Szolnok Megyei Néplap, 1974. november (25. évfolyam, 256-280. szám)

1974-11-03 / 258. szám

SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1974. november 8. kocsija egy hir- detooszlop mel­lett egy Trabant és egy Wartburg cözött állt- Ha­nyagul odasétált, s mintegy csak véletlenül rá­tette kezét a ponyvára. Meg­nyugodva érezte a karosszé­ria biztos, sima tömörségét a durva vásznon keresztül. — Megvan? A fene egye meg ezt a házmesterkölyköt, pimaszul szétmeredő tüskés hajával, ártatlannak tetsző, s mégis vérforralóan éneklő hangjá­val. Egyáltalán ez az egész rohadék gangos bérház — maszek detektívtanya. Lehet, hogy a modern házaknak sok hibájuk van. de hogy egy­általán a gangot kiküszöböl­ték. az legalább olyan kor­szakalkotó dolog, mint az űr­repülés. Végighúzta a tenyerét, sa lehetőséghez képest könnyed, unott hangon felelte: — Nem azt néztem, hanem hogy poros-e a ponyva, mert holnap leugrom a Balatonra, ugyanis... — Na tessék, még jó, hogy az élettörténe­tét el nem mondja ennek a pimasz kölyöknek. Rettenete­sen dühösen önmagára hirtelen elhallgatott, önkéntelen moz­dulattal megdörgölte a hom­lokát, aztán a gyereknek hát­tal, a kocsi felé fordulva két mély lélegzetet vett, vad el­szántsággal arra, hogyha a kölyök még szól valamit, ak­kor házmestereidé, házmes­ter oda, megmondja neki a magáét. De a gyerek hallgatott. Némasága is ingerlő volt per­sze, de ez ellen nem volt mit tenni, nem lehetett Egy nagy teherautó zúgott el az úton, megkavarta a fülledten tespedő esti leve­gőt, a ponyva is meglibbent. S e meglibbenésre esett a második dühös mély lélegzet. Ez nem igaz! Táguló orr­lyukakkal még egyet szip­pantott, lejjebb hajolt, még egyet, fél térdre ereszkedett, és ott lenn az aszfalt közelé­ben még egy hatalmasat. Felegyenesedett, megfordult, megsemmisülten dadogta: — Lepisilték. A házmestergyerek alig másfél méterre tőle egyked­vűen dülleszkedett a hirde­tőoszlopnak, mintha nem is hallotta volna, a saját hom­lokára bökött, s azt mondta: — A homloka. Maszatos. Ismét megdörgölte a pony­vától koszos kezével hom­lokát. de közben már szúró­san nézte a tüskehajú köly­kök ö volt. Biztos, ő volt. Halálbiztos. Meg tudta volna ölni. Kitépni hosszú kezét, lábát, mint valami légynek. Azért jön itt azzal, hogy a homloka poros, mellébeszél, ahogy az már ilyen esetek­ben szokásos. Tiszta képlet. Már-már hozzáugrott — de hát az ő nehéz teste. po­cakja. s ez a nyurga kölyök, futhatna utána kifulladásig. Es mondjuk, rendőr kerül elő. „Miért kergeti ezt a gyereket?” ö, lihegve: „Ké­rem, lepisilte...” — „Lát­ta?” — „Gyanítom.” Még neki lenne baja belőle. A rendőr §llapozna a személyi igazolvány foglalkozás rova­táig. „Magának, Staff kar­társ, mint tanácsi dolgozó­nak tudnia kellene...” — hosszú magyarázat követ­kezne. Neki pedig ma még be kell pakolnia, fel kell ké­szülnie. Megfékezte magát, de a szag ekkor újra az or­ra alá csavarodott, a hang­ját már nem volt képes meg­fékezni. — Lepisilték! — üvöltötte. — Te pisilted le?! — Fenn a másodikon és a negyedi­ken ablakok nyíltak. — Pisálta a franc — mondta a gyerek. Az üvöltés egyáltalán nem zavarta, ap­ja. aki húsz évig hengerdé- ben dolgozott, általában ilyen hangerővel beszélt a kis másfél szobás házmesteri la­kásban. A negyediken hátraszólt egy hang a szoba mélyére: — LevizelU'k a S4aff autóját. — Akinek nincs autója an­nak már ex is valami. Berohant it házmesterhez, a gyerek utá.ua ódalgott — Horváth elvtárs — mondta —, példátlan eset történt! — A gj'erek már ott állt, ezúttal a hirdetőoszlop helyett a konyha ajtónak dül- leszkedve. A Házfelügyelő most vacsorázhatott, az asz­talra könyökölve a fogát piszkálta. — Példátlan eset! Lepisilték az autóin pony­váját. — Valami kutya, nyilván — mondta Horváth., ezúttal dünnyögve, mert még a fog- p.iszkálót sem vette ki a nélküli táviró. Egyik feladja a táviratát, aztán sorra jön a többi. Sok kicsi pedig sok­ra megy. Staff sóhajtott, s ekkor éneklő hangon megszólalt a gyerek: — Azt mondta, hogy én’ voltam.-— Micsodaaa? — már az egész udvar zengett. Rádön­getett az asztalra a házfel­ügyelő. ha modern a ház, leszakad az asztal négy lába a pincébe, százkét kilós ök­lei voltak Horváth nak. — Azt mondta — énekelte ismét a gyerek. — Nem kérem, ez tévedés — mondta Staff gyorsan —, mondtam ugyan, de kérdő­jelnél? I Alsónadrágban mászkált fel-alá, konyha, előszoba, szoba, minden ajtó tárva- nyitva, egyáltalán nem volt álmos. „Vajon az agyonfi- nomkodás nem éppúgv meg­öl mindent.1 ttiirtt a kendő­zetlen durvaság? — morfon­dírozott. — Igen, én is Mi­siké vagyok, ott állok ezzel a rohadt pocakommal, ki­lencvennégy kilósán az előtt a kis szúnyog házmestergye­rek előtt és ismételgetem: lepisilték. Jó, hogy azt nem mondtam, lepityilték, pitty, pitty, pitty. Mennyivel bát-* rabb. férfiasabb, ahogy az a Rákosy Gergely: Staff kartárs kocsit tart; szájából. — A kankutya, ha­ja', csak felemeli a lábát, felmered nagyokosán atz ég­re, zitty. és kész. Nem is azért, mintha minduntalan kellene neki, ez csak jeladás a kutyáknál, kérem, drótnél­küli táviró. Staff elvtárs. És a kutya gazdája sok eset­ben nem is tehet róla. bűn- telen, ez a színigazság, én mondom magának. Mert pél­dául egy nagy dög, teszem azt. Staff elvtárs, oda húzza- vonja a rozzant vénkisasz- szony gazdáját, ahova neki tetszik. Ez így van, maga azt el sem tudja képzelni, mire képes egy nagy kankutya. — Nem kutya volt — mondta Staff, de a házfel­ügyelő teljesen figyelmen kí­vül hagyta a megjegyzést, mert még nem fejezte be a mondókáját így vacsora után, csendes nyári estéken szívesen ejtett néhány szót erről-arról, a világ dolgai­ról, akármiről. — Ez mind rendben is vnn — folytatta —. csak azt nem értem, hogy újabban miért terjedt el annyira ez a ku- tyabolondéria. Már, a mi há­zunk is kész állatkert. És külön manikűröshöz, fod­rászhoz viszik őket. Rimme- lik őket, vagy mi a szakra- mentum. Ki érti ezt? Hát nincs az embereknek elég bajuk? Én a magam részéről azt is háromszor meggondo­lom, hogy mikor húzzam le a szőrt a pofámról, mások meg drága pénzért a kutyá­jukat rimmeltetik. — Trimmeltetik — jegyez­te meg Staff türelmetlenül. — Mindegy az — legyin­tett Horváth. — Nem az a lényeg. Hanem az a lényeg, hogy ott van például ez a Csizmadiáné a harmadikról, azzal a hájas, nagyszőrű, li­hegő dögjével.., Magát rimmeltetné az ilyen mosó­szappannal meg súrolókefé­vel! Ez nem fér a fejembe. — Lepisilték a ponyvá­mat! — mondta Staff két­ségbeesetten. — Hát mondtam magának, kutya, felemeli a lábát, zitty. kész. — Nem kutya — mondta Staff határozottan. — Nafene! —- most már rendes hangerővel bömbölt Horváth. Végre kivette a fogpiszkálót a szájából. — Hát ezt honnan tudja? — Maga is mondja, hogy a kutya zitty és kész. Hát itt nagyobb mennyiségről van szó. — Nem figyelte meg a szavamat — harsogta a ház- felügyelő. — Mert azt ugyan mondtam, hogy zitty és kész, de azt is mondtam, hogy ez a kutyáknál amolyan drót­— Mondta vagy nem mondta? — a házmester már újra emelte öklét. — Kérdeztem! Csupáncsak kérdeztem. Hogy esetleg, ta­lán, véletlenül. Az apa a fiára nézett. A fiú nem akarta még tovább feszíteni a húrt. bár a tettes valóban nem ő volt. de gon­dolta. ez az egy asztaldönge- tés is elég lesz Staffnak em­lékeztetőül, különben is. ha apja véglegesen begurul, an­nak beláthatatlan következ­ményei lehettek volna az ő számára is. — Hát lehet — mondta ajkbiggyesztve. — De esetleg, talán meg ilyes­mi, az nem volt. Mire Staff felért a ne­gyedikre, dühében gyalog ment, s átöltözött overallba, már az egész házban elter­jedt a hír. Egyik gangsorról a másikra bólogatták át: igaz, . Staff ponyváját levi­zelték. Prohászka bácsi a második emelet korlátján kihajolva menten tiltakozott is, hogy egy ilyen leizélt ponyvát azon a liften szál­lítsanak. „amelyen kisdede­ket, tejet és élelmiszert szál­lít a nép!” Staff tehát gyalog cipelte fel a ponyvát, s mire nagy­keservesen kimosta, kicsa­varta. kicsepegtette, feltere­gette és az úszó fürdőszobát és konyhát nagyjából rend­be tette, éppen tizenkettőt ütött a szobában a kreden- cen trónoló bim-bam óra. A bim-bam óra a felesé­ge hozománya volt. Utálta. Többek közt e miatt az óra miatt is sosem lehetett egye­dül. Járt vagy nem járt, mindegy, jelen volt. Az óraütésről eszébe jutott a felesége levele. „Remélem — írta többek között az asszony —, hogy időben ér­kezel, ha már lehozni nem tudtál (vagy nem akartál?), s zavartalanul együtt tölt­hetünk legalább egy vasár­napot. Zolika js nagyon vár...” Csuda jó a zárójeles tüs­ke! Mintha nem magyaráz­ta volna el részletesen, hogy miért nem szabad egy gene- rálozott ötszázas kiskocsival, hozzá rekkenő melegben re­gimenteket cipelni! De hát magyarázhat az ember! És: mi van akkor, ha ők zavar­talanul együtt tölthetnek egy vasárnapot? Te isten, hány és hány vasárnapot töltöttek ők már együtt zavartalanul! Meg a Zolika! Milliószor megkérte már a feleségét, hogy ne Zolikázza Zolit. Zo­li már önmagában Is becé- aés. Hiába: Zolikázza. kis srác mondta. És kifeje­zőbb! Mert ha valamit le- pityilnek. isten, mi van ak­kor? Lepityilték, hát lepi­tyilték. Egy lepityilésre jó­formán még felháborodni sem lehet, hát még elégtételt követelni, együttérzést kí­vánni?” —. Na, megszünteti ő majd ezt a gügyögést, nem lesz Lencsike sem, és pityilés sem, hanem... Odaállt az előszobatükör elé. és hangosan mondta al- sónadrágos, nem éppen szív­derítő tükörképének: — Lenke, lepisálták a ponyvámat! Fél kettő elmúlt, máké végre elaludt, de reggel öt­kor már talpon volt Ekkor hasított bele, hogy az akku­ról elfeledkezett. Hátha ki­merült Éjszaka szépen fel- töltődött volna, volt egy tra­fója hálózati áramra. De nem, nem volt semmi baj, a kontroli-lámpa biztatóan fényiéit, még az önindító használatakor is csak egy pillanatra halványult eL Csupán csak desztillált víz­zel kellett felölteni a cel­lákat. de ez nem volt vé­szes, volt fenn a lakásban két liter desztillált vize. A liftet persze ilyen korán nem használta, nem szerette vol­na, ha az egész ház rá­morog. — Hat fordulóval mindent elintézett utoljára két sze­leptűért kellett megtennie az utat Ellenőrizte az olajszin- tet, utánapumpálta egy ki­csit a gumikat, letörölte az ablakokat a rendszámtáblá­kat, a lámpákat a villogókat. s fél nyolckor már útnak is indulhatott. A tankolás még elvett jó félórát, millió ko­csi állt a benzinkútnál, az idő meg közben erősen fel­melegedett. így csak lassan mert menni, nehogy besül­jenek a gyűrűi, de tízre már így is Székesfehérváron volt. Itt megállt egv feketére hogy hüljön a motor Fél tizenkettőkor indult tovább. Aligánál a bal hátsó defek- tet kapott, talán nem s iga­zi defekt volt, csak egv régi saller vált le az aszfaltol­vasztó melegben, de nem vizsgálgatta, feltette a pót­kerekeket. s a defektest be­vágta a csomagtartóba Ekkor csapta meg a szag Megszagolta a tenyerét is. Az is... Hogy az a keser- ‘ vés! Persze az ilyen ko­pott. hajszálrepedésekkel te­li gumi aztán beveszi a sza­got Na most nem vacakol ezzel. Lemosta kezét ben­zinnel. a gumit meg majd a Balatonban kiáztatja. Háromnegyed kettőkor fordult be az üdülőhöz ve­zető homokútra. Egy bicik­lista vágott át előtte, meg­nyomta a dudagombot: Vagy a gomb ragadt be, vagy a vezetéknél támadt érintke­zés, de a duda még akkor is magas fejhangon üvöltött mikor az üdülő előtt féke­zett. A felesége már ott állt a kapuban. — Misikém! Eszeveszetten ugrott ki a kocsiból, felrántotta a mo­torfedőt — ha ez az átok duda még egy-két percig így üvölt, akkor lőttek az akkujának. — Misikém!! — már ne­heztelés, sőt némi fenyege­tés is érződött az asszony hangjában. „Édes istenem, persze azt hiszi, hogy a dudát az or- szágúttól idáig üdvözléskép­pen nyomtam, mint egy őrült” — gondolta magában a férfi, s nem is kiáltotta, inkább a dudával szinkron­ban vonította: — Az akkum!! Hol is van ez a drót?... Az asszonynak nem volt türelme várni, túlkiabált mindent: — Már azt hittük, nem is jössz! Zolika lenn van a vizen. Zolika! Hol a drót? Végre meglelte, belemarkolt, vad erővel kitépte a csatlakozó csavarok alól. Ebéd alatt sorra vette, mit is kell okvetlenül elvé­geznie. Leellenőrizte az ak­kut A dudát bekötni. Gu- mitkiáztatni. — Mért hittétek hogy nem jövök? — Ne haragudj, még a vo­nat is leér ide három óra alatt. — Ahó — mondta a férfi. R gyomra remegett — Igen. A vonat, a sze­mély. Hiába aházol. (gy van És nekem gyanús ez az egész... — Bárcsak... — kiáltotta Staff, lecsapta villáját. Fel­állt, kiment az autóhoz, mi­re az asszony is odaért, mái a drótokkal matatott. Az asszony figyelte majd jó hosszú idő múltán, de mintha éppen csak az imént hagyták volna abba, meg­szólalt: — Hát akkor mi történt ha szabadna megkérdeznem? Elengedte hirtelen » dró­tokat a férfi Most tulajdon­képpen nem is itt állt, ha­nem otthon az előszobatükör előtt, nem nem is ott. nem is ő volt. hanem a hirdető­oszlopnak dülleszkedett s pimasz sündisznóhaja volt — Megmondom — mondta jelentőségteljesen. — Lepi­sálták a ponyvámat! Érted, Lenke? A Lenke külön is megrendítette az asszonyt der­med ten állt va­lami rettenetes visszavágáson törte a fejét. De gondolkodni nem tudott, a férfi kihasz­nálta az alkalmat a csomag­tartóhoz ugrott, előrántotta a kereket, s odadugta __ a gumit az asszony orra alá. — Szagold! — mondta. Ha nem érted a szót hát sza­gold! — Hát ez... Hát ez már! dadogta az asszony, majd sziszegő-keményen: — Tu­dod mit szégyelld magad! Szégyelld! _ Megfordult s befutott az üdülőbe. Azért mire mindennel végzett, estére, indulásig megenyhült valahogy a han­gulat Mikor begvúitotta a motort, az asszony még kü­lön is szólt q gyereknek; — Zolika, integess apukának szépen. Visszafelé semmi különö­sebb esemény nem történt s bár csak éjfél előtt öt perccel került ágyba — a megszáradt ponyvát lecipel­te. miegymás — mire a bim- bam óra a tizenkettőt ütni kezdte, már mélyen aludt Staff Mihály. Álmában a bir- detőoszlopnak támaszkodott tüskehaját borzolta a szél... MEGGYES LÁSZLÓ RAJZA

Next

/
Thumbnails
Contents