Szolnok Megyei Néplap, 1974. február (25. évfolyam, 26-49. szám)
1974-02-13 / 36. szám
I 1974. február 13. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP A BUDAPESTI Történeti Múzeum munkatársai újult erővel hozzáláttak a Budai Várpalotában a feltárási munkákhoz. Céljuk a Zsigmond kori erődrendszer (nyugati) Krisztina városi és északi (Szent György téri) szakaszának kibontása, megtisztítása és bemutatása F ILMjEGYZET A rendőrség megköszöni Élményekkel gazdagodva Búcsú a hadseregtől 29 éve szabadult fel Budapest 1945. február 13-án, 29 éve szabadította fel a Szovjet Hadsereg fővárosunkat. Elkeseredett küzdelemben, minden utcáért, házért folyt a harc. Budapest lakói hosszú heteket töltöttek pl éhezve, fázva a pincékben, rettegve, alig reménykedve. A rettenét órái után, az első napsugarak. A romok között feltámadó életről, a harcok utolsó pillanatairól a nemrég elhunyt kiváló író. Darvas József írásával emlékezünk: „Közel három hét óta most vagyok kint először az utcán. Előttem, az úttesten óriási kráter. Mellette egy másik, harmadik. A szemközti ötemeletes házat mintha megnyúzták volna: nem maradt rajta vakolat, az üzletek nehéz vasredőnyei ronggyá tép- ve-gyűrve hevernek az utcán, a magasba meredő falakon tátongó lyukak, rajtuk bútor- csonkok lógnak ki a járda fölé. Rajta túl, az a másik épület az első emeletig lerombolva, a harmadik földszintes, a negyedik csúnyán felszakított gyomorként mutogatja a beszakadt pincéjét, nyilván egy sereg holttesttel a romok alatt... nincsen itt ház, amelyik nem romhalmaz. Gyufaszálként széttört gerendák, szilánkokká szaggatott nehéz kapuk, kiégett lakások, omló falak... Mintha hó esett volna, néhol bokáig gázolok a tollpihében. Rengeteg változattal aratott itt a halál, s olyan közeli az iszonyat; hogy alig mer még örülni, aki él... Buda felől német ágyuk dördülnek meg, a lövedékek lila gömbökként szállnak a romok fölött a sűrűsödő alkonyaiban. Ott még harc van, robban a bomba, omlik a ház, s a pincében ugyanúgy szoronganak az emberek, mint pár nappal előbb még mi is. Pár napjaj Mintha végtelenül messze lenne az az idő, s mintha a budai harctér is elérhetetlen messzeségben lenne ide. Nézem a romokat, a ledőlt házakat, a felszaggatott úttestet, a tönkrement üzleteket: a nagy változás jeleit ennek a sokat szenvedett városnak az arcán. S már nemcsak a pusztulást látom bennük és nemcsak az elkerülhetetlen ítelet beteljesedését, hanem egy új és szabad emberi közösség ígéretét is Valami elmúlt és valami elkezdődött.” A férfi lassan, komó- • tosan baktatott át a hídon. Ügyet se vetve rá, hogy buszok, személykocsik száguldanak el. olykor alig néhány decixnétemyire tőle az eléggé keskenyre méretezett 'úttesten. 1970 nyara különösen forró volt. És ezen a napon mintha minden erejét meg akarta volna mutatni a kánikula. Még itt. a víz fölött, ahol különben erősen huzatos szokott lenni a levegő, sem rebbent egyetlen hűsítő kis légáram se. Voltak, akik utána is fordultak a lassan lépegető férfinak. Egyesek még fejüket is megcsóválták. Mindenki szenvedett a hőségtől. S aki tehette, övig gombolta magán a rövid ujjú inget. A komótos járókelő viszont sötétszürke ruhában volt. Még csak a zakót se gombolta ki magán. Ebben az időben még nyakkendőt is kötött. Ami valóságos istenikísértésnek számított. Egy év elején közzétett hivatalos római jelentés szerint 1973-ban, az előző évhez képest 181 ezerrel nőtt az olasz- országi bűncselekmények száma, elérve ezzel’ az 1,4 milliót — olvasom a „Tükör” legutóbbi számában, s a kép még sötétebbé válik, ha ugyanerre a forrásra hivatkozva hozzáteszem az igazságügyi szervek statisztikáját is. A bíróságok túlterheltsége miatt legalább 140 ezer folyamatban lévő bűnügyet vittek át egyik évről a másikra, így összesen egymillió ügy vár elintézésre. A sokak által ismert „Vizsgálat egy minden gyanú felett álló polgár ügyében” és „A rendőrfelügyelő vallomása az államügyésznek” című filmek után újabb kitűnő alkotás, „A rendőrség megköszöni” kutatja az okot, ez utóbbi vajon kinek, kiknek áll érdekében. A história meglehetősen különös, bár valószerűségét éppen a napokban bizonyította egy Dél-Amerikából érkezett hírügynökségi jelentés. A bűnüldözéssel szemben megnyilvánuló gyengekezűség, tehetetlenség az állampolgárok széles rétegeit állítja szembe részint a rendőrséggel, részint az egész rendszerrel. Egy erőszakos, fasizoid társaság mindezt a saját céljaiDe őt ez a beöltözöttség szemmel láhatólag egváltalán nem zavarta. Mint ahogy a pillantások se. Amikor átért a hídon, elballagott a sétány első pad- jáig, ott letelepedett. Mintha várna valakire. / Ide már nem tűzött a fény, nyugtatóan hűs árnyékot vetettek a magasra burjánzott bokrok és a hosszú időt megélt platánfák. A templomban éppen harangozni kezdtek, amikor a férfi újságot vett elő, végiglapozgatta, majd megá llapod ott az egyik oldalnál, és elkezdte tüzetesen tanulmányozni. Először úgy tűnt. mintha várna valakire, ám ha így volt. akkor igen hamar elveszthette a türelmét, mert alig telt el néhány perc. és máris befejezte az újságolvasást. Fölállt, átvágott a sétányon, elkanyarodott a kis szökőkút mellett, hogy aztán a széles, kibetonozott ra próbálja kihasználni. Titokban tervezett hatalomátvételi akciójuk előjátékaként önbíráskodó bűnüldöző csoportot alakítanak, s előáll a furcsa helyzet: a többszörös gyilkos gengszterek félelmükben a rendőrök segítségét, oltalmát kérik. Lucia de Caro és Steno forgatókönyve alapján két szálon bonyolódik a film cselekménye. Az egyik szál szabályos krimi: a rendőrség megfeszített harca a bestiális rablógyilkos előkerítésére, míg a másik: az „önkéntes bűnüldözők” akciója. Természetes, hogy egy ponton a két csoport találkozik. A győztes maradjon titok, de ha elárulnám is, akadna meglepetés még bőven'. Olasz—NSZK kooproduk- cióban Stefano Vanzina hibátlan logikájú, gondolatgazdag filmet forgatott, báregy- egy képi, sőt dramaturgiai megoldás már ismerősnek tűnik — elsősorban a bevezetőben említett rokonfilmekből. Markáns és nagyszínvonalú alakítás Enrico Maria Salerno tragikussorsú rendőrfelügyelője. Mellette mindenkinek csak statisztaszerep jut, így a neves Mariangela Me- latonak és Mario Adorfnak is. —sz —ő közlekedőúton haladjon tovább. Magas, nyúlánk férfi volt, széles vállú. Ruganyosán lépkedett. Mozdulatai olyan emberre vallottak, aki fiatalabb korában sokat sportolhatott, és most, amikor a „legszebb férfikorba ért” — olyan négy- venöt évesnek látszott — sem szakította meg kapcsolatát a rendszeres testedzéssel. Haja már erősen deresedet! a halántéka körül. de barnára sült arca fiatalos volt. Csak a szeme sarkában összefutó pókhálóráncok árulkodtak némiképp koráról Arca szabályos volt. szája keskeny, álla vonala élesen előreugró orra kissé tömpe. Mindez így együtt, összhatásában eneraikussáeot, határozottá got. kemény akaratot sejtetett. Az ilyen típusú férfiakra szokták szívesen rábízni sorsukat a gyengédségre, irá- nvftottságra vágyó nők. akik állandóan attól rettegnek, hogy egyedül — vagy egy piBúcsúznak a katonák. Né- hányan nemsokára elmennek, leszerelnek a hadseregből. A becsületesen leszolgált két esztendő után, a jól végzett munka, a férfias helytállás megnyugtató tudatával készülnek a búcsúra. Köztük Eszenyi Ferenc őrvezető is búcsúzik. Nem tagadja: amikor 1972-ben kezébe vette a behívóparancsot, egy kicsit bosszankodott de félt is. Hisz egy ismeretlen világ várt rá. És most — a turke- vei fiatalember — mint a néphadsereg kétszeres kiváló katonája mondhat búcsút a hadseregnek. — Bevonuláskor fel sem vetődött bennem — mondja —, hogy leszereléskor kétszeres kiváló címet mondhatok magaménak; Az első napokban furcsának, s talán egy kicsit sivárnak is tűnt a katonaélet. Az újonckiképzés után azonban már mindent másképp láttam. Nagyon jó, baráti kollektívába kerültem, az idősebbek segítettek, megtanítottak a technika kezelésére. Amikor aztán másodéves katona lettem, én segítettem a fiatalokat. Szeretek az emberekkel foglalkozni. — Szép sikert ért el a szocialista versenymozgalomban, kétszeres kiváló kaTöbb mint egy hónapja avatták a Szovjet Kultúra és Tudomány Házát, amely azóta változatos programjaival: művészeti politikai, tudományos-technikai — rendezvényeivel több ezer látogatót fogadott, köztük az orosz nyelv iránt érdeklődő fiatalokat, nyelvtanárokat s természetesen nyelvet nem beszélő látogatókat, gyerekeket is — magyar nyelvű előadásokra. Érdekesnek ígérkezik a ma délutáni „Zenés szerda”, melyen a „Csajkovszkij” című orosz nyelvű filmet vetítik, s előtte a Zeneművészeti Főiskola hallgatóival, oktatóival találkoznak a vendégek. Holnap a Budapesti Műszaki Egyetem kultúrcsoport- ja ad esti műsort. A gyermekek jól szórakozhatnak 24-én a vasárnapi filmmatinén, amelyen három rajzfilmet vetítenek. 26-án szakmai tanácsadáson fogadják a középiskolai orosz szapogya férj oldalán — aligha tudnának megbirkózni az élet időnként mindenkit meg- megostromló gond iaival, bajaival, problémáival. E rövid úton nem sok nővel akadt össze, de közülük kettő is utánafordult. A férfit azonban szemmel- láthatólag nem izgatta különösképpen az iránta meg- nvilvánuló női érdeklődés. Nem viszonozta azt. Közömbösen ment tovább, maid a következő sarkon befordult, és hirtelen megállt. Ez a mellékutca, nem merőlegesen. hanem kissé elfordított síkban ágazott ki a betonos k özlek edőútból. S talán nem is egészen a véletlen műve volt ez az asszi- metria. Hiszen aki a sarkon állt, innen nézve eg.vétlen pillantással látómezejébe vonhatta a hat villa együttes látványát. Nem volt csúnya az összkép. Mert idővel ezek a házak. valahogy beleidomultak a környezetbe — vagy az idomult hozzájuk. A titok nvitia valószínűleg az volt. hogy mentői több és mentői dósabb zöld növényzettel kellett őket körülfogni és -vonni. Ez aztán o'van méltó keretet adott nekik, amelyből előnyösen kiviríthattak. A férfi itt már még lassabban ballagott. Minden háznál megállt, tona lett. Mi a siker titka? ^ — Magasak a követelmények, bizonyos tehetség is kell a cím elnyeréséhez. Véleményem szerint azonban a legfőbb tényező: a céltudatos munka és az akaraterő. Arról van szó, hogy- egész éven át a kikéozésben, a gyakorlati munkában és a szolgálatban mindig szemünk előtt legyen a versenymozgalom. Az a tudat, hogy versenyben vagyunk, mert nem elég csak a vizsgák előtt ráhajtani. Ebben a versenyben a tét nem egymás legyőzése, hanem itt mindenkinek saját magát kell legyőznie, felülmúlnia, ezenkívül nagy szerepe van a jó katonai kollektívának is. — Nem sok idő van már a leszerelésig. Mire emlékszik vissza a legszívesebben? — Sok élmény halmozódik fel a két év alatt. A napok minden óráját jó volna megőrizni magunknak, vagy elmesélni barátainknak. Sajnos, az idő folyamatosan törli a múltat, ezért most hirtelen nem is tudok mondani érdekes dolgot, olyan sztorit, amit papírra lehetne vetni kos tanárokat, ahol a „Hangsúly az orosz nyelvben” című előadás hangzik el. A hónap utolsó előtti napján, 27-én az SZKP vezető szerepe a demokráciáknak, valamint a tömegek alkotó tevékenységének fejlesztésében címmel politikai továbbképzés lesz pártbizottsági propagandisták és előadók számára. A Szovjet Kultúra és Tudomány Házában időszakos kiállításokat is rendeznek. Ma nyílik Gink Károly „A Szovjetunió egy magyar fotóművész szemével” című fotókiállítása. Még tíz napig 23-ig minden munkanapon 13 órától a Szovjet Hadsereg. a Szovjet Légierő, és a Szovjet Flotta életéből rendeznek filmbemutatókat, melyre a többi programok mellett minden érdeklődőt, szervezett csoportot szerettei várhosszasan szemlélődött: Néha előre is ment néhány lépést. Másutt hátrált ugyanennyit. Ilyenkor, ebben a hőséggel bélelt kánikulai délutánon bizony eléggé kihalt volt ez a környék is. pedig itt jó árnyékot vetettek a fák. így hát semmi sem zavarta a szem 1 élőd ésben. Végigsétált az utcán. A túlsó sarkon megállt, mintha ki akarná fújni magát, vagy föl szeretné dolgozni az eddig szerzett impressziókát. Aztán mégis elindult visz- szafelé. hogy megtegye újfent ugyanazt az utat, amit elébb már bejárt. Csak a kettes számú villa előtt időzött el megint né- hánv pillanatig. Ekkor szólította meg Czé- kusné. Aki különben nevezetes személyiség volt. A hat villa alkotta kis lakótömb házfelügyelője. Amikor Gedeonék elhur- eolkodtak — mert azt talán mondani sem kell, hogy egvetlen pillanatig sem akartak tovább maradni abban a lakásban, ahol egy halottat találtak — akkor költöztette id? őket. a helvükre az in- 5S«ri',»7e!n vállalat, amely már -éee röo szeretett volna egv házfelügyelőt !de telepíteni Csakhát eddig nem volt lakás. — Keresni tetszik valakit? — fordult szembe a férfival. tFolytatjukJ Azt mondhatom, ha láttam munkám eredményét az mindig örömet jelentett. Szívesen emlékszem arra, amikor őrvezető lettem, és a kiváló cím elérése után a csapatzászló előtti fényképezésre, mert ez nem' adatik meg mind Kikinek. — Mit adott a két év katonaidő? Rövid ideig gondolkodott, majd mosolyogva válaszolt: — Műszeripari technikumot végeztem, s bevonuláskor arra gondoltam. biztos mindent elfelejtek a két esztendő alatt. Szerencsére nem így történt, mert ismereteimet hasznosíthattam. Sőt, olyan ismereteket is szereztem, amelyeket a polgári életben is alkalmazni tudok. De azt sem szabad lebecsülni, hogy a két év alatt sokat változtam komolyabb lettem, formálódtam, és kialakult bennem az önszorgalom Célokat tűztem magam elé. s azokat kellő szorgalommal sikerült elérnem. Megtanultam a közösség erejét is értékelni. Rájöttem arra, hogy a szolgálatot csak meggyőződéssel, felelősséggel, szívvel lehet és, érdemes csinálni. A két évet becsületesen végighaitottam, és ezt teszem az utolsó napokban is, a többiekkel együtt Nehéz dolog Eszenyi Ferenc őrvezetőről elfogultság nélkül írni. Mintakatona? Az alakulat büszkesége? If\#n. Éppen úgy. mint sok társa, akikkel együtt teljesítette a szolgálatot. Most Eszenyi Ferenc őrvezető hamarosan leszerel, visszatér a polgári életbe, túrkevej munkahelyére. Sok elmondott és el nem mondott emléket visz magával. Szerette és jól végezte munkáját a hadseregben. ..Fegyelmezett, szorgalmas és megbízható katona, akit társai is becsülnek, szeretnek” — mondta róla parancsnoka. Tóth Gyula Tiszaföldvári példa Többször adtunk már hírt arról, hogy „A falu a szocializmus útján” című vándor- kiállítás új községbe érkezett, arról azonban most számolhatunk be először, hogy a szelevényi bemutatás után Tiszaföldváron helyi dokumentumokkal is kiegészült. A községi pártbizottság kezdeményezésére a földrajzi tájmúzeum helytörténeti anyagának segítségével bemutatják a látogatóknak a nagyközség termelőszövetkezeteinek életét, fejlődését, Ti- szaföldvár kulturális és gazdasági helyzetét. A demonstrációs anyagban szerepelnek többek közt eredeti birtoklevelek a földosztásról, fotók a szocialista nagyüzemi mezőgazdaság kia'akításáról és a fejlesztés időszakából. Szemléletesen bemutatják a jelenlegi eredményeket, a két helyi termelőszövetkezet legújabb létesítményeit, a Tisza II. és Tiszaföldvár kapcsolatát. a község határában húzódó öntözofiirt hatását a jövő terméseredményeire. Helyet kantok a község iskoláiról szóló dokumentumok Is. A vasárnapi megnyitó közönsége az ország valameny- nyi falujára jellemző összkép mellé saját, szűkebb hazájának ismertetését is „kézhez kapta”, összehasonlíthatta az általános fejlődéssel. Az összehasonlításon túl legértékesebb minden bizonnyal az a meggyőződés, amelyet az anyag kiegészítésével kialakíthattak a rendezők: az országos erelm^nveknek Tiszaföldvár is részese. A tiszaföldváriak szép és sikeres vállalkozása minden elismerést megérdemel. L Zs. nak. ZENÉS SZERDA A Szovjet Kultúra és Tudomány Házának programja * PAPP ZOLTÁN AZ ALAGSORBA LÉPCSŐ