Szolnok Megyei Néplap, 1975. január (26. évfolyam, 1-25. szám)
1975-01-24 / 20. szám
1975. január 24 SZOLNOK MFGTE1 NÉPLAP S FILM JEGY ZET Február 14-én mutatják be a Szigligeti Színházban Frederico Garda Lorca: Terma című drámáját. A darabot Valló Péter rendezi. Képünk az egyik próbán készült; Terma (Csomós Mari) és a Jókedvű öregasszony (Koós Olga) jelenetéről Fotó: N. Zs. C d ' I ........................................»Pl l-'gF—■MlliHILiTLII... ---------8 f Észt iparművészeti kiállítás a 900 éves Szolnokon A % olimpiára ké-/fll megyénk testvérvárosa, Tallinn Bekötött szemmel Valamikor a hatvanas évek kzzepén nagyjából egyidőben született Cseres Tibor Hideg napok és Thurzó Gábor A szent című regénye. A Hideg napokból 1966- ban film készült, a Thurzókönyv színpadon folytatta pályafutását (Az ördög ügyvédje), de mindkét bemutató egyformán vihart kavart i— itthon is, külföldön is. Cseres alkotása, a nemzeti Önvizsgálat drámája, arra keres választ: mi vezetett, mi vezethetett az 1942-es barbár újvidéki vérengzéshez. Thurzó az egyén felelősségét vizsgálja, regénye a hit és a kétkedés drámája. A két téma csak látszólag idegen egymástól, hisz ugyanaz a történelmi kor, és ugyanazok a szereplők is. Kovács András rendező választása tehát nem meglepetés, igaz, nem a teljes Thurzó-regényt, hanem annak csupán egy epizódját filmesítette meg. A doni vereség után menekülő *2. magyar hadsereg egyik tábori lelkészét egy halálraítélt katonaszökevényhez rendelik a siralomházba. Balog, a fogoly kaposvári asztalos azonban nem vágyik isteni vigaszra. O nem szökött meg — mondja — csak haza akart menni várandós feleségéhez, Gizusboz. Neki itt nincs dolga, ez nem az ő háborúja... A káplán Kaszap István imájával búcsúztatja Balogot, miközben a vesztőhelyre kíséri. A kivégzés előkészületeit váratlanul egy légitámadás szakítja félbe. Mindenki fedezékbe menekül, és a légiriadó végén Balogot nem találják csak a kivégzőoszlop csonkja és egy zubbonydarab ma-A Mester kirázta az ecsetet és beleállította a köcsögbe a többi közé, szőrrel felfelé, ahogy ez már festőkörökben szokás Leonardótól Almássy Kálmánig, mióta az ecsetet és a köcsögöt feltalálták. Odatolta a perrizllcsokrot a falra akasztott paletta alá és sóhajtott. — Az olaj, az az igazi! Azzal szépen lehet dolgozni, abban van a szakma értelme, az a művészet. Régen... haj régen... de most? A nép nem igényli a művészi munkát, ma csak a tömeg, a mennyiség a fontos! Más anyag, más technika. A paletta is bizony ritkán kerül le a falról, pedig nem ott a helye. De hát ez a mai világ! Harmincnégyben vagy tán harmincháromban hóna alá kapta a kisdiák korában rajzolt-festett munkáit, elment vele Egerbe a jónevű festőhöz és kérte, vegye maga mellé. Az elutasította, ^mondván hogy elég neki a maga baja, dehogy kell még egy kölönc is a nyakára. S mint az ilyenkor a mesében is lenni szokott, a búsan eloldalgó ifjú zseni kezében megpillantja a mester a kész vásznakat, és „gyere a keblemre te kis hős”, máris megenyhül és legszebb ecsetjét adja a kezébe — mosd ki! A Mester így maradt Egerradt meg. Balog eltűnt. Csoda történt...?! A káplán egy kórházvonaton Budapestre utazik, hogy az esetről tanúvallomást tegyen Kaszap István szenttéavatás! perében. Ám ahogy fogynak a kilométerek, úgy csökken a meggyőződése. Egyre több kérdést tesz fel magának — társainak, s egyre kevesebbre talál megfelelő választ. Káplán: És ha sokan mégis azt hiszik, hogy csoda történt? Meg kell hagynunk őket hiedelmükben? Pap: Ha hitük egészét nem veszélyeztetjük, természetesen. Káplán: És hői a határ, amikor már veszélyeztetjük? Miért nem tekinthetjük az igazságot mércének?... A káplán már lázad, a hazugság ellen lázad. Balog meghalt, csodáról szó sincs, s ők, a papok mégis táplálják a hamis hitet a katonákban... Kórházban, idegosztályon tér magához —lázadásáért ez a büntetés. Hiába bizonyítja, hogy nem beteg, hogy nem őrült, hogy hívő — csak kétkedő. Kétkedő hívő nem kell az egy/háznak, s a felismerésbe a fiatalember most belebolondul. Igen, bekötött szemmel járt idáig... Kovács András filmje nagyhatású, igaz, tiszta alkotás — a magyar filmművészet egyik újabb, nagyszerű remeke. Mondanivalója — az a hit nem ér semmit, amelyik nem állja ki a kétkedés, & gondolkodás, a gyakorlat próbáját — valamenynyiünkhöz szói. Érdemes figyelni rá, tanulni belőle. ben, hogy a színeit, a festékek vilgában otthonra leljen. Ha a színek világától nem is Egertől elszakadt, hosszú évek óta Tiszafüreden él, 8 munkáit a nagyközségtől ötven-hatvaú kilométeres körzetben bárhol megtalálhatjuk. Alkotásait az egyszerű színek, éles vonalak, pontos arányok, a fény-árnyékhatások ötletes alkalmazásai jellemzik. Jó példa erre most készülő nyolcvanszor harmincas, kétoldali festésű B'odrász című munkája, amely minden bizonnyal felkelti nemcsak a szakemberek, de a laikus közönség érdeklődését is — különösen azokét akik nyiratkozni akarnak. Ez fontos is, hiszen nekik készül. A jókora bordó, tenyeres-talpas betűk a sírontúli szürke árnyékukkal azt is borbélyhoz kényszerítik, aki eddig nem kívánkozott oda. Ez a jó reklám, ilyet csináljon minden belevaló címfestő, mint Tiszafüreden az egyetlen, a Mester: Fazekas Endre. — Mások az anyagok, más a technika! Régen az volt a szakmai virtus, hogy ecsettel, kézzel szép vonalat húztunk — és persze olajfestékkel, s még festettünk is egy férfi vagy egy női fejet. Akkor nem lógott a falon a paletta. Most? Itt ez a sablon, ezt papírból ollóval kivá-Színház falak nélkül Új mauyar tévéjátékok Ismert és kevésbé ismert írók művei jelentkeznek a közeljövőben a képernyő műsorán. Sipkay Barna Nincs többé férfi című regénye nyomán tévéfilm készült. A derűs hangulatú, mai fiatalokról szóló történetet Horváth Tibor rendezi. Döme Piroska Emlékezésregénye nyomán írta Bencsik Imre az „Asszony a viharban” című tévéjáték forgatókönyvét. A történet: a háború és a fasizmus viharában élet-halálharcot folytató államapparátus és a jövőért vívott harcot szervező illegális kommunista párt küzdelme. A film — Málnay Levente rendezésében — igyekszik elkerülni a „hatásos” és megszokott „kalandos” fordulatokat. A szereplők: Piros Ildikó, Avar István, Tolnay Klári, Tábori Nóra, Márkus László, Kovács Károly és mások. Stromfeld Aurélról szól Fülöp János Keresztút című tévéjátéka. A szereplők: Bessenyei Ferenc, Tomanek Nándor, Soós Lajos, Kenderesi Tibor, György László és Kautzky József. Sólyom László „Sajnálatos” című tévéjátékénak címszerepét Dayka Margit alakítja. Tévéjátékot forgattak Ben Johnson Volpone című komédiája nyomán is, Fehér György rendezésében. A televízióra alkalmazó fiatal rendező, több fajta átdolgozásból is merít, elsősorban Illyés Gyula „magyarításából”. A szereplők között találjuk Major Tamást, Básti Lajost, Kállai Ferencet, Bánsági Ildikót, Bessenyei Ferencet, Andai Györgyit, Helyei Lászlót és Kőműves Sándort. Egy új telévíziós színházi stílus kalakítására tesz kísérletet a Színház falak nélkül sorozatban a televízió Brecht „Állítsátok meg Arturo Uit!” című drámájának sajátos feldolgozásé vaL gom, aztán elő a szórópisztolyt és lefúvom. — Nitróval, kérem, nitróval! Az gyorsan szárad. Így aztán többet lehet, sőt többet is kell megcsinálni. — Jön ám a rendelés. Anynyiféle bolt meg cég sose volt mint most Kell a címtábla. A címfestő a táblák felirataiban érzékeli a világot. Sajátos szemlélet. Bajcsy-Zsilinszkyt például nem szereti, hosszú a neve. — Tudja, milyen nehéz elhelyezni egy húsz centis házszámtáblán? Az a jó cím, hogy Kis Pál út 1. Változtak a táblák, változott az élet — Itt van ez a nagy bolt a főúton. Hatszor festettem át a feliratát. Először volt Hajdú vármegyei dolgozók konzurn szövetkezete, aztán a búzakalászos N betűvel a Hajdú megyei népbolt, később már mint Szolnok megyei Ruházati bolt, végül kétszer egymásután Készruha bolt. Hetedszerre már nem kellett — neonreklámot tettek fel. — Hm, neon! Mit mondjak? Hát mit mondjon egy címfestő? Csúnya kérem. Csúnya! Hol van az ahhoz.. Ah, de minek mondjam. Jövőre nyugdíjba megyek. L Zs. A napokban szállt fel a Budapest—Moszkva közt közlekedő repülőgépre egyik kedves ismerősünk: Vaike Elhi észt iparművésznő, az Észt SZSZK Kulturális Minisztériumának művészeti főelőadója. Sietett, hogy mielőbb Tallinnba érkezzen, s több, bennünket, szolnokiakat is érintő ügyben intézkedjék. Vaike Elhi, aki első Ízben 1967-ben járt Szolnokon, s , itt részben az észt Kulturális Minisztérium megbízottjaként, részben pedig mint művészeti szakember a városzerte nagy sikert aratott észt grafikai és bőrművészeti kiállítást megrendezte, most hasonló megbízatással töltött több napot Budapesten, a Műcsarnokban bemutatott szovjet iparművészeti kiállítás rendezője és adminisztratív megbízottjaként. Budapesti küldetése mellett látogatását a baráti kapcsolatok felelevenítésén túl arra is felhasználta, hogy az észt kulturális miniszter, J. Jümo megbízását teljesítse és a 900. jubileumát ünneplő Szolnok város számára felajánljon egy Budapesten, a Szovjet Kultúra Házában ez év februárjában bemutatásra kerülő észt iparművészeti kiállítást, a Szovjet Észt SZSZK művészei által a legutóbbi két esztendőben készített legszebb bőr-, textil-, üveg-, fém-, ékszer- és kerámiaműveket. A párt- és tanácsi vezetők — a'régi ismerősök — örömmel vállalták az anyag Szolnokon történő bemutatását. A részletek is tisztázottak már bizonyos mértékben. A kiállítás helye a Szolnoki Galéria lesz, s itt gyönyörködhet majd minden művészetet kedvelő látogató március végétől április végéig a kiállított hatalmas anyagban. KRESZ-vetólkedőt rendeztek tegnap a kisújszállási Tisza II. Tsz klubjában. A színvonalas vetélkedőbe benevezett a szövetkezet összes traktorosa és gépjárművezetője, összesen ötvenöt munkás. Az elmúlt napokban megtartott háromnapos KRESZ-továbbképzés befejezéseként megrendezett vetélkedő legjobbjai órabéremelést kapnak. Hasonló rendezvény lesz ma a karcagi Május 1. Tsz-ben is. Arra is sor került, hogy észt barátunktól a legfrissebb hírek felől is érdeklődjünk. Ezek között talán a legközérdekűbbek azok, amelyek azóta születtek, amióta hivatalos döntés született arról, hogy 1980-ban Moszkva, illetve Tallinn lesz az olimpiai versenyek színhelye. .— Mit jelent ez a döntés ez észt 1 óváros számára? — Mindenekelőtt a vitorlás ~ versenyek színhelyének, a feliinni öbölnek, közelebbről a Piri tónak a korszerűsítési munkálataira kerül sör. Hogyan készül « „belváros” a várható nagyszámú vendégsereg fogadására? — Mindenekelőtt több új szálloda építését tervezik. Olyanok lesznek ezek, mint a város jelenlegi büszkesége, a Viru Hotel. Körülbelül 8—10 hasonló hotel építését irányozták elő, s mivel köztudott, hogy Tallinnban kevés a munkáskéz — mindössze 400 ezer lakosa van fővárosunknak — az építkezést finn vállalkozók végzik majd saját anyagukból és saját munkásaikkal — A sok új épület tervezésén kívül gondóltak-e az „ősi” Tallinnra? ■—• Természetesen. Sőt erről — mivel ez már műemlékei miatt bizonyos mértékig a művészettel kapcsolatos -— bővebb felvilágosítást is tudok adni. Ezek a részek ugyanis a mi kulturális minisztériumunkhoz is hozzátartoznak, s bátran mondhatom, hogy 1980-ra a régi táílinni részek is megújhodnak. Restaurálják a jelenleg • meglehetősen elhanyagolt ósdi falakat, épületeket, s bennük kávéházakat, stílszerűen berendezett irodákat, üzleteket helyeznek majd eL S hogy a kor hűség is biztosítva legyen, s neSalgótarjánban befejeződött az MSZMP Központi Bizottságának agitációs és propaganda osztálya által rendekéit felszabadulási tudományos emlékülés, A résztvevők — a párt megyei oktatási . igazgatóságainak vezetői. tanárai, valamint az ideológiai kérdésekkel foglalkozó -vezető megyei pártmunkások — a felszabadult Magyarország társadalmi-politikai, gazdasági és kulturális szerkezetében 30 év a1-út végbement fejlődést dehogy stílustörés következzék be a régi épületek és az új funkció igényelte belső terek kialakítása között, a restaurálási munkálatok elvégzésére lengyel szakembereket kértünk fel. akik —úgy hiszem — az egész világ előtt bizonyították, hogy ismerik mesterségüket, hiszen a II. világháborúban rombadőlt városaikat rajzok és fotók alapján a semmiből állították vissza eredeti formájukban. — Kinntartózkodásunkkor művészekkel folytatott beszélgetéseink során megtudtuk, hogy az olimpia á művészek számára is nagy lehetőség lesz. Tematikus alkotásokat —* vitorlásokat, hajózással, vizisporttal kapcsolatos müveket rendelnek majd tőlük. Sőt a táílinni ■Városi Tanács elnöke. Ivar Kallion már az elmúlt év őszén, de még az olimpia színhelyének kijelölése előtt olyan jelvényeket mutatott, amelyeket a város Jüri Arrak-tól, a sokoldalú fiatal művésztől rendelt meg a vitorlás versenyek emblémájaként, s a művészeti kombináttal el is készíttette. Van-e más művészetet érintő és az olimpiával kapcsolatos tervük, elképzelésük? —■ Van. A Harju utcában bizonyára több szolnoki látta már azt a kis templomot, amelynek tövében egy park látható. Nos. ezt a parkot jelenleg dolgos munkás kezek túrják és ássák, mert ide hamarosan egy új, modern kiállítócsarnok kerül, amely nemcsak a táílinni szűkös kiállítótermi viszonyainkon enyhít, de úgy véljük, alkalmas lesz arra is, hogy rendszeresen tájékoztasson az észt művészet legfrissebb eseményeiről, a nemcsak az olimpia idején, de mindenkor. Egri Mária mezték. A háromnapos tanácskozáson öt szekcióban húsz előadás és harminckét korreferátum hangzott eL Ezek tanulságait, tapasztalatait a tegnap megtartott plenáris ülésen Győri Imre, az MSZMP Központi Bizottságának titkára értékelte. - Rámutatott, hogy a tanácskozáson elhangzott előadások és korreferátumok anyaga együttesen értékes adalék a legúiabbkori történeti irodalomhoz. H D, Paletta a falon KRESZ-vetélkedí Félszabadulási tudományos emlékülés