Szolnok Megyei Néplap, 1974. május (25. évfolyam, 100-125. szám)

1974-05-08 / 105. szám

4 SZOLNOK MEGYEI N£l*LAP 1974. május 8. „Légy gazdája s” Gajdart, Andersent, Gorkijt, Puskint játszanak Több mint fél évszázada működik a moszkvai Arka- gyij Ga.jdar műkedvelő gyer­mekszínház. Ez alatt az idő alatt az ifjú színjátszók számtalan nemzedéke váltot­ta egymást a Szovjetunió leg­régibb műkedvelő gyermek­színházának színpadán. Az első színészek jelenleg 60, a mostaniak alig múltak 10 évesek... 1923-bari, egy kis moszkvai utca pompás kereskedővillá- jában alakult meg a Szovjet­unió első úttörőháza, ahová seregestől özönlöttek a mun­kásnegyedek gyerekei. Mind­egyik kedve szerinti elfoglalt­ságot talált. A sok-sok szobá­ban és teremben zenei, szabó­varró-, asztalos- és számos más szakkör kapott otthont. Sokan a színjátszókört vá­lasztották. Többnyire azért is. nagy kedvet kaptak hozzá, mert a szakkör mindjárt „iga­zi” színházat kapott az úttö­rőházban, színpaddal, lép­csőzetes nézőtérrel, erkéllyel. Hamarosan „saját” közönsége is lett: a környező házak gyermékserege mindig zsú­folásig megtöltötte a nézőte­ret. Csaknem megalakulástól ve­zeti a színházat Alekszandra Rohazova. — A főiskola elvégzése után jöttem az úttörőházba — meséli Rohazova.— Itt tá­gabb lehetőségek nyíltak az alkotó munkára. Nem csak kész darabolcat vittünk szín­re, hanem dramatizáltam, és színpadra vittem kedvenc no­velláimat, verseimet, meséi­met is. Az ifjú színészek nagy tisz­telője és hű barátja volt Ar- kagyij Gajdar, a híres gyer­mekíró, akiről később a szín­házat elnevezték. „A dobos történetét”, a „Kék csészét” és műveit e színház mutatta be először. A színház a háború éveiben sem zárta be kapuit. Noha gyakran nagykabátban, pet­róleum-mécses mellett pró­báltak. A gyerekek felléptek kórtermekben is — nagy örö­met szerezne a sebesülteknek. Első előadásuk a háború után Fagyejev Ifjú gárdája volt. A regényt éppen folyta­tásokban közölte a „Kom- szomolszkaja Pravda”, ami­kor a gyermekszínház fárad­hatatlan vezetőnője már át­dolgozta színpadra a megje­lenő részeket, és megkezdték a próbákat. — Nagy irók müveinek színpadi interpretációja na­gyon sokat nyújt mind színé­szeinknek, mind közönsé­günknek. — mondja Alek­szandra Rohazova. — A szín­padon olyan irodalmi hősök elevenednek még, akikről a gyerekek az iskolai órákon már hallottak, így közelebb állnak hozzájuk. Mindig csak elsőrangú iro­dalommal dolgozunk. Előad­tunk már Andersen és Gor­kij meséit, Krilov állatmesé­it, Puskin és Lermontov köl­teményeit. Színpadunkon megelevenednek Shakespea­re, Burns darabjai is. Előad­tuk Antoine de Saint-Exupé- ry „Kis hercegjét” és Gianni Rodari meséit. A díszleteket valamennyi darabhoz maguk a szereplők készítik. Stúdiójuk jelszava: „Légy gazdája színházad­nak!” Maguk a gyerekek tar­tanak rendet a nézőtéren, a jelmezműhelyben ők állítják fel a díszleteket, bár általá­ban kevés díszlettel dolgo­zunk. Boldog vagyok, ha lá­tom, hogy a gyerekekre hat az igazi művészet, az igazi irodalom. Ez olyan élmény, ami egész életükre megma­rad. Alekszandra Rohazova egy­kori tanítványai között igen sok színész akad. így Jelena Koroleva, a Moszkvai Akadé­miai Művészszínház színész­nője lett. Igor Sztariginből híres filmszínész lett. Jev- genyij Monahov, a „Romen” cigányszínház rendezői cso­portjának vezetője is a gyer­mekszínház tagja volt. Új nemzetközi filmművészeti Nemzetközi filmművé­szeti központ építését kezdték meg Jalta fekete­tengeri üdülőhely . festői vidékén. Mintegy 14 hek­tárnyi területen „film- kombinát” létesül, amelv megfelelő környezetet biz­tosít a filmek alkotásá­hoz. a forgatókönyvek írásától a kópiák készíté­séig. Lesznek ott teljesen automatizált felvevőpavi­lonok, szinkronizáló mű­termek és montírozó mű­helyek. vetítőstúdiók ki­sebb és nagyobb nézőtér­rel, dekorációs és műsza­ki műhelyek, igazgatósá­gi épületek, sőt med?r-e is lesz a víz alatti fel­vételek céljaira. A szov­jet vállalatokon kívül Ja­pán. az NSZK. Csehszlo­vákia és az NDK válla­latai is szállítanak oda felvevőbe rendezéseket és felszereléseket. A hely kiválasztásában döntő tényező volt. hogy a napfényes napok szá­ma igen nagy a Krím- félszieeten. De hozzájárul a változatos táj is: he­gyek és erdők, vízesések barlangok . és csodálato­san szeszélyes rajzú szik­lák, szubtrópusi növény­zettel. Az elmúlt évtizedben 400 filmet forgattak a Krím-félszigeten, köztük jónéhány külföldit is. Csupán az utolsó három esztendőben norvég, finn, japán, olasz,, holland, sze­negáli, jugoszláv, kubai, német és bolgár kollegák működtek itt együtt a szovjet filmművészekkel. Képzőművészeti d áktábor A Borsod megyei Tanács művelődésügyi osztálya az idén is július 19-től augusz­tus 1-ig megrendezi Tokaj­ban a nyári képzőművészeti diáktábort, ahova a megye és. Miskolc város gimnáziu­maiból, szakközépiskoláiból negyven részvevőt várnak. központ * Az első jugoszláv műhold Két dolog van, ami manap­ság idegesíti a jugoszlávokat: az egyik, ha kjkap a nemze­ti válogatott, a másik, ha fog­lalt a telefonvonal. Türel­metlenebbek lettek az embe­rek, elszoktak a várakozástól, ami pedig tíz évvel ezelőtt ti meg természetes dolog volt. Lr-kapcsalás A telefon-helyzet tarthatat­lanná vált, radikális intézke­désekre volt szükség. Jugo­szlávia bekapcsolódott az in­terkontinentális műhold hír­közlési rendszerbe. Ez azon­ban egy Közép-Szerbiában felépítendő földi műhold lé­tesítését tette szükségessé. A földi állomást 1973 vé­gén adták át, s ma már pil­lanatokon belül létesíthető kapcsolat New Yorktól Belg- rádig. Távközlési szakemberek szerinti Jugoszlávia csatlako­zása a nemzetközi INTELSAT szervezethez már igen sürge­tő volt. Hiszen az utóbbi idő­szakban oly mértékben növe­kedett a külföldi telefonhívá­sok száma is, hogy csak 70 százalékukat tudták teljesí­teni. A csatlakozással téhát ez a probléma is megoldódott. Ezen kívül nagyobb lehetőség nyílik az interkontinentális tv-programok vételére is. 40 millió dollár korszerűsítésre Az említett érvek indokol­ták tehát a jugoszláv telefon- hálózat modernizálását, melynek 40 millió dolláros költségét a Világbank fedezi. A korszerűsítési munkálatok 1975 végén fejeződnek be. Az új relé közvetítő állo­mások, a nagyobb jugoszláv városok között lefektetett speciális kábelek, valamint az új automata kapcsolóköz­pontok lehetővé teszik a Ju­goszlávia és néhány külföldi ország közötti közvetlen te­lefonkapcsolatot. így csupán a kívánt szám tárcsázásával bárki elérhet üzletfelet, vagy barátait Észak- és Latin- Amerikában, Afrikában és Ázsia egy részében. A jugoszláv műhold re­kordidő — nem egészen egy év — alatt készült el. A vál­lalkozó a belgrádi „Minél” cég volt,,az elektronikus be­rendezéseket Japán és az Egyesült Államok, a generá­tort pedig a rijekai „Uljanik” cég szállította. Maga az épít­kezés a közép-szibériai Prili- ke faluban zajlott. Ez az igen költséges és bo­nyolult berendezés (az anten­na átmérője például 32 mé­ter, súlya 260 tonna) a falu közelében, egy hegytetőn áll. A legjobb szakemberek dol­goznak benne három mű­szakban, és állandó kapcso­latban állnak a 32 000 méte­res magasságban keringő műholddal. Prilike lakosai így hát az iskolán, a termelőszövetke­zeten, az áruházon, a kis­kocsmán és a templomon kí­vül az új állomásra is büsz­kék. Bár nem valószínű, hogy valaha is használni fogják. Az élet azonban megy to­vább és burgonya nő a ha­talmas építmény árnyékában. Lengyelországban sokéves múltra tekinthet vissza a XXI. század energiájának, az atomerőnek leigázásán folyó munka. Élenjáró szerepet tölt be a Varsó környéki Swierk- ben működő Magkutatási Intézet, ahol üzembe helyezték a ma üzemelő három lengyel atomreaktor közül az elsőt, az „líwa" reaktort. Swierkbcn nagyszámú kiváló atomfizikus dolgozik. Hosszadalmas és bonyolult kísérleteik eredmé­nyeit gyümölcsözően használják fel a többi tudományágban és a népgazdaságban. Az ..Ewa” dolgozóinak tapasztalatai nagy hasznára váltak az újabb lengyel reaktorokat üzemel­tető dolgozóknak. 5 = ?J ^KÉPERNYŐJE Az ember ha oka van rá, szíveísen ragadtatja el ma­gát. Ha olyan műsorral ta­lálkozik a képernyőn, ame­lyik áthatja lelke mélyéig, akkor nagy a kísértés, hogy véleményét műbírálói meg­jegyzések helyett primőrén, a rajongás „hullámhosszán” fejezze ki. Mindezt azért bocsátottam előre, mert a Hosszú őszi nap ilyen él­ELŐTT ménnyel ajándékozott meg, könnycsordítóan és megha­tóan szép élménnyel. A má­jus elsejének előestéjén su­gárzott tévéjáték a maga eszköztelen, pontosabban pó­zok nélküli puritánságával, hangvételének emberi tiszta­ságával kivételes produkció volt az elmúlt hét műsorá­ban. Gyakorta siránkozunk, hogy kevés az olyan szín­vonalas drámai alkotás, amely a munkások életét áb­rázolja. a munkásélet prob­lémáival foglalkozik hitele­sen és meggyőző módon. A televízió szemfülességét ille­ti mindenekelőtt a dicséret, hogy számunkra felfedezte a Hosszú őszi napot, ezt a szívbe markoló munkástémá­jú igaz drámát. Egy prágai munkás nyugdíjba megy, búcsút vesz társaitól, az ak­tív életből átlép a passzív nyugalom tartományába. Mi történik vele. mit cl át lé­lekben életformájának hirte­len megváltozására? Ezt az érzelmi állapotváltozást áb­rázolja kitűnően a vendég­rendező, Antonin Moskalyk irányításával képernyőre vitt tévéjáték, amelynek írója Hiri Hubac. A cselekmény mindvégig hiteles emberi környezetben játszódik; vonatkozik ez az üzemi búcsú jeleneteire épp­úgy. mint az első ..nima-i- más”, otthon töltött nap raj­zolatára. És milyen pontos lélektanilag is az a kép, amelyet a hirtelen megvál­tozott életrend kövekezté- ben helyét nyugtalanul ke­reső és bizony meg nem ta­láló emberről fest. Apró fi­nom részletekből, megfigye­lésekből áll össze ez a kép A nyugállományba vonu­lás az emberi élet nagy ce­zúrája; olyan határvonal, amelyen átlépve alapvetően változik meg minden. Köz­ismert, hogy az élet alapja mindenkor a mozgás, hogy az embernek élettérre van szüksége, mert különben fulladozik, sőt meg is ful­ladhat. Ha tétlenségre van kárhoztatva, először a lelke sínyli meg, s aztán mert ez így törvény, a teste is bele­rokkan. Átvészelni a két kü­lönböző életforma eltéréséből adódó elsősorban érzelmi válságot: ez a nyugalomba vonulás művészetének egyik alapkérdése. Ismétlem, a tévéjáték hű képet festett, a hős érzelmi válságairól. De adós maradt az elfogadható teljes válasszal — érzésem szerint — mert azzal, hogy a válságba jutott munkás­embert visszahívják ismét a gyárba s ezzel konfliktusai megoldódnak, reaktivizálásá- val csak elodázódik a fel­vetett kérdésre adandó vég­ső válasz. Hiszen hősünknek is előbb-utóbb ismét szembe kell néznie azzal a kérdés­sel, hogy miként tehetné végérvényesen értelmessé a nyugalom éveit is. hogy me­lyek lehetnének e sajátos életmódnak azok a mégfe- Ä lelő cselekvési formái, ame­lyek a korosodó emberi szer­vezet karbantartását ered­ménnyel szolgálhatnák. Fentebb említett tartalmi értékein túl van még egy külön , szépsége is\ a Hosszú őszi napnak, a többnyire eoizód szerepekből ismert Hörváth József fényes be­mutatkozása egy abszolút fő­szerepben. Ö játszotta a nyugalomba vonuló munkás szerepét. Az az érzésem, hogy az ő tehetségének több­lete avatta igazán megraga- dóvá a játék nem egy rész­letét. Egvénisége színes és gazdag, bőven vannak tar­talékai emberismeretből és érzelmekből. Játékában tra­gikus erő és sajátos lírai báj egyaránt megtalálható. Sohasem teátrális. sohasem túloz, mindig emberi tud maradni. Ahopvan az örege, dóstól gyötrődő munkás a'akiát e'énk állította: tö­kéletes színészi remekmű. Ilven lenvűeöző alakítással ritkán találkozhatunk a kép­ernyőn. Mi kértük ? Május elsejére alaposan felkészült a televízió. Had­rendbe állt mindenki, '•aki csak' élt és mozgott, s való­ban imponáló volt, ahogyan Vértessy Sándor irányításá­val egybefogta az ünnepnap délelőttiének eseményeit, ahogyan a fővárosi felvo­nulás képei egybekapcsolód­tak a nagyvilág és az ország egy-egy . városában zajló események képeivel. A nap másik eseménye a televízió maratoni kívánság- műsora volt: hosszú futás, csaknem reménytelen a né­zők kegyeiért. Ez a jubileu­mi llívánsásműsor. a nagy­szabású vállalkozás felemás érzelmeket váltott ki belő­lem. Elsősorban a kért és el is hangzott műsorszámok, részletek tartalmának szín- vonalbeli tnrkrsáza go-d-u. kodtátott el. Számos olyan produkciót láthattunk, hall­hattunk. amelyik bizony nem ütötte meg a szórakoz­tatás legalacsonyabb szint­jét sem. Dehát mi kértük, nézők, legyen rajta a mi lel­künk — mondhatták a mű­sor szerkesztői. Ügy hiszem, nem ilyen egyszerű a dolog, hisz volt ebben a több órás műsorban már előre elké­szített program is, például a Május 1. Ruhagyárból, és milyen bóvli humor! (tisz­telet a kivételnek), és a vá­logatáskor is lehetett volna jobban érvényesíteni a mi­nőségi szempontokat is. Ezért attól tartok, hogy a szerkesztők túlságosan is a szórakoztatás ' nevezőiére akarták hozni a kívánságo­kat, így azután amit kap­tunk. végül is nerh annyira a mi ízlésünkre vallott, mint inkább a műsor készí­tőinek álláspontjára vetett fényt. A műsorvezetők is többet vállaltak ezúttal, mint amennyire fizikai és Szellemi energiájukból futot­ta. És talán még egv meg­jegyzés. Mi szükség volt be- csődíteni szegény 17 évese­ket á stúdióba? Hogv elfo­gyasszanak egv tortaszeletet? És mire volt jó a derék ke­nyereseket is beinvitálni, hogv saját kenyerükből meg­egyenek egv-egv szeletet, vagy kettőt is akár. amire Tamási Eszter margarint kent és egvéb zöldséget ra­kott? Azt hiszem, ha a 17 évesek előre tudják, és a ke­nyeresek előre seittk, hogy a stúdióban mi vár rájuk, nem mozdultak volna ki ott­honukból.- R nekünk, nézők­nek is . ez lett volna a kel­lemesebb. Röviden Véget ért a hatrészes Er­zsébet királynő, és újabb sikeres angol filmsorozat. A film egyes részletei vonzóan ábrázolták a nehéz történel­mi korszak súlyos konfliktu­sait. nem egv esetben azon­ban az udvari intrikák és pletykák stílusában. Keveset tudtunk meg a történelem igazi mozgatóerőiről, a tö­megek történelemformáló szerepéről, túlságosan steril, sőt némiképp idealizált volt az a kép, amelvet Erzsébet koráról és Erzsébet uralko­dásáról nyújtott, a film. V. M. Hosszú őszi nap

Next

/
Thumbnails
Contents