Szolnok Megyei Néplap, 1974. április (25. évfolyam, 77-99. szám)

1974-04-25 / 95. szám

19T4. április 39. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 „25 éve együtt, közös úton* Munka a palotában A KGST Titkárságának székháza a Moszkva folyó partján nyelvművelés) MÉLTÓ (4 szó használati értékéről és helyesírásáról) Az utóbbi napokban a ve­zetőkkel és a vezetéssel kap­csolatban felmerülő igények és követelmények megfogal­mazásában gyakran jutott nyelvi szerephez a címül idé­zett melléknév. Itt-ott hiba is csúszott a nyelvi formá­lásba. elsősorban azért, mert a méltó szót nem megfelelő fogalmi értékben használták fel; egyesek hibáztak a he­lyesírásban is. Hogy a méltó melléknév mai használatával kapcsola­tos tudnivalókat jobban meg­érthessük. érdemes röviden szólnunk eredetéről is. A ré­gi magyar nyelvben .illik’, ,kell’ jelentésváltozatokat hor­dozó s ma már elavult mélt igéből képződött folyamatos melléknévi igenévként a mél­tó szó. Igenévi jellege ma már elhomályosodóban van, annál gyakrabban vállal sze­repet szóban és írásban egy­aránt melléknévi értékben. Helyesen élünk ezzel a szó­val akkor, amikor a követ­kező fogalmi tartalmakra, használati értékekre uta­lunk vele: valamire érdemes, valamit érdemlő, megérdem­lő, megérdemelt, illő, jogos, igazságos stb. A leggyakrab­ban halljuk és olvassuk eze­ket a helyes nyelvi* formá­kat: dicséretre méltó, figye­lemre méltó, szeretetre mél­tó, bámulatra méltó stb., stb. Újabban többet is vállal magára ez a szó, minit kel­lene, s éppen ezért kiszorít­ja a használatból a megfe­lelő beszédhelyzetben a nyel­vi szerepre alkalmasabb alábbi szavakat, kifejezése­ket : alkalmas, megfelelő, használható, arrawiló, arra hivatott, rátermett, rászol­gált stb. Az sem véletlen, hogy na­gyon gyakran nem egyértel­műen használják egyesek a vezetésre méltó és a vezetés­re alkalmas nyelvi formákat, felcserélik szerepüket, pedig ezek a kifejezések sem fo­galmilag, sem használati ér­tékben nem fedik egymást teljesen. Sokan és sokszor vétenek helyesírási hibát is a méltó melléknév használatával kap­csolatban, pedig a „szabály” nagyon világos, és könnyen megjegyezhető: A méltó mel­léknévtől a hozzá kapcsoló­dó -ra, -re rágós állandó ha­tározót mindig különírjuk: figyelemre méltó tettet haj­tott végre, dicséretre méltó a viselkedése stb. A méltó szót azonban mindig egybeírjuk -ra, -re rágós vonzatúval ak­kor, ha a szókapcsolat elé olyan határozó, illetőleg az­zal egyenlő értékű szó kerül, amely a -ra, -re rágós tagot és a méltó melléknevet össze­tétellé sűríti. Ezért az alábbi nyelvi formákat így kell ír­nunk: nagyon szeretetremél­tó, igen bámulatraméltó stb. Egybe kell írnunk a méltó melléknevet -ra, -re rágós vonzatúval akkor is, ha kap­csolatukból a -ság képzővel főnév alakul: szeretetremél- tóság. Dr. Bakos József Magyar filmhét Strasbourgban Fellép az Állami Népi Együttes is Az év egyik legreprezentatívabb rendezvénysorozatára kerül sor május 3. és 17. között a franciaországi Strasbourgban a kulturális kapcsolatok intézete, a Hungexpo és a Kultúra Könyv és Hírlap Külkereskedelmi Vállalat közös rendezésé­ben. A francia érdeklődőknek módjukban lesz megismerked­ni az elmúlt években elért legjelentősebb gazdasági, művé­szeti eredményeinkkel, a magyar folklórral és zeneművé­szettel is. Május 3-án és 4-én a francia nagyvárosban az álla­mi népi együttes mutatja'be „Ecseri lakodalmas” című pro­dukcióját, amellyel nagy sikerrel szerepelt már nemzetközi fórumokon. Május 16—17-én a Kodály-vonósnégyes játékában gyönyörködhetnek a komolyzene hívei. Május 4-én a Palais du Rhin-ben a pécsi modern galéria tárlata fogadja a nyilvánosságot. Május 11-étől 16-ig filmhetet is tartanak Strasbourgban, ELRONTOTT VAKACIO Bárhonnan is nézzük a Moszkva folyó partján álló KGST-palotát, eigy nyitott könyvre emlékeztet. A 29 emeletes modem épület leg­felső szintjéről csodálatos kilátás keríti hatalmába az odalátogatót — szép időben szinte egész Moszkva belát­ható. A moszkvai emberek azt mondják, ma már elkép­zelhetetlen a 9 milliós szov­jet metropolis e jellegzetes építészeti nevezetesség nél­kül. S ahogy elengedhetet­lenül szervesen beleillesz­kedik a moszkvai városkép­be a KGST Titkárságának székháza. ugyanúgy elenged­hetetlenül szorosan össze­kapcsolódik a szocialista or­szágok gazdasági fejlődése a nemzetközi gazdasági szer­vezet működésével. Negyedszázaddal ezelőtt, 1949. április 26-án került sor a nehány hónappal az­előtt életre hívott KGST el­ső ülésére. A szocialista or­szágok fiatak nemzetközi gazdasági szervezetének kez­deti lépéseit az adott poli­tikai és gazdasági helyzet­ben óriási érdeklődés kísér­te. Az első ülést az elmúlt 25 esztendőben sok-sok ta­nácskozás követte. Ezeken végzett eredményes munka is közrejátszott abban, hogy a KGST-országok ipari ter­melésének növekedési üte­me az elmúlt negyedszázad­ban meghaladta a tőkés or­szágok hasonló mutatóját, a világkereskedelem bővülé­sét meghaladóan emelkedett a KGST-országok egymás közti külkereskedelmi for­galma. Beszélgető partne­reim mondották a nemzet­közi szervezetben: vissza­tekintve a megtett út mindig könnyebb, mint az előttünk álló. 25 évvel ezelőtt az első ülésszakokon felvetett kérdé­sek kidolgozása bonyolult­nak tűnt. Megismerkedni egymás lehetőségeivel, el­indulni a szocialista orszá­gok előtt járatlan, a gazda­sági' kapcsolatok új formá­ját hozó úton. Ezeket a mai tennivalókhoz hasonlítva — a hosszútáv ú és középtávú népgazdasági tervek össze­hangolása, közös fejleszté­sek, beruházások — egysze­rűbbnek tűnnek. De évtize­dek múlva, amikor a komp­lex program végrehajtásá­ból fakadó feladatokat sor- ra-rendre megoldottuk, a he­lyükre lépő akkor aktuális problémákkal lesznek így a szakemberek. Amikor legutóbb a KGST palotájában jártam a Végre­hajtó Bizottság soron követ­kező 67. ülését készítették elő. A tervbizottsóg tartotta e/.időtájt a megbeszéléseket, a tanácskozás témája a KGST-földgázvezeték létre­hozása volt. Bulgária és a Szovjetunió korábban már szakértői szinten több lé­nyeges műszaki kérdést tisz­táztak. így a többi között megállapodtak arról, hogy a vezetékrendszer kiinduló állomása Orenburg lesz. Itt a közelmúltban befejeződött kutatások szerint 200o négy­zetkilométernyi körzetben megközelítően 1,7 trillió köbméter földgázkészlet ta­lálható. A végállomás Ung- vár lesz, a szovjet szakaszon megépített vezeték ott kap­csolódik majd be a cseh­szlovákiai tranzitvezetékbe. A földgázvezeték hossza 3000 kilométer lesz a Szov­jetunió területén s a többi között átszeli a' Volgát, a Dont, a Dnyepert és a Dnyesztert. A vezeték építé­sére általános megállapodást írnak majd alá az érdekelt országok. A tervek szerint Bulgária, Csehszlovákia, Lengyelország és Magyaror­szág részt vesz a vezeték- rendszer megépítésében. Ro­mánia pedig az Orenburg- ban tervezett két nagytel­jesítményű gáztisztító kom­bináthoz szállítana berende­zéseket. A tervbizottsági ülésen jóváhagyták a közös vezeték megépítésének prog­ramját. Ennek megvalósítá­sával — amelyre a követ­kező ötéves tervidőszakban kerül sor — az európai szo­cialista országok fűtőanyag- mérlege tovább korszerűsö­dik, s a vegyipar termelé­sükhöz szükséges fontos földgáznyersanvag is elegen­dő mennyiségben áll majd rendelkezésükre. Figyelemre méltó javasla­tokat dolgoztak ki az élel­miszer bizottság legutóbbi ülésén is A szocialista or­szágok megállapodtak, hogy a Szovjetunió területén kö­zös beruházásban egy olyan üzemet építenek fel, amely­ben az élelmiszeripari ké­szítményekhez nélkülözhe­tetlen adalékanyagokat gyártják. A kombinát a ter­vek szerint 1976-ban kezdi meg termelését, s a gyárt­mány listán szereplő cikkek­ből fedezi majd a szocialis­ta országok igényeit. Az egyik termékük például a nxargarinillatosító lesz. Az elmúlt negyedszázad­ban a KGST nemzetközi gazdasági életben betöltött. szerepe is dinamikusan fej­lődött. Mongólia csatlakozá­sával két-, majd Kuba be­lépésével három földrészre terjed ki a szocialista orszá­gok gazdasági szervezetének vonzáskörzete. A múlt esz­tendőben pedig az első ka­pitalista országgal — Finn­országgal — írtak alá együttműködési megállapo­dást. A gyakorlati munkára az egyezmény értelmében munkacsoportokban kerül sor. Április első napjaiban a tudományos-műszaki együttműködési csoport tar­totta meg ülését. A napiren­den a többi között az erdő- gazdaság, a cellulóz- és pa­píripar, a kőolaj feldolgozás, valamint a környezetvéde­lem terén megvalósítandó együttműködési kérdések szerepeltek. A közeljövőben kerül sor a sokoldalú gaz­dasági kapcsolatok felvéte­lére a gépipar, a vegyipar és a szállítás egyes konk­rét területein. A KGST nyílt gazdasági szervezet, amely­hez bármely ország csatla­kozhat, ha eleget tesz az alapszabályokban foglalt kötelezettségeknek. Legújab­ban Mexikó. Irak. a Jemeni Demokratikus Köztársaság juttatott el más országok mellett a KGST Titkárságá­hoz olyan dokumentumot, pmelvSon az együttműködés lehetséges formáiról érdek­lődnek. Sokasodnak tehát a KGST Titkárságában dolgozó szak­emberek tennivalói. Bizott­sági ülések, különböző szak­mai tanácskozások előkészí­tése; programok, ajánlások kidolgozása, egyeztetése; a komplex program végrehaj­tásával összefüggő temérdek feladat megoldásának segí­tése; a tagországok külön­böző szintű delegációinak fogadása — mind, mind fe­lelősségteljes munkát igé­nyel az itt dolgozóktól. S ezt ők végzik fáradhatatla­nul. az eredmények téglái­ból alkotva azt a hatalmas építményt, amelynek neve: a szocialista gazdasági in­tegráció. * Faragó András W» népművészek találkozója A nyári hónapokban szá­mos rangos művészeti ese­mény színhelye lesz a ba­rokk hangulatú nagyközség, Tokaj. A hagyományokat követve július hónapban rendezik meg az öntevékeny képzőművészek nyári tábo­rozását. A művésztelepre meghívták a miskolci kép­zőművészekkel baráti kap­csolatokat tartó lengyelor­szági testvérváros, Katowice képzőművészeit is. Az idén első alkalommal rendezik meg Tokajban az ifjú népművészek találkozó­ját. A július 20-án kezdődő, kéthetes összejövetelre az ország valamennyi vidékéről érkeznek fafaragók és kera­mikusok. Ezzé] egyidőben kerül sor a középiskolai képzőművészeti körök leg­tehetségesebb tagjainak nyári táborozására is. III. Béla, Hannibál a kcpernvon Új tv-játékok A közeljövőben néhány új magyar tv-játékot láthat a magyar közönség. Nagy ér­deklődésre tarthat számot közülük Száraz György drá­mája, amelynek főhőse III. Béla király. A történet an­nak az uralkodónak a bemu­tatásával, aki országa népé­nek nyugalmat, jólétet biz­tosított, alkalmat teremt a szerző számára, hogy ele­mezze az erkölcsi felelősség- tudat problémáját. A rende­ző Hajdufy Miklós. Sarkadi Imre Hannibál című drámá­ja töredékként maradt fenn kéziratban. Eddig sehol sem jelent meg. Hannibál az év­tizedek óta példamutató, le­győzhetetlen hadvezér a za- mai csata előtt rádöbben a háborúzás értelmetlenségére. Siklós Olga átdolgozásában a játék tehát a háború és a béke kérdéseit boncolgatja, ma is aktuális, fontos mon­danivalóval. Ezt a tv-játékot is jHajdufy Miklós irányítása alatt rögzítik képszalagra. A szerelemféltés körüli bonyo­dalmakat ábrázolja Bárány Tamás Tizenkettő egy tucat című alkotása, amely három novellája alapján készült Gaál Albert rendezésében. Az orosz klasszikus irodal­mat képviseli Turgenyev Ru- gyin című könyvének adaptá­lása, amely a múlt század de­rekának orosz tájaira invitál. Addig szinte önök sem ve­szik észre a generációk kö­zötti ellentétet, amíg a fiuk vagy a lányuk a kollégium­ból tavaszi szünetre haza nem érkezik. Akkor viszont annál tökéletesebben meg­győződhetnek róla. hogy mi­lyen távol is állnak saját gyerekeik viselkedési nor­máitól. Valószínű, hogy ezekben a napokban szinte minden ame­rikai családban hallhatók ilyen beszélgetések: —- Nanszi. te már teljes három napja, hogy itthon vagy. Miért nem takarítot­tad ki azóta a szobádat? — De mamai Mi ilyet a kollégiumban soha sem csi­nálunk. — Az pompás dolog, hogy egy szupermodern intézetben tanulsz. De mi, apáddal azt szeretnénk, hogy itthon te magad takarítsd ki a szo­bádat. — Különben is: kinek mi köze hozzá? Ez az én szo­bám. — Tudom, kedvesem, hogy ez a te szobád. Én ezt nem is fogom fel olyan tragikusan. De apád nagyon fél a pestis­től. Ma reggel is azt mondta: ha a pestis valahol felüti a fejét, akkor az először bizo­nyára a te szobád lesz. — Mama, az ipari üzemek sokkal jobban veszélyeztetik a környezetet, mint egy el­hanyagolt szoba. — Ez is izgat bennünket kislányom. De még ettől is idegesítőbb az a rendetlen­ség, ami a te hálószobádban található. Azóta, hogy haza­érkeztél, az ágyat például egyszer sem vetetted meg. — A kollégiumban sem szoktam soha ágyat vetni. — Megértem én azt is. és nem is kételkedem benne, hogy a tanulásra fordítod minden idődet, s így nem jut időd másra. De a mi régi­módi, begyökeresedett elkép­zeléseink szerint az ágyat minden reggel be kell vetni. Mi semmiképpen sem tudunk lemondani erről a szokásról. Egyébként sem vagy itthon sokáig, miért akarod rendet­lenségeddel kikészíteni az idegeinket? — Te szent ég! Hát miért nem akarjátok tudomásul venni, hogy én már felnőtt vagyok, nem pedig dedós gyerek? — Mi nem is úgy bánunk veled, mint egy kisgyerek­kel. De azt is nehéz elkép­zelni, hogy már nem vagy gyerek, a különböző ruhada­rabjaidat pedig úgy dobálod szét a padlón, mint egy vá­sott kölyök. — Nem minden ruhaneműt dobok le a padlóra. — Már megbocsáss. Lehet, túloztam egy kicsit. De nézd ezt a töménytelen sok ko­szos edényt, üres konzerves meg egyéb dobozt az aszta­lodon. Ez mit jelentsen? — Mama, ti nem érthettek meg minket, mert mi egé­szen másképpen vagyunk nevelve: Számotokra a tisz­ta, rendben tartott szoba a fontos. Mi meg egyáltalán nem törődünk ezzel. Nekünk az a fontos, ami az ember fejében található. — Senki nem értékeli úay a műveltséget, mint mi apáddal. Különösen akkor tiszteljük, ha azt vesszük fi­gyelembe, hogy mennyit kell érted fizetnünk. Azt meg végképpen nem tudjuk el­képzelni, hogy a piszok ás szellemi fejlődés elférjenek együtt. ■ — Ez csak attól van. hogy már megöregedtetek. Legkö­zelebb már az lesz a kíván­ságotok. hogy csakis ágyve­téssel, meg takarítással fog­lalkozzak, és eszembe se jus­son, hogy szabadon gondol­kodó művelt emberré váljak. — Mi nem akarunk meg­fosztani akaratodtól és egyé­niségedtől. Egyszerűen arról van szó, hogy hastífusz el­lem oltást olyan régen kap­tunk. hogy annak már nincs hatása. — No jó. Abban megyez­hetünk, hogy ha ez annyira fontos, akkor kitakarítom a szobámat De azt is vegyétek tudomásul, hogy elrontottá­tok a vakációmat. Art Buchwald (Fordította: Sigér Imre) Azonnali belépéssel lel veszünk ügyvitelgépesítés szervezési képesí­téssel és szervezői gyakorlattal ren­delkező FIATAL DOLGOZÓT, lehetőleg egyetemi vagy főiskolai végzettséggel. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezést „Gépi adatfeldolgozás” jeligére a szolnoki kiadóba kérünk.

Next

/
Thumbnails
Contents