Szolnok Megyei Néplap, 1974. augusztus (25. évfolyam, 178-203. szám)

1974-08-03 / 180. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1974. augusztus 3.‘ A szovjet gépkocsigyártás a A Novosztyi szovjet sajtó- ügynökség a Központi Sajtó- szolgálat kérését tolmácsolva néhány kérdést tett fel Vik­tor Guruskinnak, a Szovjet­unió Gépkocsiipari Miniszté­riuma miniszter-helyettesé­nek. — Hogyan fejlődik a szocia­lista országok együttműködé­se az autóiparban? — A szocialista országok gépkocsigyártása gyorsan fej­lődött és fejlődik ma is. A KGST-országok a különfé'e teherbírású gépkocsik, szinte valamennyi személygépkocsi- típus termelésének fokozásá­ra irányuló intézkedéseket tesznek — figvelembevéve a belföldi szükségleteket és az exportlehetőségeket is. Az autóipar gyártásának tö­meges. folvamatos jellege folytán — a szocialista gazda­sági Integráció legmegfele­lőbb objektuma, mivel ezt a gyártást magasszintű sPecia- lizáció és kooperáció jellemzi, ami viszont sok más iparág fejlődésére is ösztönzően hat. A Szovjetunióban és a KGST más tagországaiban gépkocsik nagy részegységei­re, vagy aggregátjaira speci­alizált üzemeket létesítenek Programgazdaság, sokol­dalúság és helyszűke — ez jellemzi ma a Szófiai Magyar Intézetet. A háromszintes épületrészben — amely a bolgár főváros elegáns kor­zójára, a Ruszki bulevárdra néz, :— és vidéken évente száznál több rendezvényük és kiállításuk ad betekintést a magyar életbe. — Sokszor egyetlen ren­dezvény hangulata is többet árul el a lényegből, mint tu­catnyi adat — mondja Orosz Ferenc igazgató. — Bár eyy év is eltelt azóta, még min­dig friss bennünk az ünnepi Petőfi-rendezvények emlé­ke. Az ezek összehangolásá­— motorok, sebességváltó át­tételek, hidak, radiátorok stb. előállítására. A specializáló és a kooperáció folyamata to­vábbra is az iparág fejlődésé­nek egyik legfontosabb irá­nya marad. Bulgária, Magyarország, Lengyelország, Jugoszlávia és Csehszlovákia például hosz- szúlejáratú egyezmények alapján részegységeket és al­katrészeket szállít a Volgái Autógyárnak. Meg kell je­gyezni, hogy a VÁZ—2101-es gépkocsikba magyar gyárt­mányú fém (Bakony) és elek­tromos (Videoton) alkatré­szeket is szerelnek. Ezek a vállalatok ablaktörlőket, két- tónusú kürtöket, gyújtáselosz­tókat, műszerfalakat, autórá­diókat, ajtókereteket és egy sor más alkatrészt szállíta­nak. A Szovjetunió sok városá­ban, köztük Moszkvában, Le- ningrádban, Minszkben, Ki- jevben. Szverdlovszkban, Cseljabinszkban is ismerik az Ikarusz buszokat. A Szovjet­unióban az autóbuszok, troli­buszok és nagy teherbírású gépkocsik előállításához Győrben készült hátsó hida­kat is használnak. Ugyanak­kor a Likini Autógyár első tengelyeket, amortizátorokat, hidraulikus kormányerősítő­ra alakult Petőfi-emlékbi- zottságban az a Ljudmil Sztojanov flkadémikus elnö­költ. aki 1923-ban rendőri megtorlást vállalva emléke­zett meg Bulgáriában Petőfi Sándor századik születésnap­járól. Az ünnepi eseményso­rozat alkalmából helyezték el Razgradban — ahol Pető­fi nevét viselő technikum is van -p, a költő mellszobrát. Nagyobb fáradtságot sem kímélő érdeklődésről tanús­kodik a magyar nyelvtanfo­lyamok keresettsége. Jelen­leg kétszázan tanulnak az intézet falai között, de te­remhiány miatt, körülbelül ugyanennyien várnak felvé­ket és más, a magyar autó- buszgyártáshoz szükséges ter­mékeket szállít az Ikarusz- nak. Az országaink közötti együttműködés nagy felada­tok megoldását teszi lehetővé mindkét ország gépkocsiipa­rában. A jelenlegi ötéves tervidőszakban évről-évre növekvő mennyiségű teher és személygépkocsi, mikrobusz, pótkocsi, önrakodó gépkocsi és a szükséges pótalkatrészek szállítását tervezzük Magyar- országra. Magyarország ebben a terv­időszakban Ikarusz autóbu­szokat, Pannónia motorke­rékpárokat, garázsfelszerelést és más terméket szállít a Szovjetunióba. Az országaink közötti tudo­mányos-technikai együttmű­ködés alapját az autóbuszipar területén egy egységesített autóbuszcsalád létrehozásá­nak és a gyártás specializá­ció és kooperáció útján való megvalósításának problémá­ja képezi. 1972-ben a Szovjetunió Gépkocsiipari Minisztériuma és a magyar Kohó- és Gép­ipari Minisztérium szerződést írt alá e munka elvégzésére. A szerződés közös tervező- munkát Is előír. telre. Mindig zsúfolt nézőtér előtt vetítik a száztíz szemé­lyes alagsori előadóteremben a magyar filmeket, régebbi jelentős alkotásokat ugyan­úgy, mint egy-egy újabb mű­vet. Az idén tavasszal ritka él­ményben volt részük a bol­gár irodalomkedvelőknek. Berek Kati. Bitskei Tibor, Bodor Tibor. Major Tamás és Várady Hédi bolgár szí­nészekkel együtt kétnyelvű előadásban tolmácsolta két forró sikerű estén József Attila verseit és Madách Imre drámarészleteit. Az elmúlt esztendő eleje óta néhány újabb tárgykör­rel bővült az intézet tevé­kenysége: így a kulturális és művészeti programokon kí­vül gazdaságpolitikai, orvos- tudományi. s építészeti kér­désekről is kicserélhetik ta­pasztalataikat a bolgár, s a magyar szakemberek. A Szófiai Magyar Intézet rendezvényeit egyetlen év alatt több tízezren látogatják meg. Törzsközönségük: Ma­gyarországon tanult bolgá­rok. Bulgáriába házasodott honfitársaink s — többnyire bolgár évfolyamtársaik kísé­retében — Szófiában tanuló magyar ösztöndíjasok. Szilágyi Péter Magyar kiállítás Sao Paulo-ban Brazíliában eddig Magyar- ország három alkalommal rendezett kiállítást, s a HUNGEXPO szervezésében most készülnek a negyedik önálló műszaki és kereske­delmi kiállításra a magyar vállalatok.. Sao Paulóban rendezik meg a jövő év feb­ruárjában nyíló kiállítást, amelynek 1700 négyzetméter­nyi területén 23 külkereske­delmi és exportjoggal felru­házott vállalat mutatja be termékeit. A nagyszabású tengerentúli seregszemle fon­tos célja, hogy gazdag áru- választékkal mutassák meg a magyar vállalatok a kétol­dalú kereskedelmi kapcso­latok kiszélesítésének újabb lehetőségeit. A felhasználókhoz, a szak­emberekhez és üzletemberek­hez szól a kiállítás, s ennek megfelelően két szakmai szektorba csoportosítva mu­tatják be a termékeket. Töb­bek között külön szektort foglalnak le a szerszámgé­pek és hőkezelő berendezé­sek, a közlekedési és szállí­tási eszközök, a híradástech­nikai. műszeripari és erős­áramú készülékek, a gyógyá­szati eszközök, az oktatás­hoz szükséges korszerű fel­szerelések, a vízkutatás és a bányászat modern eszközei. Különösen gazdag választék­kal vonul fel a Ganz Mű­szer Művek s a Magyar Ha­jó- és Darugyár. Több válla­lat külön szakmai napokon tájékoztatja üzletfeleit a termékekről, s valamennyi kiállítónak fontos törekvése, hogy gépeit, berendezéseit működés közben mutassa be. Kutatóhajó jubileuma Jubileumot ünnepel a Szovjet Tudományos Akadé­mia flottája. Negyed század­dal ezelőtt adtak át az aka­démiának a „Vityázt”, az el­ső szovjet óceánjáró kutató­hajót. Az 5530 tonnás, 16 laboratóriummal felszerelt „Vityaz” 25 év alatt 55 utat tett a Csendes-óceán és az Indiai-óceán vizein, s hatal­mas mennyiségű adatot gyűj­tött az óceánok élővilágáról, vizének vegyi összetételéről, medrének szerkezetéről. A Tudományos Akadémia flot­tája jelenleg harminc hajó­ból áll. (VÉGE) Követeink a Ruszki bulevárdon Magyar ajándék: egy 1848-as zászló művészi másolata Sierra Leone Harminchárom nyelven hessél Lev Cserenkónak. a Szov­jet Tudományos Akadémia információs intézetének eevik fiatal munkatársának nyel­vi repertoárjában a szláv nyelveken kívül olvan ritka nyelvek is találhatók, mint a hindi, a skandináv nyelvek, az arab. a perzsa és az úi- görög nyelv. Cserenkov há­rom-négy hónapot fordít egy- egy nyelv elsajátítására, s egy moszkvai lapnak adott nyilatkozatában azt vallotta, hogy az összes általa megta­nult nyelvek közül az angol ment a legnehezebben. En­nek oka Cserenkov szerint az, hogy az angolt még az iskolában kezdte tanulni... Földrengés a próbapadon A különböző típusú lakó­házak és ipari objektumok földrengésállóságát vizsgál­ták örmény kutatók maket­ten. A leninakani Geofizikai és Mérnöki-szeizmológiai Kutatóintézet munkatársa armaviri szakemberekkel kö­zösen szeizmológiai próbapa­dot építettek, amelyen rep­rodukálni lehet a különböző rezgésszámú és intenzitású földrengéseket Köztársaság Nyugaf-Afrikáhan Dr. Siaka P. Stevens, Si­erra Leone Köztársaság elnö­kének magyarországi hiva­talos és baráti látogatásával folytatódik a két ország ál­lamfőbe közötti eszmecsere, amely tavaly Losonczi Pál­nak, az Elnöki Tanács elnö­kének. a nyugat-afrikai or­szágokban tett látogatása al­kalmával Indult meg. A múlt évben folytatott tárgyalások eredményeképpen aláírt mű­szaki-tudományos együttmű­ködési egyezmény lehetőséget teremtett arra, hogy hazánk is bekapcsolódjék a 72 326 km2 területű, 2,6 millió lako­sú ország gazdaságfejlesztési tervének megvalósításába. Sierra Leone területének meghódítását az őslakosság mellett a rabszolgakereske­delem megszűnése után (1787- 1780 között) a freetowni félszi­getre visszatelepített, felsza­badított rabszolgák végezték. 1896-tól brit gyarmat. 1961. április 26-tól független állam. Fővárosa, Freetown Afrika egyik legnagyobb kikötőjével és legrégebben — 1827-ben — alapított főiskolájával ren­delkezik.-A RÁNT!-ÓCEÁN— / LIBERIA r —’ ---­0 100 km WA SIERRA V ^ LEONE Vasút = jrgi: __^AFRIKA 4- Drágakő ▲ Vasérc -r~T~ Q Élelmiszeripar .i..".: , I® M Mezőgazdasági ország: a megművelt terület 1 millió hektár; a mezőgazdaságból él a lakosság 90 százaléka. A nemzeti jövedelem és az ex­portbevételek alakulásában döntő szerepe van a bányá­szatnak. Legfontosabb kivite­li cikkei: a gyémánt (70%), vasérc (10%), kávé, pálma­mag, újabban a bauxit és a rutil, amelyeket elsősorban Nyugat-Európába szállítanak. Az ország importjában sze­replő ipari termékek, gépek, szállítóeszközök, élelmisze­rek is főleg nyugat-európai eredetűek. A jelenleg folyó gazdaságfejlesztési tervek az ipar fejlesztését és az infra­struktúra (út. vasút, híd, táv­közlési hálózat stb.) kiépíté­sét célozzák. A fői eg hazai kézben lévő élelmiszerfeldolgozó kisüze­mek mellett, külföldi tőkével új iparágak (textil-, vegyipar, kőolajfeldolgozás, építőipar, stb.) megteremtésén fáradoz­nak. A Magyarország és Sierra Leone közötti együttműködés 1969-ben a diplomáciai kap­csolat felvételével indult meg, és 1973 óta nyert új lendüle­tet. Lehetőség nyílt arra, hogy hazánk mezőgazdasági és textilipari gépek, kórházi be­rendezések és gyógyszerek szállításával, agrárszakembe­rek kiküldésével, kisüzemek ■ kiépítésével Sierra Leone or­szágépítő programjába be­kapcsolódhasson. A szerszámgépektől a hajókig A legutóbbi években a KGST-országok tíz több ol­dalú és nyolcvan kétoldalú gyartásszakositási egyezményt kötöttek egymással. A szako­sított termelés jelenleg a KGST-országok gépiparának közel egynegyedét öleli fel. Az egyes partnerek olyan ter­mékek gyártását osztották fel maguk között, mint pl. 86 tí­pusú szerszámgép és hidra­ulikus berendezés, 150 fajta berendezés a gépkocsi- és traktorgyártáshoz, stb. To­vábbi példák: Bulgária szako­sodott az elektromos targon­cák és szállító-emelő beren­dezések, Magyarország az élelmiszeripari gépek és autó­buszok, az NDK a nyomda­ipari gépek és elektrotechni­kai cikkek, Lengyelország az építőipari gépek és hajók gyártására. A bányaipari be­rendezések előállítása első­sorban a Szovjetunióra és Romániára, a tehergépko­csiké pedig Csehszlovákiára és a Szovjetunióra összpon­tosul. Az együttműködési egyez­mények előirányozzák a ter­melésszakosítást az üveg- és kerámiaipari berendezések, numerikus vezérlésű szer­számgépek, mezőgazdasági gépek, tengeri és folyami ha­jók, valamint a vegyipari komplett gépsorok előállítá­sában is. „Termosz-tartálykocsik” Lengyelországban a swid- nicai Vagongyárban (wrocla- wi vajdaság) elkészült a kü­lönleges termékek szállításá­ra szánt, új típusú tartályko­csik első szériája. A 423—R típusú. korszerű tartályko­csik feladata a cseppfolyós széndioxid szállítása lesz. Ezt az értékes vegyipari nyers­anyagot csakis állandó, mí­nusz 35 C-fokos hőmérsékle­ten lehet szállítani, s ennek figyelembevételével kellett megtervezni a tartálykocsik szerkezetét. A swidnicai tartálykocsik konstrukciója óriási termosz­ra hasonlít. A kocsinak tu­lajdonképpen két tartálya van: egy külső és egy belső, amelyeket szigetelő poliure- tán választ el egymástól. A belső tartály fal rendkívül nagy szilárdságú, kibírja a 20 att nyomást. Az új típusú vagon 50 ton­na folyékony széndioxidot szállíthat, önsúlya 330 tonna. A már legyártott tartályko­csik első szériáját a wlocla- weki Nitrogénművek kapta, amely az év végéig összesen 50 speciális tartálykocsival fog rendelkezni. Rézbánya Lubinban Lengyelországban van a vi­lág egyik legnagyobb rézlelő­helye. Erre a bázisra tá­maszkodva kiépül a lengyel- országi rézkohászat, a kor­szerű Lubin. Polkowice és Blogów rézfeldolgozó kombi­Drágábbak a Az Egyesült Álamok polgá­ri repülésügyi hivatala hoz­zájárult ahhoz, hogy augusz­tus 1-től öt százalékkal emel­kedjenek az amerikai váro­sok és Európa közötti repü­lőjáratok díjszabásai. nát, amelyek üzembe helye­zése a lengyel réztermelés ugrásszerű fejlődését eredmé­nyezte (1950-ben 10 500 tonna, 1970-ben 72 200 tonna). A lengyel réz jelentős része exportra kerül. repülőjegyek Tavaly december óta ez a harmadik díjszabásemelés. Akkor 6 százalékkal, idén márciusban 7 százalékkal növelték a repülőjáratok díj­szabását Gyorsan fejlődik Berlin ipara A Német Demokratikus Köztársaság fővárosának ipari termelése az elmúlt 25 év során nyolcszorosára nö­vekedett, és értéke 1973-ban 11,7 milliárd márka volt. Ber­lin iparának dolgozói most másfél hónap alatt annyit termelnek, mint 1949-ben egy év alatt. A növekedés szem­pontjából döntő jelentőségű volt a munka termelékenysé­gének emelkedése. Az izzólámpák gyártása Berlinben az elmúlt negyed évszázadban tizenegyszeresé­re növekedett. Rádiókészü­lékekből tizenhatszor, rönt­genfilmből hetvenegyszer, in­zulinból nyolcvanszor több készül ma, mint 1949-ben. A TÖRÖKSZENTMIKLÓSI ÁLLAMI GAZDASÁG szenttamási lovasszakosztálya az állami gazdaság 25 éves fennállása tisz­teletére augusztus 10—11-én 14 órai kez­dettel az Imre-majori park lovas­pályáján MEGHÍVÁSOS LOVASVERSENYT RENDEZ. A versenyen a hatvani, kőteleki, gyöngyösi, mezőke­resztesi lovasklubok lovasai mérkőznek a hazaiakkal. A díjugrató számok között a ménes saját tenyésztésű telivéreivel síkversenyben futnak. Bemutatni kívántuk leghíresebb tenyésziovainkat, iva- dékaiakkal. — Szórakoztató lovasjátékokat mutatnak be a lovascsapatok Icgfiatalabbjai. )

Next

/
Thumbnails
Contents