cselekedet­nek is tarthatnák. Csakhogy, ott a második rész, a foly­tatás, a túlvilágon, az irga­lom. a megbocsátás felvoná­sa. Itt már jóval szelídebb húrokat pengetget a vígjáték szerzője, átvált a megbo­csátás szólamára. A túlvilá­­gi igazságszolgáltatás jele­neteiben számunkra már érthetetlenül, de talán a val­lásosan misztikus Brazíliá­ban érthetően a jóságos szűz­anya közbenjárására olymó­don rendeződnek el a dolgok, hogy abban tetten érhető a szerző eszmei megtorpanása. Hiába várja a földi bűnösö­ket bizonvítékok birtokában birodalmába maga az ör­dög, ha pokolravalók meg­ússzák egv kis purgatórium­­mal, mások még egyszerűb­ben. A darabnak ez az ellen­téteket üymódon elboronáló vígjátéki megoldása alaposan feladja. a leckét egy mai elő­adás rendezőjének, ugvanis át kell hidalnia a komédia belső tartalmi következetlen­ségeit Bor József jó érzékkel tö­rekedett arra. hogy a játék egészében megőrizze azt a nagyhevületű és erejű szati­rikus hangot, ameivet termé­szetes módon és eszközökkel ütött meg az első részben az úgynevezett testamentumkö­rüli bonyodalomban. Több kevesebb sikerrel megkísé­relte, hogy a darabban jósá­gosán emberivé avatott mennybéliék színpadi meg­szólaltatásában sem szelídül­jön meg a megpendített kri­tikus hang, hogy a játék eb­ben a részben se veszítse el karikaturisztikus jellegét. Szellemesen, ötletesen igye­kezett feloldani a komédia belső tartalmi ellentmondá­sait Eltekintve az indítás enyhén félrevezető mozzana­taitól — a muzsikából azt hihetné az ember, hogv a forró ritmusok hazájának va­lamelyik bárjában köt ki, pa­rádés jetékot varázsolt a színpadra. Jól aknázza ki a helyzetekben rejlő bumorle­­hetőségeket, és nincs hiány eredeti ötletekben sem. Sőt, a bolondozás már olykor úgy elszabadul, hogy szinte el­önti a színpadot, afni önma­gában szórakoztató, csak he­lyenként veszélyezteti a játék .méltóságát”, és akad je­lenet, például Severino meg­érkezése a színpadra egy ki­­agyusztált' gépkocsival, amelyben úgy látszik, a ren­dezés nem tud ellenállni az operett ördöge erős csábítá­sainak. A kutya testamentuma nem holmi zenés játék, a szolnoki előadásban azonban a ráag­gatott zenének jóformán, nincs több szerepe, mint va­lamiféle hangulatteremtés. Pedig a dél-amerikai szín­padi játékokban a zenének funkcionális szerep jut, bel­ső drámai feszítőerő. A ze­nei kifejező eszközökkel tu­datosadban lehetett volna te­hát élnie a rendezésnek. Per­sze ennek ellenére zenél ez a komédia a színpadon: az elő­adásnak ritmusa van, sodrása és lendülete. A szolnoki bemutatón jól kifejezőink a vígjáték belső „muzsikája”. Főként azért, mert az igen tehetséges Sza­kácsi Sándor dirigálja a tem­pót. Nagyszerű Grillo! Fiata­los hévvel szinte habzsolja a játékot. Közönséges olykor de ennek ellenére emberi. Legfőbb fegyvere; furfangos esze. Rugalmas és hajlékony, , a kifejezés érdekében min­den porcikáját mozgósítani tudja. Eszközeivel olykor már-már pazarlóan bánik. S ha Grilló az ész a vígjáték­ban, akkor társa, Chico az érzelem, a költészet megtes­tesítője. Polgár Géza kicsit mackós kivitelezésben kitű­nően érezteti meg velünk Chico hazugságaiban, költött meséiben a poezist. Mele­gebb, és emberibb is, mint ravasz pajtása. Sok egyen) ötlettel áb­rázolja a kislelkű pénzsóvár Joao atyát, Papp Zoltán, jól érvényesül karikírozó kész­sége. Huszár László földesúr­ból ördöggé válva szerez kel­lemes, mulatságos perceket. Valóban ördögi, ahogy feni fogát „jövendő” lakóira. (Bár félelmetesebb lehetne.) Jó Falvay Klári mint kikapós és ostoba pékné, és méltó párja Hollósi Frigyes a pipogya férj szerepében. Szabó Ildikó a jóságos anya vonásait köl­csönzi a hívők égi asszonyá­nak finom humorral, népi ízekkel fűszerezve az embe­­riesített szent figuráját Mintha valamiféle népmeséi könyvből és nem a menny­ből lépne elő. Más kérdés, hogy a figurának ebben a beállításában a rendezői el­képzelés mennyire konzek­vens önmagához. Jézus-Ma­­nuelt Fenyő Ervin kissé fél­reértve túlságosan komolyan játssza. Az előadás sikeré­ben Baranyai Ibolya <ő a bo­hóc) továbbá Simon Péter, Czibulás Péter. Petzkay End­re, Gáspár Antal, Lengyel István osztozik. A színházi „vetésforgó” szerint a Szép Helénának kel­lett volna következnie a Szig­ligeti műsorában és jött A kutya testamentuma. Vígjá-* ték után újra komédia. Nem is oly rossz váltás. Ne sajnál­juk a Szép Helénát, a több mini kétórás brazil komédia ugyanis végeredményében vérpezsdítő mulaísáa. Valkó Mihály < Pintér István (Folytatjuk) Egészséges családért9 egészséges gyermekért Egyéves a házasság eőtti kötelező tanácsadás Kormányhatározat, valamint az annak végrehajtá­sáról szóló egészségügyi miniszteri rendelet írja elő, hogy a házasságkötés előtt minden 35. életévét be nem töltött házasulandó köteles részt venni a házasság előt­ti tanácsadáson. A házasság előtti kötelező tanácsadás 1974. január 1-től lépett életbe. Az egyéves tapaszta­latokról dr. Pintér Attila anya- és csecsemővédelmi, megyei orvos így nyilatkozott:

Next

/
Thumbnails
Contents