Szolnok Megyei Néplap, 1974. július (25. évfolyam, 152-177. szám)
1974-07-14 / 163. szám
Pályaudvari idill j Épül. szépül a szolnoki pályaudvar, lassan nagyvárosi jelleget ölt a környék. Jellemző erre az alábbi eset: Hazafelé baktatva éppen azon tűnődöm, hogy kezemben a táskával hogyan számolom ki ujiáimon a huszonnegyedik vágányt, amikor megállít két atyafi. Messziről látszik rajtuk, hogy nem a tejboltból jöttek elő. Sőt! ..Mondja szaki! — tántorog felém az egyik — ho- gvan jutok el a Kelenföldi pályaudvarra?” — ,.A Kelenföldire?” — kérdezek rá a biztonság kedvéért, hátha rosszul értem a borivó magvart. — Oda. oda szakikám — kapaszkodik bele boldogan a kabátgombomba. — Ott vár az asszony! — No. idefigvelien jóember •— fogom meg a könyökét. — Felszáll szépen egy pesti vonatra, utána villamos és hoppiá. máris ott van. — No látod te ló! — ordít fel boldogan az eddig csendben kibicelő másik. Egy órája ugatom hiába, hogy Szolnokon vagyunk! — b — Eoyclemi vizsga Professzor: — Ez már a negyedik kérdés, amelyre nem tud válaszolni. Diák: — Kérem adjon egy kevés időt a gondolkodásra! Professzor: — Elég lesz önnek a következő félévi vizsgáig? Nagym ester lí isid! mii Stróbl Zsiamnml Kisfaludi Stróbl Zsigmond neves szobrászunk a napokban ünnepelte 90. születésnapját. Ez alkalomból n-:gy alkotásának címét helyeztük el rejtvényünk vízszintes 1., 67., függőleges 12., 44. számú soraiban. Vízszintes: 1. Ezt az akt szobrát 1922-ben alkotta. (Zárt betűk: T, A, Z, Y) 12. Japán nemzeti viselet. 13, Shakespeare egyik királyalakja. 14. Félig elkülönít. 15. Utolsó posta röv. 16. Kétkerekű versenykocsi a régi rómaiaknál. 17. A foszfor és a jód vegyjele. 18. A régi egyiptomiak főistene. 19. Anyagi veszteség. 21. Fordított névelő. 22. Épületrész. 23. Mesealak. 25. .. .Hari (az első világháború hírhedt kémnője.) 27. Mezőgazdasági munkát végez. 29. Baráti állam fővárosa. 30. Váráról és taváról ismert dunántúli városunk. 31. Svájci üdülőhely. 33. Borítósüveg. 34. Fen. 35. Római 101. 37. Beszámoló. 39. Szovjet repülőgép típus. 40. Törökország fővárosa. 42. Orosz férfinév. 45. Régi magyar ruhadarab. 46. Hint. 47. Francia regényíró (Pierre, 1850— 1926). 49. Mesefilm. 50. Bizony. 51. Kérődző háziállat. 53. Jól megfenték. 54. Helyrag. 55. Hélyhatározó névutó. 56. Ennél egészségesebb az olaj. 58. Vízmozgás. 59. El. 61. Rangjelző. 62. Latyak. 63. Kúszónövény. 65. Támlás fekvő —. ülőbútor. 67. Ez a szobra 1954-ben készült, (Zárt betűk: S, K). Függőleges: 1. Szicíliától északta fekvő szigetek. 2. Kötőszó. 3. Versenyszánkó. 4 Keleti eredetű fűszernövény. 5. A régi rómaiak felsőruhája. C. Gyilkol. 7. Ismétlés az ételből. 8. A Duna mellékvize az osztrák határnál. 9, Valamire felügyel. 10. Csiszolt. 11. Ebből „ért az ember”. 12. Ezt a szobrot 1912- ben alkotta. (Zárt betűk: I, R, O.) 20. Énekes madár. 22. Helyreállítás. 24. Egymást előző betűk a teljes ábécében. 25. Satu... (Szatmár), Sza- mos-parti város. 26. Numiz- matikusok gyűjtik. 27. Álmos. 28. Tárgytartó szerszám. 30. Törmelék-kőzet. 31. „A” hamuzsír. 32. Az ozmium vegyjele. 33. Csere-... 34. Gőze altatószer. 36. Női szerep „A trubadúr” c. operában. 37. Orosz vadászgép típus az első világháborúban. 38. Alvással- járhat együtt. 41. Ikon egynemű betűi. 43, Nedves helyet kedvelő növény. 44. Híres, hármas aktból álló bronzszobra (Zárt betű: F.) 46. Török palota. 47. A föld felé. 48. December 6- án epedve várják a gyerekek. 50. Parafái. 51. Évszak. 52. Kivet. 54. A láb része. 57. Nyakvédő. 60. Kanál közepe! 63. Skála-hang. 64. Elege van belőle (ford.) 66. Mint a vízszintes 61. szám alatti. Beküldendő sorok: vízszintes 1., 67., függőleges 12., 44. számú sorok megfejtése, július 23-ig. Június 30-án megjelent rejtvényünk helyes megfejtése: Szívek csapjája, csodaszép veierrt, hol lesben áll a pajkos szerelem. — Könyvet nyert: Pásztor Józsefné, Jász- ivány. Saághy Ferenc Tisza- bura. (A könyvet postán küldjük el.) SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP rejtvEnyszelvénye 1974. július 14. Szolnok megyei Néplap szatirikus melléklete 271. csípé• Nincs a íictalckkcn hivatástudat — Nincs — vágta rá a tanácstitkár. — Egy szem se. — Három hónapja nem kapunk kultúrházigazgatót. — Klubkönyvtárvezetőt — mondta az orvos, de a tanácselnök nem vette észre a helyreigazítást. — Én már mindent megpróbáltam — folytatta. — Jártam az ország összes iskolájában, ahol népművelőket képeznek, de a fiatalok nem akarnak falura jönni. — Elhozni a nép közé a kultúrát — tette hozzá a tsz- elnök. — Voltak itt néhányan érdeklődni — mondta, az iskolaigazgató. — Mi lett velük? A tanácselnök az égre fordította a szemeit és akkorát sóhajtott, hogy megieobentek a vb-terem függönyei. — Voltak, voltak, de egyse mardt itt! Mert nincs bennük hivatástudat! — Pedig, hogy fogadtuk •őket! — mondta a titkár. — Kimeszeltük a kultúrhá- zat. — Klubkönyvtárat — vetette közbe az orvos, de a többiek nem vették észre a helyreigazítást. — De rögtön azt firtatták, hogy nedves! — Pedig csak azért nedves, mert befolyik a tetőn a víz. — Mondtam, hogy veszünk új lavórokat a nagyobb csur- gások alá, de csak fanyalogtak. — Ezeknek a fiataloknak semmi se jó! — A szoba se tetszett. — Hogy büdös! — De hát, hogy ne lenne Barátnők egymás közt — A férjem úgy bánik velem, mint a kutyával. — Megver? — Nem. Csak azt akarja, hogy hűséges legyek! büdös, amikor még benne vannak a tyúkok. Milyen legyen az a tyúk, ibolya illatú? — Mondtuk, hogy ha be akarnak költözni, kihajtjuk onnan a jószágot. Kapnak vedret, lapátot, ezt azt, kitakaríthatják a szobát. — De ők nem! — Büdös nekik a testi munka! — A fizetéssel is elégedetlenkedtek. Hogy kevés az az ezernégyszáz forint. — Mert csak a flancon jár az eszük. — Ha én 1946-ban, amikor dolgozni kezdtem, kaptam volna ezernégyszáz forintot...! — Vagy, ha én ’35-ben ezernégyszáz pengő kezdő fizetést. ..! — De ezek csak követelni tudnak! — El vannak kényeztetve, na! Ez az igazság! — Dolgozni nem szeretnek, az biztos. — Pedig a legutóbbi jelentkezőnek is mondtam, hogy alig lesz munkája. A klubkönyvtár mellett csak a sportkört, az MHSZ-csopor- tot, az önkéntes tűzoltókat és a vöröskeresztes tanfolyamot kell vezetnie, na meg bálákat rendezni, zenélni a közös vacsorákon, kultúrműsort adni március 15-re, április 4-re, május 1-re, augusztus 20-ra, november 7-re, karácsonyra, húsvétra, nők napjára, anyák napjára, pedagógusnapra, gyermeknapra, bányásznapra, az építők napjára, az óvodások ballagására, az iskolák ballagására és persze a tejnapra... Orvosnál Orvos: — Az ön életét saját fizikai ke idíciója mentette meg. Beteg: — Szóval önnek semmivel sem tartozom a gyógyításért! — Ami idejük marad, abban esetleg a tanácsházán segíthetnek, ha nagyon összejön a papírmunka. Meg az összeírásban, a baromf.oltás- ban, ilyesmiben. — Mondtam nekik: ha sok könyvet adnak el, nyereséges lesz a könyvtár, még prémiumot is kaphatnak. — De a kis pénz már nem is kell nekik. — Mi lett a ifjúságból! — Hogy nevelik őket az egyetemen, meg a főiskolán? — Nagyon szelíden bánnak velük, az a baj. — Adnák csak az én kezem alá őket, majd beleverném a loboncos fejükbe a hivatás- tudatot. — Akinek kellene, az nem teszi meg. — Nem bizony. — Ezért nem lesz kultúrház igazgatónk. — Klubkönyvtárvezetőnk — helyesbített az orvos, de senki sem vette észre a helyesbítést. A vb tagjai gondterhelten meredtek maguk elé, a titkár sóhajtozott, az elnök pedig sírt, mert nagyon szívén viselte a község felemelkedését kultúra vonatkozásában. Bistey András ^ Uh Létra Szöveg nélkül Tanácsadó Késleltetett staféta