Szolnok Megyei Néplap, 1974. november (25. évfolyam, 256-280. szám)

1974-11-23 / 274. szám

1974. nor ember ZS. SZÓLÍTOK MEGYEI NÉPLAP 7 Mivel varrjunk ? „Cérnával, tűvel** féléül a kérdésre rögtön minden há­ziasszony. Ez így is igaz, de ennek ellenére kevés az a háztartás, ahol a család ru­határának minden színéből van cérna-tartalék. A sok gondot adó stoppo- lásra lassan már nem is lesz szükségünk, mert több­nyire műanyagból készült harisnyát, zoknit hordunk, amit ha már nagyon meg­kopott el is lehet dobni. Fontos azonban, hogy más, még használható ruhadarab­jainkon egy-egy felvarrást vagy összevarrást ne hanya­goljunk el, mert az mindig tovább szakad. A gondos háziasszony var­rókosarában mindig több színű gépselyem és foltozó cérna van. Főleg a több- gyermekes családoknál elő­nyös az, ha a sötétkék isko­laköpenyt nem kell barna cérnával varrni, vagy a bar­na kabátra fehér cérnával visszaerősíteni a leszakadt gombot. Mondhatni, hogy fillérek­be kerül csupán az a né­hány tekercs gépselyem, amely ruhatárunk alapszí­neivel megegyezik. Így egy kis leleményességgel mindig el tudjuk rejteni azt a ja­vítást, amelyet ruháinkon végzünk. A vékonyszálú ha­risnyákat pedig stoppolófo­nal helyett jobb, ha már el­használt harisnyából kihú­zott szállal javítunk meg addig is, amíg felszedethet­jük a leszaladt szemeket. Selyemdivatok A textíliák királynője ma is a selyem Évezredek óta divat a selyem. A férfi, aki feleségé­nek, kedvesének rangos meg- lepestést akart, régen sely­met vett: ebben igazán szép a nő. A selyem esése, lágy hullámzása hangsúlyozza az alakot, kiemeli a csinos for­mát. ■ Időközben persze sok minden változott a divatban. Az ajándékozásnak számos formája közül azonban ez fennmaradt: a textiliák ki­rálynője ma is a selyem. Korunk selyme már nem a régi: kevés ugyanis a tisz­taselyem, helyébe a szinte­tikus szálakból készültek ke­rültek. Az öltözködéskultúra fejlődésével mind többen kí­vánnak választékos ruhatá­rat, s az igények növekedé­sével a természetes alapanya­gok mennyisége aligha tart­hat lépést. A szintetikákból gyártott selyem típusú fona­lak, illetve az azokból szőtt vagy kötött-hurkolt kelmék azonban sok-sok tulajdonsá­gukban felveszik a versenyt elődeikkel, sőt többnyire je­lesebbek is azoknál. Milyen tehát napjaink se­lyemkelméje? Űgynevezett terjedelmesített fonalból ké­szül. Terjedelmesítés -— szak- kifejezés —; a sima szinte­tikus fonalat magas hő se­gítségével tartósan hullámos­sá teszik. Az ílymódon elő­állított fonalakból készített textíliák a hagyományosnál nagyobb térfogatúnk, kisebb súlyúak, formatartóbbak, könnyebben kezelhetők. (Ko­rábban a fonalat importál­tuk, újabban, a friss beruhá­zások eredményeként java­részt idehaza készítjük.) A fogyasztókhoz, a vásár­ló közönséghez jutó áruk kí­sérő címkéjén csak ritkán szerepel a szöveg: „A cikk terjedelmesített fonalból ké­szül". Pedig seregnyi holmit készítenek ebből: évente sok­millió bébirugdalódzót, füg­gönyt, öltönyt, estélyi ruhát, bútorkárpitot, szőnyeget, hogy 'csak néhányat említ­sünk. Terjedelmesített fonal­ból készülnek például a köz­kedvelt akril bükié pulóve­rek, a harisnyanadrágok, a márkás trevíra együttesek, s a tízen- és huszonévesek kö­rében oly kedvelt áttetsző, csillogó, rugalmas, nylon blúzok, ingek. A TERJEDELMESÍTETT szintetikus fonalból készült anyagok méltán nyerik meg a háziasszonyok tetszését s amellett praktikusak. Szinte­tikus vagy semleges mosó­szerrel pillanatok alatt, csu­pán nyomkodással moshatók. Fontos: bő lében kell öblí­teni. Ezután elég, ha jól ki­rázzuk a pulóvert vagy ru­hát, s fektetve — ha nem nyúlós kötésű, akasztva — gyorsan szárad, vasalni nem kell. Jótanács: a varrások mentén vizesen húzzuk, si­mítsuk ki az anyagot, s ak­kor szebben szárad meg. A szintetikus holmit sose mos­suk kézmelegnél magasabb hőfokú vízben, ne áztassuk hosszasan és sose csavarjuk. (cs. b. j.) A lakás valamelyik eltakart szögletében, Kamrában, — kerti házban jól elhegyezhető függő polc erős vászomból készül. — Négy 30x80 centiméteres és há­rom 20x100 centiméteres vászon- lapot szabunk hozzá, amelyek mindegyikének a két rüvidebb szélét varrjuk «ssze. Polcunkat etgy gömbvasból készült polctaütóra függesztjük fel (ilyen polctartót házilag is készíthetünk, die a konyhafelsze­reléseket árusító szaküzletekben készen kapható), ezért az első vászondarabot — mielőtt még összevarrnánk, a vas tartón át­főzzük. Utána a többit lánc- szem-szerüen átfőzzük egyen­ként, és összevarrjuk. A két vá­szonlap közé, a találkozásnál merevítőt iktatunk be; egy-egy 20x30 centiméteres nagyságú fa-, dekor-vagy műanyaglemezt. A cipőtartó polcainak száma lefelé tetszés szerint növelhető, ha leszereljük a falról, harmo- nikaszerűen összehajtva, kis he­lyen elfér. Mit.. , főzzünk holnap .Daragaluska leves Csőben sült töltött káposzta Mokkákról« Csőben sült töltött káposzta. Hozzávalók: 4 szép káposztale­vél, 4 szelet füstölt szalonna, 30 dkg sertéshús, 1 gerezd fok­hagyma, egy kis darabka hagy­ma, 2 evőkanál rizs, só. törött feketebors, olaj a kikenéshez. A kúposztáleveleket tegyük for­ró vízbe, és hagyjuk benne, míg kissé megpuhulnak, majd vas­tag ereiből vágjunk le, hogy könnyen göngyőlhetők legyenek. A megmosott húst vágjuk ki­sebb darabokra és a fokhagy­mával, meg a hagymával együtt daráljuk le. Az átválogatott és megmosott rizst csontlében vagy forró vízben főzzük puhára. Ha kihűlt, elkeverjük a megdarált hússal, sóval, feketeborssal íze­sítjük, és megtöltjük vele a le­forrázott leveleket. Végeit jól bedugdossuk, és egy-egy vasta­gabb szelet füstölt szalonnára tesszük. Jól kikent tepsire vagy tűzálló tálra rakjuk, kevés vizet vagy húslevet öntünk alá és előmelegített sütőben kb. fél óra hosszat sütjük. Teteje pirosra süljön. Sütés közben egy kevés tejföllel is meglocsolhatjuk. Mokkakrém. Hozzávalók: 2 to­jásfehérje, 2 tetézett kávéskanál finomra őrölt kávé, 3 evőkanál porcukor, 1/4 liter tejszín, mo­gyoró. A tojásfehérjéből és a tejszínből külön-külön nagyon kemény habot verünk. A tojás­habba beleverjük a 2 evőkanál porcukrot és a finomra őrölt kávét. A keményre felvert, cuk­rozott tejszínhabot elkeverjük a tojáshabbal. Poharakba töltjük, és a tetejét apróra vágott, pirí­tott mogyoróval meghintjük. Kötött pulóver Köthetjük szintetikus, — vagy kártoltgyapjú fonallal 4—4 1/2-es tűkkel. A modell barna színű. Kötésmintája: A bordás köté­sek l sima, 1 fordított, a véko­nyabb tűvel. II. minta: • 9 si­ma, 4 fordított, 1 sima, 4 fordí­tott • ismételjük. (Kötéspróba a Il-es mintával, vastagabb tűvel, 18 szem kb. 9. cm.) A pontos szabásminta elkészítése után a hátrésszel kezdjük munkánkat kb. Ili szemmel a bordáskötés­sel, 5 cm után a Il-es mintát a vastagabb tűvel kötjük, a min­tát úgy osszuk be, hogy a 9 szem közepén legyen. A karöltő- felé szaporítva kötünk. Kb. 43 cm-nél kezdjük a karöltöt fo­gyasztani mindkét szélén min­den második sorban 1x4, 2x3, 2x2 és 2x1 szemet befejezve, a vál- lak felé haladva pár szemet sza­porítunk a szabásminta szerint, kb. 20 cm után a hátközépen először 13 szemet fejezünk be, majd mindkét vállat külön-kü­lön háromrészben fejezzük be. Eleje: a hátával azonos módon kötjük, de elhagyjuk a vállak fe­lé a szélesítést és a nyakkivá- gást már kb. 58 cm-nél 9 szemet egy soron befejezve kezdjük. — (Ez kb. 8 cm mélység.) — Majd mindkét oldalt 3—3 részben fe­jezzük be. Ujjak: 51 szemmel kezdjük, 5 cm-es bordás kötés után a mintás kötéssel dolgo­zunk és itt is középre kerül a 9 szemes minta. Befejezésül kitűzzük, átgőzöl­jük, kihűlés után Összevarrjuk, a nyakszemeit 5 tűvel kötjük bordáskötéssel. Befejezésnél a simát simán, a fordítottat fordí­tottan kötjük. Előjegyzésre t AHIB — tenyészsüldök rendszeres eladását biztosítja a nagyüzemek részére a Törökszentmiklósi Állami Gazdaság, az új bartai szakosított sertéstelepéről Érdeklődőknek árajánlatot és a vevőknek garanciát is vállaló szerződést és szaktechnolőgiát is adunk, Cimi 5200 I örükszentmilitőa pf, 3. Hová menjünk kirándulni? Mezőkeresztes—Njékládháza Kirándulásunk elsó állomása, Mezőkeresztes igen régi történelmi nevezetességek emlékét őrzi. Legneve­zetesebb az, hogy annakidején az egri vár védelmében olyan hősiesen küzdő, a törökökkel szembeni lelemé­nyességéről olyan közismert Bornemissza Gergelyt 1553-ban a vár kapitányává nevezték ki. Ö azonnal megkezdte annak helyreállítását, megerősítését. Feltételezések szerint azonban a vár ura még így sem tudott nyugodni és az ellenség erejéről, meg­mozdulásairól mindenképpen értesüléseket igyekezett szerezni, személyesen is. Előfordult, hogy önállóan in­dult portyózni, akár nagyobb távolságokra is. Egyik ilyen portyázása alkalmával 1554-ben, itt Mezőkeresz­tes környékén a törökök tőrbe csalták. Az ellenség szerette volna tőle megtudni, hogy hol vannak az egri várnak gyenge pontjai. Kegyetlenül vallatták, kínozták. A pécsi kovácsmester fia azonban semmit el nem árult, ezért került először Budára, vár­fogságba, majd pedig Konstantinápolyba, végül pedig ki is végezték. Ugyancsak a török időkbe nyúlik vissza a másik fontos esemény is, ami Mezőkeresztes múltjához fűző­dik. 1596 őszén a magyar, a császári és az erdélyi ha­dak itt vesztettek csatát III. Mohamed török szultán ellen. Ezzel a törökök megnyerték az úgynevezett 15 éves háborút. Ez számukra azt jelentette, hogy szabad utat kaptak Magyarország északi területeire. Nyékládháza, kirándulásunk másik állomása a múl­tat és a mát egyszerre idézi. A település közelében ugyanis a mesterséges tavak egész labirintusát talál­juk. Azt hiszem, nincs az országban még egy másik ilyen különös varázsú rész, mint ez. Századunk első éveiben kezdték itt el bányászni a jégkorszaki folyók által összehordott óriási mennyiségű kavicsot. Az évek során a bánya egyre mélyült, terebélyese­dett. A kibányászott kavics helyét az idők során a ta­lajvíz foglalta el. A bányászat ma is zajlik itt, de ez a munka a régihez viszonyítva már sokkal könnyebb, gyorsabb mert teljesen gépesített E munka maga is érdekes látvány. A htalmas méretű tórendszer szinte naponta változik, mélyül, növekszik. A vízi sport kedvelői most a késő őszi időkben is szívesen keresik fel ezt a helyet. A tóban fürödni ugyanis nyáron se tanácsos, mert mélysége miatt a vizének csak a legfelszíne melegszik fel valamennyire. A környék természeti különlegességét emeli, szépségét kiegészíti a Sajó és a Hernád folyók közelsége, a fo­lyók torkolatának látványa. Mivel sem a vasút, sem a menetrend szerinti autó­buszközlekedés nem jó erre a vidékre megyénkből, az utat többnyire csak gépjárművel utazóknak ajánl­hatom. — B — Krté-zkedőknek A rózsa- és gyümölcsfák téli védelme Bokorrózsa, magastörzsű, kúszórózsa, tea és minirózsa, fehér, piros, sárga, lila ró­zsa. Valamelyik közülük minden kertben megtalálha­tó. Nagy változatosságuk, szín és formagazdagságuk, felhasználhatóságuk sokféle­sége miatt a kertészkedő emberek soha sem fogják megunni őket. A rózsákra se járt jó idő a nyáron. Aki jól megfigye­li rózsabokrait, az most lát­hatja, hogy a még mindig zöldlombozatú bokrok ezek­ben a napokban is hoznak egy-egy megkésett bimbót, ami arra utal, hogy nem fejezték be teljesen vegetá­ciójukat. Csakhogy a köze­ledő hidegek már nem nyúj­tanak sok reményt arra, hogy a vesszők — amelyek a jövő évi virágok hordo­zói — tökéletesen beérjenek. Ezért nagy szükség van ar­ra, hogy mihelyt az éjszakai fagyok beállnak, a rózsatö­veket betakarjuk. Különösen a bokor és a magastörzsű rózsáknak van gondos taka­rásra szükségük. lak arás A bokorrózsákat kupacol­juk fel földdel. Amennyiben gyep veszi körül a bokro­kat, akkor száraz lombbal és lekaszált fűvel is betakar­hatjuk a töveket. A véko­nyabb törzsű bokorrózsá­kat óvatosan hajlítsuk le úgy, hogy a koronájuk a föld színe alá kerüljön és hán­toljuk be. A vastagabb tör- zsűeknél a lehajlítás nehe­zen fog menni, ezért ezek koronáját burkoljuk be többrétegű papírral. A papír elázása ellen még egy kül­ső fólia takarással is véde- kezhetünk, dr - fViát több helyet át " ’’ ri, ' - --ei ée ->e Még mindig lehet rózsa- bokrokat ültetni. Különösen jó szolgálatot tesznek most az úgynevezett konténeres, vagyis edényben előnevelt rózsák, amelyek akár télen is ültethetők. Ügyeljünk ar­ra, hogy a rózsatő ne kerül­jön mélyre, mert akkor jö­vőre nem fogunk tudni meg­küzdeni a rengeteg vadhaj­tással. Legjobb, ha a szem­zés helye — amit egy kis megvastagodás mutat a gyö­kér és a vesszők között — egy-két ujjnyival a talaj felszíne fölé kerül. \ Vadtiaeztó Az elmúlt napokban még csak itt-ott láttam bekötö­zött fákat. Ezek e^y részét is szalmával, napraforgó vagy kukoricaszárral csavar­ták be. Náddal, dróthálóval vagy műanyagfóliával jobb lett volna, mert az efféle ta­karókat nem használják bú­vóhelynek a pockok, ezek alatt nem garázdálkodhat­nak, nem rághatják meg a fák törzsét. A nádtakaró és a többi véd ameddig elér, óv addig, amíg magastörzsű fát takar, biztonságot nyújt ad­dig, ameddig térdigérő nem lesz a hó. Amint megvastagszik a hóréteg, akkor az alacsony­törzsű fáinkat lehámozzák a nyulak. De ha Cervakol vad­riasztót használunk, akkor nem csak a nyulak, hanem az őzek is elkerülik fáinkat. A Cervakol-t száraz, fagy­mentes időben kell használ­ni és óvatosan kell vele bánni, mert mérgező. Ép­pen ezért a fák ecsetelése­kor használjunk gumikesz­tyűt és védőszemüveget. Ha az idő hűvös, akkor langyo- sítsuk meg a vegyszert, mert így sokkal könnyebben rá­kenhetjük a fa törzsére. Berta Béla i

Next

/
Thumbnails
Contents