Szolnok Megyei Néplap, 1974. június (25. évfolyam, 126-151. szám)
1974-06-06 / 130. szám
1974. június 6. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 DÖNTÖTT A ZSŰRI Fehér betonból készül a jubileumi em’ékmű Kedden délután összeült a zsűri Gyurcsek Ferenc szobrászművész váci műtermében, hogy véleményt mondjon a Szolnok 900. jubileumára készülő emlékműről. Először a zsűri korábbi módosítási javaslata alapján átalakított makettről fejtették ki véleményüket a szakemberek. Egyhangú volt a vélemény, hogy a századokat jelképező, egymásra épülő rétegek} korábbi, túlságosan statikai hatást keltő, a gondolati tartalmat háttérbe szorító elhelyezésével szemben az újabb megoldás dinamikusabb, jobban A zsűri semmi gondot, különösebb útkeresést nem igénylő módosítási javaslattól eltekintve jónak, kivitelezésre alkalmasnak találta az emlékművet, mégpedig nemcsak formai szempontból, hanem díszítő motívumai tekintetében is. A város kilenc évszázadát jelképező. különböző vastagságú rétegekre ugyanis — mint arról korábban szintén hírt adtunk — az egy-egy történelmi korszakra jellemző eseményeket idéző domborművek kerülnek. Azok életnagyságú vázlataival tegnapelőtt ismerkedett meg a zsűri, s a művész elképzelését jónak tartották. Mindebben egyetértett tehát a zsűri. Parázs vita inkább azon robbant ki, hogy milyen anyagból készüljön az emlékmű. Abban egy-ket-' tőre megegyeztek, hogy teljes egészében kőből elkészíteni eleve lehetetlen. Az ilyen elképzelésnek gátat szab több nyomós ok. nevezetesen az. hogy a bánya ilyen célra alkalmas, és ilyen nagy tömegű kőanyagot rövid időn belül nem tud szállítani. S ha tudna, csupán a kőanyag másfélmillió forintba kerülne. Bármilyen tetszetős, időtálló és nemes anyag tehát a kő, tömbszerű felhasználását el kellett vetni. kiemelj azt a mondanivalót, amit a művész ki akar fejezni. A jubileumi emlékmű makettjének előző példányáról annakidején közöltünk fényképet. Az új és a korábbi változat között szembetűnő különbség, hogy a végleges megoldásnál a rétegek lazábban helyezkednek egymásra, nem olyan tégLafalszerűen függőleges síkban, jelképezve, hogy a történelem vihara, az elemi csapások pusztítása nem mindig azonos mértékben rongálta a város falait. Elhangzott ugyan olyan vélemény is, hogy az emlékmű fő falán talán a kelleténél több a harci jelenet, de a végén elfogadták a művésznek azt az érvelését, hogy szinte minden jelesebb ünnepünk fegyveres eseményekhez kötődik a honfoglalástól kezdve az 1514-es parasztfelkelésen, a ’48-as honvédek, a ’19-es vöröskatonák harcán át a felszabadulásig. A felszabadító harcosokat ábrázoló rész statikus nyugalma egyébként azt is kifejezi, hogy véget ért á háborúk korszaka, békés, alkotó korszak köszöntött ránk. Ezután hangzott el az a javaslat, hogy köalapokra kerüljenek a motívumok, s azokat betonmagra erősítsék. Ez a megoldás pénzügyileg kedvezőbb az előzőnél. de sokkal kevésbé tetszetős. Az emlékmű így nem képezne olyan egységes egészet, mint amilyet a művész elképzelt, s amit a zsűri mellett Szolnok vezetői is méltán elvárnak. Ez a variáció a makett átdolgozását. valójában egy új pályamű elkészítését jelentette volna. S természetesen jónéhán.y hét időveszteséget is. ami most már megengedhetetlen, hiszen minden időt rabló változtatás, a legkisebb bizonytalanságot keltő tényező is kétségessé teheti az emlékmű határidőre, való elkészítését. Helyesen tette tehát a zsűri, hogy nem fogadta el ezt az elképzelést. Ilyen előzmények után kanyarodtak vissza ahhoz a javaslathoz, amit, a művész már hosszú hónapokkal ezelőtt tett; betonból kell készíteni az emlékmű egészét, nemcsak alapját és magját, hanem díszítő elemeit is. A fehér beton tetszetős, időtálló, korunkat hűen jelképező anyag. S a zsűri döntését alapvetően meghatározó előnye: felhasználásával jelentősen csökken az átfutási idő, a költségmegtakarítás több millió forint. Jövőre E két utóbbi figyelmen kívül nem hagyható szempont. Az emléKműnek jövőre állma kell. Ezt ígérték a város vezetői azoknak az állampolgároknak, akik a költségek fedezéséhez töbo mint kétmillió forinttal hozzájárultak. Emellett arra is gondolni kell, hogy nemcsak emlékművet, hanem a szó teljes értelmében korszerű várost kell most kialakítani, s ezért az útépítéstől kezdve a gyermekintézmények fejlesztésére, lakásépítésre, az üzlethálózat korszerűsítésére, egyszóval ezernyi helyre kell a pénz. Persze, hogy mindig a legszebbre, a legjobbra kell törekedni — de csak a józan értelem és a lehetőség határain belül. Ezért bizonyára a szolnokiak többségének egyetértésével találkozik a zsűri állásfoglalása: fehér betonból készül az emlékmű. Mutatós, korszerű, viszonylag olcsó, s gyorsan elkészíthető. Befejezésül az építészeti munkát, Kampis Miklós építész tervét vitatta meg a zsűri. Rövid tanakodás után egyetértettek az építész javaslatával. E szerint a szobrász elképzeléséhez igazodva. rétegszerűen magasodó, zölddel borított dombon áll majd a jubileumi emlékmű a szolnoki vasútállomás előtti téren. S. B. Egyetértés a szobrásszal Parázs vita Leonardo sztár lett Egy nap a köivyvudvarban Reménytelen vállalkozás: a könyvudvar aznapi eseményeit, s a könyvheti újdonságokat ismertetnék a főutcára kitett hangszórón keresztül, de sajnos a légkalapácsok erősebbek és maka- csabbak. Ha a járókelő mégis betéved a múzeum és a könyvtár udvarára, az egyrészt annak köszönhető, hogy hatalmas állótábla mutatja az utat befelé KÖNYV felirattal, másrészt pedig azért, mert Szolnokon hagyomány a könyvudvar. Vungáiók Az udvar összes ülő alkalmatosságai foglaltak — éppen vizsgára készülnek a népmű velés-könyvtárszak levelező hallgatói, s mentsük, ami menthető alapon utolsó nekirugaszkodással rávetik magukat a tudomány-, ra. Semmi nem érdekli őket. Azazhogy mégis. Egyikük megunja az alibitanulást, lecsapja a jegyzetet és biztos kézzel kiválaszt az egyik „standnál” egy könyvheti újdonságot a Fénytestű szerelmesek című kisantológiát. Ez legalább sikerült — a többit majd meglátjuk. A zsivajból ítélve azt hihetnénk, hogy Magyarország összes alsótagozatosa útban van Szolnok felé. Néhány perc múlva tisztább a kép: körülbelül ötven negyedik osztályos jászberényi gyerek — éppen kiránduláson vannak a megyeszékhe- lycn — „elfoglalja” a könyvudvart. A Kassai úti iskola napközisei, a Gyermekkönyvtárt rohamozzák meg, ahol Forrai Magdolna, a Zeneakadémia tudományos főmunkatársa tartott számukra játékos zenei előadást. A gyerekek Duka: A bűvészinas című szimfonikus költeményét ismerték meg. Ezalatt odalenj — könyvhét ide, könyvhét oda — pillanatok alatt elfogy egy egész oszlop 'Delfinkönyv, s több példány a A rab ember fiaiból. Tö- rőcsik Márta alig győzi az eladást. Egy nebuló könyvheti újdonsággal A hegyen-völgyön szánkózó diófával szemez. — Harminc forint — mondja és megcsörgeti az aprópénzét, aztán „balra el”. Na jó, tegyük fel, hogy van pénzünk és úgy megyünk a könyvudvarba, hogy a katalógusból kiválasztott könyvet vesszük meg: mint például az Orfeusz könyvek sorozatából a Bartók breviáriumot, vagy Szabolcsi Bence A zene története, esetleg Az Egyesült Államok a 200. évforduló előtt című tanulmányt. A könyvudvarba mór nem jutott belőlük, jónéhány más újdonsággal együtt. Ezen még lehet segíteni. Talán majd később. Ugyancsak nem lehet kapni a német életrajzíró Richard Friedenthal Leonardo című könyvét, de ezt más okból — hála a TV- nek, Leonardo sztár lett; a könyvet rögtön szétkapkodták. A földvömb Nagy Anna, amatőr könyvárus érettségiző gimnazista, az autó-motor turisztika tábla alatt árul. Itt legjobban a Víkendház és a Rádió-televízió szakismeretek című könyvet keresik a vevők és még... —; Ejnye, hát eladta? Pedig azt akartam megvenni. Már régóta keresem, tudja, a gyereknek ez a kívánsága. Na mindegy, ez a kisebb is jó lesz. Ezt most már megveszem, nehogy elkeljen előlem. Gazdára talált az ötödik földgömb — a könyvhéten. Ugyanúgy, mint a zenei könyvek bemutatójánál a zeneelméleti és zeneszerzőéletrajzi könyvpk mellett igen nagy sikerük van a hanglemezeknek. örvendetesen növekedett a forgalom a múzeum elárusító helyénél is. Jól „megy” a Magyar Múzeumok, Szolnok megye felszabadítása, A tiszai fahajók építése, javítása, népe című könyv is. Ha les* Egyszóval a könyvudvarban valahogy minden „jobban megy”. Jobban odafigyelnek a könyvre — s ez nem csak a könyvheti újdonságokra érvényes. Így szép. Kár, hogy csak egy hétig tart. I. Zs. Volpone ^eredetiben” A Szigligeti Színház bemutatója Dráma az Erzsébet-korból, szerzője Shakespeare kortársa, kartársa, sőt felfedezettje. Kalandos életű férfiú alkotta, aki belekóstolt az élet mindenfajta örömébe, keserűségébe is, se szeri, se száma kalandjainak, s még az akasztófa árnyéka is rávetődött. A reneszánsz ember életöröme, szenvedélye tombol benne. Legjobb darabjában, a Volponeban — írt egyebet is, azonban csak ez az egyetlen műve lett világsiker — ott harsog életének viharzó valósága, drámájából telj torokkal szól az élet. Erzsébet kora ugyanakkor a kibontakozó kapitalizmus ideje is, a fejlődő ipar óriási vagyonhoz juttat egyeseket a szigetországban, és sokakat megszáll a szerzés vágya; a szenvedélyek sorában a pénz utáni éhség is helyet követel magának. Ben Jonson áthatva az élet féktelen szerelmétől, megvet mindent és mindenkit, akiket bűnös szenvedély fog tartva, s akik az élet szépségeit akarják megrontani, mint például a zsugori pénzimádó polgárok. Komédiájának cselekményét jóllehet Velencébe, a világkereskedelem akkori központjába helyezi, de benne saját koráról szól, az Angliában is elhatalmasodó pénzimádat állíttatik általa pellengérre. Erre vall közvetlenül az a tény is, hogy a velenceiek társadalmába honfitársait is becsempészi Sír Poli- ticus Volna lovag és felesége, valamint egy utazó angol úriember alakjában. Akik egyébként most jelentek meg először magyar színpadon Volpone-előadás- ban. Abból a változatból ugyanis, amelyet eddig játszottak nálunk, fővárosban és vidéken, 1930-ban vagy 1953-ban, egyre megy — egyszerűen kimaradtak. De nemcsak -ők, számos egyéb részlet is hasonló sorsra jutott, szerepek is helyet cseréltek, másképp alakult a végkifejlet is. Sorolni is hosszú lenne, hogy a felfedező Stefan Zweig keze nyomán — ő figyelt fel először századunkban a komédia értékeire — majd a francia Jules Romains beavatkozása révén és e változat magyarítása során Illyés Gyula alkotókedvéből miféle kisebb-nagyobb módosulások születtek a dráma fazonján. A Szigligeti Színház most gondolt egy merészet és nagyot: félre tolta az átdolgozott változatokat. s elővette az eredetit. Vállalta, hogy csorbítatlan alakjában viszi színre a pénz komédiáját. Ez a cselekedete kezdeményező készségre vall, és egyben valamelyest színháztörténeti tett is, hisz több mint négy évtizedes hagyományt „rúgtak fel” ezzel az újítással. Persze korántsem csupán arról van szó, hogy visszahelyezték törvényes jogaiba az eredeti szöveget, meg kellett „újítaniok” a játék szellemét és formáját is, Mindenekelőtt olyan ‘ színpadi megoldást kellett találni, amelyben jól elférnek a tömörebb átdolgozott változathoz képest megszaporodott színhelyek, amely kedvez a lazább cselekménynek, amely lehetővé teszi, hogy végül is — a szerző szándékai szerint — friss, valódi, gyors komédia szülessék. Olyas keretekre volt szükség, amelyekben a bővérű játék, a csaló meg- csalatásának komédiája teljes szín pompájában valósulhat meg. Horváth Jenő rendező ezt a lehetőséget a következő alapgondolatból kiindulva módolta. ki: Most pedig kedves nézők eljátszunk nektek egy tanulságos történetet. Porondra állítjuk a dúsgazdag Volponét és a vagyonára áhítozó-pá- lyázó „örökösöket”. Látni fogjátok majd, hogy a pénz imádata mit képes mívelni az emberrel, és hogy milyen mulatságos is, amikor valakin olymódon lesz úrrá egy vak szenvedély, hogy fejében rövidzárlat születik. Fegfi- gyelhetitek, hogy az egyik holló miként szeretné kivájni a másik holló szemét. .Hogy a féltékeny kalmár hogyan kínálja oda a kéjre só- várgó Volponenak csalétekként legféltettebb kincsét, hites feleségét, csakhogy horgára akadjon a nagy hal, az örökség. És egy öregurat is, aki képes kitagadni örökségéből saját tulajdon fiát, csakhogy így szerezze meg a halálos betegséget színlelő gazda? Volpone busás örökét. Nem akármilyen állatsereglet ez, a dögmadarak gyülekezete, ahol egy ravasz róka a hullajelölt — holló, varjú, keselyű szállnak rá — és egy szemtelen parazita légy dongja körül őket. Eljátsszuk nektek, hogy pénz és becsület, arany és erény mennyire nem szívlelik egymást. S ha véget ér a móka: „aki látja e vétkek bűnhődé- sét vegye észre, s tanuljon ebből. Mert a bűn, az ál- ság mint barom hízik, de aztán levágják.” Ehhez az alapálláshoz kétségtelenül helyén való a jelzett cirkuszi környezet, bohócruhás lányokkal. tarka sereglettel, magasból alá ereszkedő kötelekkel, harsányan muzsikáló kéttagú zenekarral és így tovább. Ebben a miliőben bővérű, igazi reneszánsz játék bontakozhat ki. Bőséges helyük van itt a vaskos csattanóknak, az erőteljes színeknek. természetesnek hat itt a legképtelenebb túlzás is. Nem is lepődünk meg rajta, hogy a dögmadarak érkezését például naturális hangjuk jelzi, hogy a szépséges Célia. Corviné felesége ablak helyett egy kötéihintáról ejti alá zsebkendőjét az epekedő Volponenak. hogy kétértelmű viccek csattannak (olykor egy-egy ízléstelenebb is becsúszik, s ezért már kár. Lásd Volpone játéka a gyertyával). Kitűnő ötletek egész sorát sugallja a szellemében is a reneszánsz kor színpadára ütött elképzelés. Az ötlet tehát elfogadható. Ami sebezhető pontját képezi: játék ide, játék oda a nagy játszadozásban, a kari- katurisztikus túlzások közepette elvész valami nagyon fontos, az egyik legfontosabb: ezek a figurák rögeszméjükkel nemcsak röhögni valóan mulatságosak, hanem veszedelmesen félelmetes ragadozók is. akiktől félni is lehet. Sőt kell is! Ebben az előadásban a mulattatás érdekében a külső nevetséges jellegzetességekre esik a hangsúly, ez szolgál a nevetés forrásául, és nem pedig az alakokban eluralkodó tulajdonságok kellő mélységű ábrázolása. Csillogóan fecseg a felszín, s hallgatag marad a mély. Az aranyborjú körüli tülekedésnek ez az ábrázolata már oly mértékben veszít fajsúlyából, hogy a pénz komédiája — úgy érezzük — a pénz cirkuszává válik a színpadon. Valószínű, ez annak is be* tudható, hogy a színészi játék is többnyire külsőségekben tobzódik, hiányzik belőle az a többlet, amelyet az átélés mélysége, a jellemábrázolás kifejezett igénye hozhat meg. Túlságosan összemosódnak a figurák közötti különbségek is, és elsikkadnak a karikírozott alaptulajdonságok. Egyetlen kimagasló színészi teljesítményt sem tudnék említeni. Major Tamás helyett, aki — mint ismeretes — elfoglaltsága miatt mondta le szerepét, Volpone alakítójaként Szabó Ottó lépetté porondra. Nagy színészi gyakorlata sok mindenen átsegíti a címszerepben. Jól állítja elénk a ké-’ jene öregurat, a hedonista dögöt. Adós marad azonban a fénybe, pompába, aranyba is szerelmes ember ábrázolásával. Játékának csupán egy-egy villanása jelzi, hogy képességeiből, erejéből egy teljesebb Volponera is telnék. Moscát Piróth Gyula játsz- sza. Egyéniségétől láthatóan távol áll a minden hájjal megkent talpnyaló parazita szerepének megformálása. Oly becsületes képpel „para- zitálkodik”, hogy a végén nem is értjük, miért kerül egy padra a bűnösökkel. Nem neki való színészi feladat. Voltore szerepében Huszár László az alak simaságát. alattomosságát hangsúlyozza. A kalmár Corvin ót Bárány Frigyes csak külsőségeiben jeleníti meg. a mértéknél is jobban túloz. A „dögmadarak” közül a Cor- bacciót alakító Papp Zoltán játéka a leginkább meggyőző. Az ő varjúja nemcsak károg, hanem sziszeg is. akár a kígyó. Peczkay Endre a szimatoló. szaglászó angol lovagot játssza, korrekt eszközökkel — hálátlan szerep. (Nem is csodálkozom, hogy az átdolgozás egyszerűen nem kegyelmezett meg neki.) A feleséget, egy angol ladyt Bókáy Mária formál meg rá- érezve a figura angolos izeire. Megjelenésében vonzó és tiszta áldozat Hanga Erika, mint Corvinó hitvese. A népes szereplőgárdát felvonultató előadás további részesei Hollósi Frigyes (Peregrinus), Simon Péter (Corbaccio fia). Usztics Mátyás (Nano), a három bíró: Kürtös István, Czibulás Péter. Lengyel István. Rajtuk kívül Balogh Bodor Attila Gáspár Antal, Benyovszky Béla, id. Tatár Endre kap helyet többek között a játékban. Vágó Nelli jelmezei kifejezőéit. Székely ImszIó díszletei ezúttal is ötletesek. Vol- ponet játszik „eredetiben” a színház. Ez az előadás azonban nem tud igazán meggyőzni. hogy az eredeti iga- zabb. esetleg több lenne, mint az a másik, az átdolgozott változat: amit talán nyertünk itt játékban a réven, azt elvesztettük gondolatban a vámon. Valkó Mihály Herman Otío emlékkiállítás Propagandisták tanácskozása Az 1973—74-es pártoktatási év befejezéseként tegnap Szolnok propagandistái tanácskoztak. Túróczy Ferencné, a városi pártbizottság titkára értékelte az alapszervezetek munkáját, szólt a közeljövő megoldásra váró feladatairól is. A legjobb propagandistákat emlékplakettel tüntették ki. A borsod megyei múzeumi szervezet gondozásában levő lillafüredi Hermann Ottó- emlékházban tegnap nyitották meg az „utolsó magyar polihisztor” életét, munkásságát bemutató, újjá rendezeti kiállítást. A magyar régészet és természet-kutatás világhírű tudósa életének java részét az akkor Hámor községhez tartozó „Pelle-lak- ban” töltötte, A kiállítás bemutatja többek között a bükki Szeleta barlangban, valamint a miskolci Avason végzett ősemberkutatás során feltárt leleteket, Szerepel a kiállításén Herman Ottó levelezésének egy része is; azok a t levelek, amelyeket feleségéhez írt a jellegzetes „ a vén sas” aláírással, íróasztala, személyes használati tárgyai egészítik ki a három szobát megtöltő gyűjteményt. Több mint száz korabeli fénykép, valamint műveinek első kiadásai, a magyarság ősmesterségeiről 1 gyűjtött tárgyi emlékek adnak átfogó képet a Herman Ottó gazdag és sokrétű műn-, kásságáról.