Szolnok Megyei Néplap, 1974. június (25. évfolyam, 126-151. szám)

1974-06-21 / 143. szám

/ 4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1974. június 21. Genf: új munkarend KÖZÉP-ÁZSIÁBAN Ahol a föld újjászületik Június 17-én életbe lépett az európai biztonsági és együttműködési konferencia genfi szakaszának a koordi­nációs bizottság által elfoga­dott új munkarendje. Ennek megfelelően a július 12-ig tartó időszakban a bizott­ságok az új, fokozott munka­tempót diktáló ütemterv sze­rint végzik munkájukat. A delegációk vezetői pedig he­tenként egyszer nem hivata­los találkozókat. tartanak. Mindez a fennálló nehézsé­gek ellenére biztató jel. Helsinki—Genf—Helsinki: egy-két évtized múlva talán már az iskolai tankönyvek­ben olvashatják majd a ta­nulók e hármas névkapcso­lást. A finn fővárosban a világtörténelemben először ült össze 33 európai és két tengerentúli ország külügy­minisztere, egy olyan konfe­rencia megnyitására, amely az „Európa-alkotmány” ki­dolgozását tűzte ki célul. Ma a genfi szakasznál tartunk. A svájci hagyományos kon­ferencia-városban kemény munka folyik. Harmincöt or­szág álláspontját kell egyez­tetni és a záróokmány ter­vezetében rögzíteni. Egyet­értésre kell jutni olyan fon­tos kérdésekben, mint az or­szághatárok sérthetetlensége, az erőszakról és a fenyege­tésről való lemondás, egymás belügyeinek és az országok törvényes rendjének tisztelet­ben tartása. Ezek külön-külön is na­gyon fontos kérdések. Egy­behangolásuk, ^figyelembe vé­ve, hogy a konferencia asz­talánál különböző társadalmi rendszerű országok képvise­lői vannak jelen — nem könnyű feladat. Nehezíti a munkát egyes nyugati álla­mok fékező taktikája. Ez el­sősorban abban nyilvánul meg, hogy nyugati részről a biztonság alapvető politikai kérdései helyett kezdettől fogva az „emberek, eszmék és információk szabadabb áramlásának” követelését ál­lították a figyelem homlok­terébe. A NATO és a közös­piaci tagországok olyan meg­állapodásokat szeretnének el­fogadtatni a szocialista or­szágokkal, amelyek a nálunk meghonosodott gyakorlatnak, az érvényben levő törvé­nyeknek és szokásoknak a módosításával, méghozzá kí­vülről diktált módosításával járna együtt. Ezeket nem fo­gadhatjuk el. Kétségtelen, nem sikerült még elhárítani minden aka­dályt, de a szocialista orszá­gok tartós erőfeszítései ered­ményeként — amint arról a legfrissebb jelentések is ta­núskodnak —, van lehetőség a munka meggyorsítására. Az eddig elért eredmények tételes vizsgálata is arról ta­núskodik, hogy van remény a második szakasz mielőbbi sikeres befejezésére, s a leg­magasabb szintű zárósza­kasznak rövid időn belüli megrendezésére. Az európai biztonsági kér­désről, a külügyminiszterek által meghatározott tíz alap­elv közül hat esetben sikerült olyan megszövegezést elérni, amelyet valamennyi részt­vevő jóváhagyott. Különös súlya van a határok sérthe­tetlenségének elvéről szüle­tett megállapodásnak, amely az Európában és az egész vi­lágon végbemenő enyhülési folyamat további elmélyíté­sének egyik döntő tényezője. A történelmi jelentőségű európai biztonsági és együtt­működési konferencia a kon­tinens népeink közös ügyé­vé vált, megtestesíti mind­azokat a pozitív változáso­kat, amelyek Európában az utóbbi években végbementek. A konferencia mielőbbi si­keres befejezése tehát olyan közös érdek, amelynek meg­valósításáért érdemes gyor­sítani a munkatempót. Hányó András Mocsaras réten vágunk keresztül, zsombékról-zsom- békra lépve. Holnap már bulldózerek jelennek meg itt — mondja kísérőm Bahirjev meliorizációs mérnök, aki most készíti elő számukra a „frontot”. Egy hét múlva itt sima mező lesz. Hirtelen saj­nálom a nyírfákat, tisztáso­kat és a színpompás, sárga hársvirággal teleszórt hal­mokat, az orosz tájat. — Orosz táj? — kérdezi ironikusan Bahirjev — Szó sincs róla! Az orosz táj — egészséges erdő, tiszta folyó és széles, jó fekvésű szántó. Legalábbis így kellene ki­néznie. Ez itt nem táj, ha­nem mocsár, ahol még pi­henni sem ülhet le az ember Bahirjev erős felépítésű, harmincegynéhány éves fér­fi. Sokáig dolgozott Közép- Ázsiában, csatornákat épí­tett a sivatagban, most pe­dig viszatért szülőföldjére, Közép-Oroszországba.' Háborús emlék — A háború előtt ezen a réten a szövetkezet egy hek­tárról legalább egy tonna szénát gyűjtött be, most pe­dig látja, még járni is nehéz errefelé. Ha kivágnánk ezt a nyírfát, évgyűrűiből megál­lapíthatnánk, melyik évben született: 1941. Háborús ern­yők. A férfiak a frontra men­tek, a kaszálók területe csök­kent. Ezt a rétet is elhanya­golták. Ha itt nem művelik a földet, két év alatt, zsom- bék, bokrok lepik be. Ha pedig tíz évet hagynak ki, ez az eredmény: mocsaras, sem­mire jó terület, használha­tatlan, korhadó erdő. Másnap Bahirjev talajjaví­tói hozzákezdtek a „helycsi- náláshoz”. A tönkásó gép könnyen kiemelte a földből a harmincéves nyírfákat, le­rázták a gyökerekről a föl­det, és a fát félredobták. Ás­ták a vízlevezető csatornát, majd a földet elegyengették, felszántották, füvet vetettek bele és lehengerelték. Tíz nap múlva ä talajja­vítók friss zölddel benőtt ré­tet adtak át a föld gazdájá­nak — a Pionyer Államigaz­daságnak. A gazdaság igazgatója, Mi­haji Litvinov 46 éves agro— nómus, parasztcsalád szülött­je. Meg van elégedve a ta­lajjavítók munkájával — és ez nemcsak egy nagygazda­ság tapasztalt vezetőjének, r hanem a tekintélynek örven­dő kutató dicsérete is. Lit­vinov kandidátusi disszertá­cióját a gazdaság takar­mánybázisa racionalizálásá­ból készítette. Bahirjev munkája lényegében Litvi­nov elképzeléseinek megva­lósítása. Nagyarányú talajjavítás Litvinov elmondja, hogy 1965-ig az állami gazdaság igen komoly takarmány­hiánnyal küzdött, sokat köl­tött a pótlásra, 17 ezer hek­tárból 13 ezret műveltek meg. A szénát a szomszédos körzetben kaszálták és a szalmát 80 kilométerről kel­lett ideszállítani. Talajjaví­tásra saját erőből nem fu­totta: sem szabad munkás­kéz, sem megfelelő technika, sem szakemberek nem áll­tak rendelkezésükre. A gazdaság a talajjavítási munkálatok megkezdésétől számított öt éven belül ezer hektár feljavított legelőhöz jutott. Földjük tizenharmad része szinte újjászületett. A tejhozam és a jószág súly- gyarapodása megkétszerező­dött. A gazdaság már né­hány éve nemhogy a takar­mányhiányt nem ismeri, de évente 600—800 tonnát el is adnak. Miután elegendő a takar­mány, a specializálódásra is lehetőség nyílt. Litvinov megvalósultnak láthatta azo­kat a feltételeket, azt a mo­dellt, amelyet i kandidátusi disszertációjában kidolgo­zott: fajtiszta tyúkoktól származó tojás termelésére kell specializálódni és neme­síteni a tejelő teheneket. A szarvasmarhaálíományt már felújították. A gazdaság 1965-től nye­reséges. Kezdetben csak sze­rény összegek voltak — évente 300—400 ezer, majd 500, 700 ezer rubel. 1970-től a nyereség meghaladja az egymillió rubelt. Ebből a pénzből szélesvásznú mozite­remmel felszerelt kult úrhá­zat, városi kényelmet nyújtó lakónegyedet építettek, és aszfaltozták a település ut­cáit. Ezt jelentette a Pionír számára a meliorizáció. Ez a gazdaság a nem feke­teföld övezet közepén, Moszkva, Gorkij, Vlagyimir háromszögében fekszik. Ami­kor hozzákezdenek a nemrég elfogadott nagyszabású prog­ram megvalósításához, a meliorizációs munkák üte­me felgyorsult. Amit Bahir­jev csoportja elképzelt Lit­vinov gazdaságában,”csak az elkövetkező években a nem feketeföld övezet minden megművelhető területén meg kell történnie. 1975 és 1990 között 19—22,5 millió hektár föld születik újjá. Ezen a vidéken össze­sen 52 millió hektárt mű­velnek meg — ebből 132 millió szántó. A Pionírnál, ahol már tet­tek egy s mást, mindez csak az 1990-ben befejezendő nagy munka kiinduló pontja. Az utóbbi évek során a szovjet állam a gabonater­mesztés kiemelt kezelése mellett nagy összeget for­dított az állattenyésztés ipa­ri alapokra helyezésére, a zöldségfélék és a krumpli nagy mennyiségben való ter­melésére is. Ezzel előtérbe került a nem feketeföld öve­zet, amely mindenekelőtt a tej- és hústermelésre, burgo­nya, zöldség, és len termesz­tésre szakosodott. Jól jár a fogyasztó is A Szovjetunió mezőgazda­ságában a közös gazdaságok részaránya évről-évre nő. 1974-ben 72-ről 76 százalék­ra kell nőnie. A nem fe­keteföld övezet mezőgazda­sága fejlesztésének meg kell gyorsítania ezt a folyama­tot. Rekonstrukciója így a mezőgazdasági termelés szer­kezetének minőségi megvál­tozását eredményezi. A kól- lektív és állami gazdaságok fogják megtermelni az élel­miszerek túlnyomó részét, és tekintetttel a nagygazdasá­gok egységnyi termékére ju­tó alacsonyabb önköltségre, a fogyasztó is jól jár. Az ál­lami és a szövetkezét! bol­tokban az árak. alacsonyab­bak, mint a háztájiban meg>- termelt árut értékesítő pia­cokon. A nem feketeföld övezet gyökeres rekonstrukciós programjának megkezdésé­hez az államnak új anyag- és pénztartalékokat kell mozgósítania. E terület me­zőgazdaságának fejlesztésére. ezért 1975 és 1980 között je­lentős összeget: 35 milliárd rubelt irányoztak elő. L. V. Általános választások Rhodesiában A rhodesiai fehértelepes kisebbségi kormányhoz kö­zelálló körök Ian Smith mi­niszterelnök parlamenti be­jelentése nyomán — misze­rint felfüggeszti az ország törvényhozó testületének munkáját, s ezzel leherové teszi „általános választások” előkészítését — feltételezik, hogy e választásokat 1974 július végén vagy augusz­tus elején fogják megtartani. A miniszterelnök egyébként szerdán azt is bejelentette: szándékában áll összehívni áz ország fehértelepes ki­sebbsége és afrikai többsé­ge „kerekasztal-konferenciá- ját”, amely a politikai ha­talom „megosztásáról” tár­gyalna. Eritreai béke, Endalkacsév Makkonen etiópiai miniszterelnök — eritreai parlamenti képvise­lőkkel tartott megbeszélé­sén — közölte: kormánya komolyan tanulmányozza az eritreai béke helyreállításá­nak lehetőségeit. Az ország­nak ebben az északi tarto­mányában szeparatista tö­rekvések miatt évek óta za­vargások vannak. A wroclawi vajdaságban, az alsó-sziléziai Sobieszów hely­ség környékén emelkedik Chojnik vadregényes szépségű vára, amely a középkorban épült, s hosszabb időn át kóbor lovagok, útonállók, betyárok fészke volt. A régi szépségé­ben újjáépített vár ma a környék legérdekesebb látnivalói közé tartozik. Megközelítése igen könnyű: nem esik messze a járási központtól, Jelenia Górától, de a turistáknak el­látást és szállást biztosít a vár lábánál elterülő So­bieszów is. wmmmmmmmmMmmmmmmmmmmmmmtmmmmmm Mesterséges borostyán Valódi borostyánt, tehát nem műanyagból készült utánzatot sikerült a bolgár tudósoknak mesterségesen előállítaniuk. Az új termék átlátszó, színtelen, víztiszta kristályokat alkot, a termé­Argentína egymillió japán kivándorlót kíván befogad­ni — közölte Perón kormá­nyának képviselője. Az or­szágban jelenleg mintegy 30 000 japán él. Különösen szetes borostyán sárgás el­színeződése nélkül. A szu­pertiszta borostyánt már üze­mi méretekben is előállítják, és elsősorban a rádiótechni­kában alkalmazzák kitűnő m i níísppn svi tJpfpjlnjin az argentin kormány töme­ges bevándorlási programot hirdetett, a bevándorlóknak több mint négymillió hektár megművelhető földterületet ad. A pintyek „táiszólásokban” énekelnek tói függően, hogy milyen or­szágban élnek. A pintyek énekében egész sor dialek­tust sikerült megkülönböz­tetnie. Vizsgálódásai során azt is kétségkívül bebizonyí­totta, hogy a világ minden táján élő pintyek egymás nyelvét mégis megértik. A svéd füzike azonban nem ér­ti meg például spanyol test­vérét. Ez a madárfajta egé­szen más dallamot csicsereg Spanyolországban, mint má­sutt. jó egészségnek örvend, tel­jesen normál életmódot foly­tat. Foglalkozása búvár, éa ez a komoly erőfeszítést kö­vetelő munka sem jelent számára különösebb meg­erőltetést. Belső szerveinek rendellenes elhelyezkedése semmiképpen sem gátolja napi munkájában. leményé rendkívül kedvező az új gépről: „A „légi rol­ler” könnyen kezelhető, irá­nyítható ... és végtére az ember mégis úgy érzi, hogy repül”. A Cri-Cri teljes egészé­ben fémből készült, két 137 köbcentiméteres motorral van felszerelve. Óránkénti maximális sebessége 180 ki­lométer. A gép feltalálója — konstruktőre: Colomban. eredeti módszert talált ki. Több estén át a hivatal előtt várta férjét cukorért „bérelt” 14 szomszéd gye­rekkel. A gyerekek ezzel a kiáltással rohantak a hiva­talból kilépő férj elé: „Jó estét, papa!” Az újságíró a kulisszák mögött megkérdezte az ido- mítót, régóta dolgozik-e vadállatokkal. — Nem. — válaszolta a cirkusz-művész. A múlt év végéig autóbuszsófőr vol­tam. iskolásokat szállítottam haza, de abba kellett hagy­nom ezt a munkát, mert a gyermekek zajongása és csínyjei nagyon idegesítettek. A rövidnadrágos sztárok Az amerikai „szórakoztató ipar” vezetői új „sztárokat” fedeztek fel a közönség szá­mára. Ezek a „sztárok” 4— 14 évesek. Amint a jazz- statisztika állítja, a legifjabb közönség unalmasnak talál­ja a hagyományos „bálvá­nyokat” Presleyt, a beatle- seket stb. Az ő „bálványa­ik” Andy és David Williams 12 éves ikrek és a „Jack- son”-együttes. amelynek szó­listája. Jimmy Osmond mindössze 5 esztendős. Az ifjú „sztárok” idősebb kol­légáikat utánozva nem gyer­mekekről és állatokról éne­kelnek, hanem... a szere­lemről. JL Mezőgép Vállalat felvételre keres háromműszákos könnyűszerkezetes üzemébe — lakatos, — hegesztő szakmunkásokat, Valamint — férfi segédmunkásokat. A IL és ül. műszakban műszaki pótlékot fizetünk Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán. Szolnok, Vcröshadseref u, 33.. / Az emberekhez hasonlóan a madarak is küszködnek olykor közlési nehézségek­kel, mert bebizonyosodott, hogy az egyes madárfajták „más-más nyelvet” beszél­nek. Erre a megállapításra jutott 16 évi kutatómunka után a radofzelli ornitoló­giái megfigyelő állomás egyik munkatársa. Véleménye szerint az egy családhoz tartozó madarak is más nyelvet beszélnek, at­A búvár szíve Egy nemrégiben végzett beható orvosi vizsgálat ki­mutatta, hogy a 28 éves két­gyermekes családapa, Jesus Perez Blanco szíve mellka­sának jobboldalán van és va­lamennyi egyéb szerve is másképp helyezkedik el, mint a normál emberéi. Perez Blanco egyébként Légi roller Az új jármű neve „Cri- Cri”. Még csak 11 órát töl­tött a levegőben, de pilótá­ja szerint ez a szSzad „lag- mulatságosabb” járműve. Valóságos zseb-repülőgép. Az embernek az az érzése, hogy karosszékből nézi az alant elterülő város életét. A gép berepülő pilótája Robert Buisson volt katonai repülő, aki eddig összesen ' 12 000 Órát tjil.tnt.t ej 1 c>\7c> cf riV-L/o rí á _ Találékony feleség A féltékenység nem hagy­ta nyugodni az 50 esztendős Mary asszonyt arra a gon­dolatra, hogy férje talán a titkárnőjével flörtöl. A talá­lékony asszony, hogy ijesz- sze fiatal vetélytársnőjét, Nyugodt munka .. Egy újságírót, aki ripor­tot készített egy cirkuszmű­sorról, valósággal bámulatba ejtett az egyik idomító ha- tártálan bátorsága: az ido­már egy oroszlánnak hátat fordítva bedugta a fejét egy leopárd szájába, és emellett egy fekete párducot igyeke­zett tisztes távolságban tar­tani. A nézők viharos taps­sal jutalmazták merészségét. Japán kivándorlók Argentínába

Next

/
Thumbnails
Contents