Szolnok Megyei Néplap, 1974. január (25. évfolyam, 1-25. szám)

1974-01-03 / 1. szám

1974. január S. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAF Történe'mi évszázadok tükre Faburkolatú termek, neo­gótikus ablakok, százéves polcok, sok száz éves köny­vek, Iratok. Ilyenek: „Felsé­ges Első Ferentz ausztriai tsá- szár. Magyar- és Csehország koronás királyától Pozsony szabad királyi városában 1811-dik esztendőben Kis- Asszony havában 25-dik nap­jára rendelt Magyarország­gyűlésnek jegyzőkönyve, mely eredetképpen magyar nyelven Íratott, és az ország- gyűlésnek fő vigyázása alatt hitelesen deák nyelvre for- díttatott”. Deák, Jókai a bisoltsátgbam Itt az Országgyűlési köny- tárban őrzik Gyurkovits György felbecsülhetetlen ér­tékű könyvtárának nagy ré­szét. Gyurkovits György (1783—1848) pozsonyi tábla­bíró volt, aki a reformország­gyűléseken Pozsony városát képviselte. Gyűjtötte, másol­ta, leíratta a korabeli magyar és erdélyi országgyűlések kéziratos, nyomtatott jegyző­könyveit, törvénytervezeteit Köteteinek egy részét Gyur­kovits maga másolta, szig­nálta, megjelölte forrásait — másolatai közé beiktatta a megszerzett eredeti doku­mentumokat. Az ő könyvtárá­ból való a hallatlanul érde­m^wßm iummtíju?tfmte6 Tiattiuííi útit mar m4fhöftaiiát)nü nnilti»iato?it»<tb»iinv«; Iniciálé a Bécsi Képes Krónikából kés ónodi országgyűlés jegy­zőkönyve, Brandenburgi Ka­talin, I. Rákóczi György és Apafi Mihály törvényei. Ée ebben a könyvtárban olvashatók az 1848-as pesti nemzetgyűlés vagy az 1849-es debreceni parlament jegyző­könyve, a Tanácsköztársaság kiadványai, plakátjai vagy a felszabadulás utáni első or­szággyűlési dokumentum — az 1944. december 21-i Ideig­lenes Nemzetgyűlés Naplója. Az Országgyűlési Könyvtá­rat 1866-ban alapították, és a képviselőház szabályainak 255. §-a értelmében feladata azon könyvek, nyomtatvá­nyok s kiadványok be­szerzése, amelyek tör­vényhozási munkálkodás­nál szükséges adatokat tar­talmaznak. Az 1866-os országgyűlés olyannyira komolyan foglal­kozott a könyvtár ügyével, hogy 1000 forintot megszava­zott e célra. Három évvel ké­sőbb — mert akkor még nem állt a mai Országház — a Nemzeti Múzeumban terme­ket béreltek a könyvtárnak. Megválasztották az első könyvtári bizottságot, és el­nökét. Deák Ferencet. E bi­zottság tagjai neves literátu- sok, irodalomértő képviselők voltak, a többi között Jókai; Mór. 1952 óta nyUrána& 1870-ben 600 kötetből állt a gyűjtemény, amely közben adományozással, vásárlással és a külföldi parlamentekkel folyó csere alapján kapott anyaggal bővült. Ghyczy Ig­nác képviselő 14 500 kötetét örökösei ajánlották fel, s gazdag anyagot tartalmazott a könyvtár birtokába kendő Puszky Ágost gyűjteménye is. 1893-ban Ugrón Gábor kép­viselő azt panaszolja, hogy „még a régi országgyűlések tárgyalásainak naplói is hiá­nyoznak.” Ezért a Ház utasít­ja a könyvtárügyi bizottsá­got, hogy a „régi magyar tör­vényhozások forrásmunkáit eredetiben vagy másolatban beszerezni igyekezzék”. A könyvtár végleges helyét az Országház felépülésekor kapta meg. De akkor, mint zárt jellegű könyvtár műkö­dött, csak képviselők és egy szűk hivatalnokréteg használ­hatta az anyagot. 1952 óta nyilvános, de ma is szak- könyvtárként működik —jo­gi, politikai, a legújabbkori történelemmel és nemzetközi szervezetekkel foglalkozó mű­veket gyűjt. Dr. Vályi Gábor, a könyv­tár igazgatója kalauzol végig a több mint 500 ezer kötet könyvből és 1500 folyóiratból álló gyűjteményen. — A könyvtár nyilvánossá tétele után is megtartotta a korábbi szakterületét. Min­denekelőtt joggal, politikával és a legújabbkori egyetemes történelemmel foglalkozó mű­veket gyűjtöttünk. Ma is bő­vítjük az országgyűlési anya­gokat tartalmazó gyűjtemé­nyünket, s változatlanul cse­rét folytatunk a külföldi par­lamentekkel. Az országgyűlési külön- gyűjtemény legrégibb doku­mentuma 1596-ból való. A legfrissebb a magyar ország- gyűlés 1973-as ülésszakainak pontos jegyzőkönyve. Latin szövegű kéziratokat, Vaskos, bőrbe kötött könyv- ritkaságokat, királyi kézjegy­gyei, császári pecséttel ellá­tott oldalakat lapoz fel aaj igazgató. EREDMÉNYES ŰJ ESZTENDŐT KÍVÁNUNK A KERESKEDELEM ÉS A VENDÉGLATÓ1PAR1 MUNKA TARSAINAK. SZÖVETKEZETEK KÖZÖS VÁLLALATA — Gyurkővits György nyolcvankilenc kötete adja az -országgyűlési különgyűjte- mény magját, időrendben ezernyolcszázharmincig. Itt őrizzük Kossuth országgyűlé­si tudósításait, a szabadság- harc, a kiegyezés korának parlamenti iratait — tájékoz­tat dr. Vályi Gábor, LlVSZ-anyagok Az első részletes országgyű­lési naplót Nopcsa Elek — a későbbi udvari kancellár — írta az 1794-es országgyűlé­sen. 1790-től többnyire nyom­tatottak és magyar nyelvűek az országgyűlési naplók, de ezek nem hivatalos nyomtat­ványok. Kossuth 1832/36-os országgyűlési tudósításait kéziratban terjesztette ugyan, de a 70 jurátus által jegyzett, másolt újságra elő lehetett fizetni. Az országgyűlési jegyzőkönyv 1867 óta hivata­los. A Tanácsköztársaság kü- löngvűjteményében a Magyar Tanácsköztársaság 133 napos fennállása alatt kiadott köny­vek, folyóiratok, újságok, pla­kátok eredeti dokumentumai találhatók. Röplapok húsz nyelven, amelyek a szomszéd országok vagy a Tanácsköz­társaság ellen harcoló kato­nák nyelvén szólnak, agitál­nak. Ebben a teremben válo­gatták össze a Kommunisták Magyarországi Pártjának megalakulásától az első ha­zai kommunista kiadványo­kat is. Érdekes különgyűjtemény az ENSZ letéti könyvtára. A szervezet New York-i köz­ponti könyvtára az Ország- gyűlési Könyvtárat jelölte ki a Titkárság, Biztonsági Ta­nács, az UNESCO stb. szak­anyagának gyűjtésére. Termek, polcok labirintu­sában járunk. —- Olvasótermünk falán, a szabadpolcos könyvek fölött az amerikai parlamentek do­kumentumai — mondja az igazgató. — A raktárak­ban pedig az angol, a francia, a belga, a szovjet, a bulgár s még vagy húsz ország parla­menti iratai. Az európai par­lamenti könyvtárak sorában a mienk volt az ötödik. Gazdag anyagával, érdekes, értékes köteteivel ma is tartja előke­lő helyét Kádár Márts j:' Újévi látogatok a laktanyában Az év első napja ünnep volt szerte az országban. De azért sokan nem pihenhet­tek: a vonatok kerekei üte­mesen kattogtak a síneken, a vendéglőkben álmos pin­céreik szolgálták ki a vendé­geket és a katonák is éberen figyeltek őrhelyükön. Kém­lelték a légteret, rótták a ha­tármenti utakat, vigyázták a csendet, a nyugalmat És akik nem voltak szolgálat­ban, azokat meglátogatták a szülők, a rokonok, a felesé­gek és a mennyasszonyok. A laktanya felett sűrű pá­ra úszott, kívülről minden csendes és mozdulatlan volt De amint beléptem a kapun, várakozó, és látogatókat kí­sérő katonákkal találkoztam. Követtem őket a hatalmas tereimbe, amelyet már meg­töltöttek a civilek. Az egyik sarokban * piroskabátos kis­lány bújt a fiú karjai közé, míg néhány lépésre tőlük fülbán tóan recsegett a zsír­papír, amikor az édesanya az asztalra pakolta a finom ha­zait tartalmazó csomagot. „Ráfér a gyerekre a katonaság** Papp György hevedet, aki Szolnokról vonult be, népes látogatócsoport vett körül, s vidáman folyt a beszélgetés, hogy miről? — A mindennapokról és a jövőről — felelte a fiú lakó­nikus tömörséggel, de köz­ben megsimogatta menyasz- szonya arcát. — Jó egy kicsit együtt len­ni — vette át a szót az édes­anya. — Bár a fiunk sze­rencsés helyzetben van, mert Szolnokon lakunk, így gyak­ran láthatjuk, de még jobb lenne, ha többször hazajö­hetne. — Ráfér a gyerekre a ka­tonaság — mondta az édes­apa. — Két év alatt megko­molyodik, megerősödik és az­tán majd jobban megállja helyét az életben. — Mikor lesz az esküvő? I— Majd, amikor Gyurka leszerel — válaszolt a meny­asszony, Zsamai Éva. a me­gyei kórház adminisztrátor­nője. — Jó próbaidő ez mind­kettőnk számára. A kis család A szomszéd asztalnál né­gyen ültek. Az újszászi Meggy esi Sándor honvéd, a feleség, a 18 hónapos kis­lány és az édesanya. Nem hoztak nagy eiernőzsiás ba­tyut, csak éppen egy kis ott­honi kóstolót és# édességet. Minek is hoznának, Sanyi megírta, jő az ellátás. — Hogyan élnek otthon a férj nélkül? — Köszönöm, nincs semmi bajunk — válaszolta a fia­talasszony —■» de a férjem azért nagyon hiányzik. Á kislányunknak is, aki min­dig sír, ha el kell válni az apukától. Anyagilag is kijö­vünk. Szerencsénk, hogy a férjem Üjszászhoz közel tölti a katonaidejét. ~ És az édesanyának, hogy tetszik a fia egyenruhája? — Mint minden édesanya; nagyon megsirattam, amikor behívták. Három fiam van, ö a legkisebb. De az a jó, hogy a gyerek egészséges és jól érzi magát. Azt mondja, jól bánnak velük a parancs­nokok és nincs hiányuk sem­miben. Pedig félt a bevonu­lástól. másnak képzelte a ka­tonáskodást, mert a haverok sokat ijesztgették. Tervezik a jövőt Ahogy körülnéztem a lá­togatószobában. családias, meghitt beszélgetésbe me­rültek a kis csoportok. Egy .10—12 év körüli kislány el­tűnődve nézte bátyját, aki rövid idő alatt is sokat vál­tozott A fiatal párok pe­dig a terem sarkaiba húzód­tak. Nem zavartam őket, hadd tervezgessék, szőjék ® jövőt ' Amikor kiléptem a kapun; s alhagytam a laktanyát, új­ra csend vett körül, ame­lyet csak a megállói« érke­ző busz zúgása zavart meg, Újabb látogatók érkeztek boldog új évet kívánni a Ida katonáknak. Tóth Gyula Á

Next

/
Thumbnails
Contents