Szolnok Megyei Néplap, 1974. január (25. évfolyam, 1-25. szám)

1974-01-26 / 21. szám

1974. január 26. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 A •árospataki iskotamúxeumban A világ legrégibb laterna magicájc Sárospatakon — az egykori kollégium máig fennmaradt épületében, az úgynevezett Barna-soron — működik ha­zánk legrégibb iskolamúzeu­ma. Az ősi épületben csak­nem tizenhatezer — köztük számos nagyértékű — emlék- táreyat őriznek. Ezek jó ré­szét a hajdani kollégisták és volt pataki diákok aján­dékozták iskolájuknak. így például a múzeumban láthatók azok a fizikai esz­közök — köztük a világ leg­régibb laterna magicája — amelyet a tizennyolcadik század elején a kollégium professzorai Hollandiában és Belgiumban vásároltak. Bir­tokukban van Rákóczi Zsig- rnond keresztelő ezüsttála és a magyar ötvös művészet számos remekműve, köztük egy tizenötödik századból származó aranyozott ezüst- kehely, valamint mintegy 6000 darabból álló éremgyűj­temény. A volt pataki diákok még ma is segítik egykori is­kolájuk nagyhírű múzeumát. Az elmúlt években például több érdekes tárgyat ajándé­koztak a különböző gyűjte­mények bővítésére. így olyan asztalos-szerszámokat. ame­lyek a tizenkilencedik szá­zadban Bécsben készültek és ma már ipari emléknek szá­mítanak. Az ajándékok kö­zött van Pósa Lajos író. volt pataki diák és Makkai Sán­dor református püspök. író, volt pataki tanár hagyatéka. Ezek értékes bútorokból, kéziratokból, családi fény­képekből, festményekből és más személyi tárgyakból áll­nak. így a múzeumba került a Pósa Lajos által szerkesz­tett „Én Üjságom” teljes példányszáma. A múzeum­ban most Makkai Sávkor hajdani dolgozószobájának Erdélyben készült bútoraiból egy szobát rendeznek be. Új szerzemény Indonéz csónak a Közlekedési Múzeumban A Közlekedési Mú­zeum „Új szerzemények kiállítása” újabb nem mindennapos tárggyal gyarapodott. Egyetlen fatörzsből kifaragott bennszülött csónakot he­lyezett közszemlére a múzeum. A mintegy 8 méteres. 200 kiló súlyú, nyolcszemélyes indonéz bennszülött csónakot egy hatalmas tengeri vihar után — Szumátra part­jait elhagyva — a nyílt tengeren fedezte fel a „Petőfi” tengerjáró mo­toroshajónk legénysége. A vízen hintázó, teljesen üres csónakot a hajó matrózai kihalászták. Az érdekes vízi jármű a hamburgi kikötőben ke­rült Európa partjaira, ahonnan Camionnal hoz­ták Budapestre. Egy család harmóniája Fotó: Pátkay Nemes István századosék otthonában akkor este is együtt volt a család. S míg mi félnőttek a munkáról, a hivatásról, a családi életről beszélgettünk, minduntalan közbeszóltak a gyerekek: Er­vin, aki hétéves, iskolába jár, Éva aki még csak óvodás. Az ízlésesen, hangulatosan berendezett kétszobás lakás­ban meghitten vallott magá­ról a házaspár: az együtt töl­tött évekről, a munkáról, a család gondjairól és tervei­ről. Tíz évvel ezelőtt házasod­tak össze. Nemes Istvánt ak­kor avatták tisztté, s itt ma­radt Szolnokon, a Kilián György Repülő Műszaki Fő­iskolán. Közben tanult és ta­nított. Régi vágya volt, hogy a Műszaki Egyetemre járhas­son. Ez most teljesült. A ka­tonai hivatás, a munka és a család mellett villamosmér­nöknek készül. Felesége, Tóth Éva, az Utasellátó Vál­lalat szolnoki üzemének iro­davezetője. Jelenleg gyer­mekgondozási segélyen van, s nagy bánata, hogy még nem mehet dolgozni, mert az óvo­da. ahova a kis Évát felvet­ték, még nem készült el. — Elégedettnek érzik ma­gukat? — Nem vagyunk különle­ges emberek, nincsenek nagy igényeinek — válaszolta a férj. — Bár az elmúlt két év­ben a feleségem nem dolgo­zott, kevesebb volt a jövedel­münk, azért szénen kijöttünk. Igyekeztünk a lakásunkat el­fogadhatóan berendezni. Ezt nagyon fontosnak tartom, mert az ember az életének nagy részét az otthonában tölti, s nem mindegy, hogy milyen körülmények között. Az. hogy az ember elége­dett-e, attól is függ, milyenek az igényei. Ha megnézzük, honnét indultunk, s mit ér­tünk el tív év alatt, azt hi­szem, nem lehetünk elégedet­lenek. Mindent, mit itt lát, a saját erőnkből teremtettük elő. Együtt gyűjtöttük a pénzt, együtt vásároltuk azt, ami kellett. — Nincsenek nagyobb ter­veik? Ma délután 16 órakor a jászberényi művelődési köz­pont Lehel klubjában hét kórus ad hangversenyt, amelyről a Magyar Rádió felvételt készít. A kóruspódium holnap Szolnokon folytatódik. A Ságvári Endre Megvei Mű­velődési Központ színházter­mében délelőtt 11 órától a sárisápi Bányász énekkar, a karcagi 629-es szakmunkás- ■üskxaä intézet énekkara, a tö­Együtt a család — Nincsenek — vette át a szót Éva asszony. — Hacsak az nem, hogy a nyáron sze­retnénk az NDK-ban üdülni, és egy kicsit utazni, világot látni. — Mi a véleménye férje hivatásáról? — Tetszik a férjem mun­kája, hivatása. De nem szó­lunk bele egymás munkájá­ba, bár bizonyos kérdéseket azért kölcsönösen meg szok­tunk beszélni. Igyekszem mindenben támogatni, hogy zavartalanul tanulhasson és sikeresen vizsgázzon. — És a férj mit tart mun­kájában a leglényegesebb­nek? — Elég sokirányú munkát végzek, és nagyok a követel­mények is. így arra törek­szem, hogy a sokirányú tevé­kenységtől mindig a leglé­nyegesebbre, az oktató-neve­lő munkára koncentráljak. Ebben segít az is, hogy jő kollektívában dolgozom, ahol sokat tanulok. Ez elsősorban a szakmai munkámban je­lentkezik, de ezen túl hatás­sal van az általános művelt­ségemre és politikai tájéko­zottságomra is. — Szabad idő? Kedvenc időtöltés? | — Mindezt meghatározza, hogy a gyerekek kicsik. Így főleg a rádió, a tv és a köny­rökszentmiklósi Liszt Ferenc kamarakórus, a ’Hiszaföldvári művelődési ház vegyeskara, a szolnoki MÁV' Járműjavító férfikara, a mezőtúri műve­lődén központ és az ÁFÉSZ Petőfi énekkara, valamint a karcagi Déryné művelődési központ ovinknskórusa ad műsort. A kóruspódium leg­jobban szereplő énekkarai a később megrendezendő or­szágos versenyen vesznek részit, vek maradnak. Mindketten nagyon szeretünk olvasni és igyekszünk a házi - könyvtá­runkat is bővíteni, — mutat a könyves szekrényre, ahol példás rendben szépirodalmi- és szakkönyvek sorakoznak. S aztán este, mikor elcsen­desedik a ház, az apróságok nyugovóra térnek, előkerül­nek a jegyzetek és a köny­vek. Vizsgaidőszak van az egyetemen, és ott is helyt kéll állni. Helytállni a mun­kában, a tanulásban, megol­dani a mindennapok családi gondjait, egész embert kívá­nó feladat. De Nemes István százados nincs egyedül. Csa­ládi életének harmóniája, fe­leségének megértése és együttérzése megkönnyíti e felelősség gondjait, terheit. Tóth Gyula K edvenc lapomban a kö­vetkező apróhirdetést olvastam: Elcserélném főbérleti lakásomat hasonló­ra, esetleg ráfizetéssel. Jel­ige: „Leinformálható szom­szédok”. Szomszédjaim ugyan vannak,' de elcserélni való lakásom nincs. Ennek elle­nére levélben találkozót kér­tem a hirdetés feladójától. Csendes kis budai eszprasz- szóban beszélgettünk. — Zevemyák Béla — mu­tatkozott be a negyven év körüli, jól öltözött férfi, — Nagyon kíváncsi va­gyok. miért ragaszkodik ön a leinformálható szomszédok­hoz? — kérdeztem Zever- nyákot — Ne haragudjék, de ez természetes. A szomszédok nagy szerepet játsszanak az ember életében. Kedves uram! Az első főbérleti la­kásom a Fehérszeder utca 1/B-ben volt. A bal oldali szomszédom egy trombita­művész. éjjel tizenkettőtől reggel hatig gyakorolt. A 'obfc oldal? szomszédom Pe­dig kutvaidomári képesítés­sel rendelkezett. Neki kö­szönhetem. hogy ma már hallás útján meg tudom ál­lapítani: a fal mögött egy K íruspódfum Jászberényben és Szolnokon Könyvtárak vetélkedtek Párbeszéd az éterbe a Mezőtúr—Ajka 32t30 „Hol találhatók Magyaror­szágon a fazekasmesterség legrégibb emlékei? Milyen fazekas kultúrákat ismerünk a honfoglalásig a Kárpát me­dencében?” — A kérdés el­hangzott, s a városi könyvtár pár lépésnyi olvasószobája egyszerre „hangyabollyá” változik. Mindenki sürög, fo­rog, szalad; szorgos kezek le­xikonokat, kézikönyveket la­poznak ... 4 barátság marad Mit tud a könyvtárba járó ember? Mennyire önálló? Ismeri-e a kézikönyveket? Ilyen és ehhez hasonló kér­désekre keres választ a nép­szerű rádiós műsor, melyet csütörtökön este a műsorköz-, lő így konferált be: „Játék a könyvtárban. Járási- városi könyvtárak vetélkedője, ötö­dik rész: Aika—Mezőtúr. A játékvezető Vargha Balázs, a riporterek Hársing Lajos és Rapcsányi László.” Megvénk színeit tehát a mezőtúriak képviselik e já­tékban. Sajnos felkészülésük nem volt zavarmentes. Gon­dot okozott az olvasóterem beázása, majd tatarozása, a zenei részleg hiánya és per­sze a könyvtár rendkívül zsú­foltsága is. Hogy szakmai hí­rük mindezek ellenére kitű­nő, s hogy e vetélkedőn mé­gis egy nagyszerűen képzett Lajos bácsi ezt nem hagy a: — Két iskolai évét itt t 1- tötte. Minden irodalmi f x- lyázatot megnyert, matema .1- kából megbukott... Milyen kár, hogy ez< rí nem jár jutalompont! Vita a pereek kor rí A kétjesapat fej-fej mell« t4 halad, a verseny szoros. T i- lán a legifjabbak, az általá­nos iskolások döntenek? Ibi­ért hat perc és miért har­minc? „Kutya nehéz” — sí- hajt kommentárként vala) L A harminc, hamaros. a tisztázódik. Ez menetidő a Budapest—Ajka vonalon. 1 >a a hat? Tulajdonképpen cs: S jósolni tudnék, hisz óv a óvást ér. Ami biztos, az a pontszám, Meizíoíúr — Ajk ij harminc — huszonnyolc. K ;t pont a fór! — Nyugalom, innét sz p veszíteni — „bíztat” a ripor­ter Rapcsányi László. Villámkérdések, majd a legutolsó, de a legnehezebb feladat. A játékvezető Vargt a Balázs betűrendben címsz - vakat sorol, s a kérdés: m ;- lyik könyvet tartja kezébő l. Ajka hibátlanul felel, moít Mezőtúron a sor. Egy pill - natig csend, talán elúszik a győzelem ... De Fóris Istvá - né már válaszol: „Magy r bél vegek árjegyzéke, 1973.,; Mezőtúr továbbjutott! H. D. 150 magyar kiállítás külföldön 4 Kulturális Kapcsolatok fűtéseiének idei programjából Az idén mintegy 156 ma­gyar képző- és iparművésze­ti. fotó- és dokumentációs kiállítást rendez a Kulturá­lis Kapcsolatok Intézete ha­tárainkon túl. Csaknem 30 országban kerül sor az ál­lamközi kulturális munka- tervek, illetve a különböző kulturális szervek közvetlen megállapodásai alapján ma­avar bemutatókra, amelyek országunk életéről, kulturális tevékenységéről tájékoztatja a külföldet- Különösen sok rendezvényt bonyolítanak le a baráti szocialista orszá­gokban. Itt várhatóan több mxnt félszáz kiállítással ál­lunk a nyilvánosság elé. A Szovjetunióban hét magyar tárlat várja majd az érdek­lődő közönség látogatását, közöttük a Bernáth Aurél alkotásaiból válogatott ösz- szcállítás. Magyarország részt vesz a VI. brnói nem­zetközi alkalmazott grafikai biennálén. az V. krakkói nemzetközi grafikai és az ugyancsak V. varsói nem­zetközi plakátbiennálén. -Ha­zai képzőművészetünket kép­viseltetjük az I. erfurti ipar­művészeti quadriennálén is Bulgáriában októberben a nagybányai festőiskola rep­rezentatív tárlatát nyitják meg. Érdekesnek ígérkezik az a magyar képzőművészeti és dokumentációs kiállítás, amelyet Bécsben avatnak fel az idén. Finnországban kor­társ magyar képzőművészek mutatkoznak be. Nagy vissz­hangra számíthat Franciaor­szágban a márciusban meg­nyíló Bartók dokumentációs tárlat. Vándorkiállítás szem­lélteti a magyar textilmű­vészet stílusait. Iskolái! Spanyolországban­Jeles alkotások képviselik majd hazánkat az olyan te­kintélyes külföld! sereg­szemléken. mint a nemzet­közi Eiffel-kiállítás, a 37 velencei. » IV. firenzei gra­fikai biennálé és a 32. faen- zai nemzgközi grafikai kiál­lítás. A magvar népművészei kedvelői számára nyílik tár­lat Ausztráliában, s magy a? részvevők is szerepelnek a tokiói IX. nemzetközi bic - nálén és a torontói inarm - veszeti világkiá llításom. 1974-ben várhatóan Arge >- tinában, Peruban, Svájcba Szíriában, Irakban. Lilnnn - ban, Máltán és Olasz© - szágban lesz magyar b t Ebből az alkalomból ipa - művészeti, könyv, képzőm - veszeti, kisnlasztikai és gr -- fikai bemutatók nyílni c. Magyarországon — tö - bek között — nagyszabá j kiállítás nyílik az idén a bolgár nép felszabadulás. • nak 30. évfordulója alkr - mából. Bemutatko-n s ugyanakkor mai len<rvel fc - tőművészek és mai óla » bénzőm fi vészek is. Az Egy - sült Arab Köztársasági -1 az (iszlámmal kapcsolat s kiállítás. Etiópiából ped ; művészeti tárlat érkéz k hozzánk- Bizonyára sok 1 * toaatóla lesz annak a tábla - nak is. amely tunéziai mo­zaikokat vonultat feL kétéves ír szetter ugat-e. vagy egy javakorabeli, négv gyér-) mekkel rendelkező spaniel. — Innen ugyebár elköltö­zött? — Gratulálok a fantáziá­jához! Az új lakásom a Szo­morúfűz utca 74-ben újabb izgalmakra adott okot. Saj­nos, későn tudtam meg. hogy az egyik szomszédom csatár­játékos az NB I ben. Ha győz, a szurkolók szerená­dot adnak az ablaka alatt Ha a pályán kihagyott egy nagy helvzetet. a drukkerek pfúioló kórust alakítanak a folyosó közepén. A másik szomszédom egy kikapós hölgy volt. Rumos Yvette. Reggel négykor még édesbús magvar nótákat §naVaHek a vendegei, és durrng+ak a v zszőso- os-wk Mondanom sem kell, hogy ... ■— Elköltözött - ­— A Kenőszappan utca 40-be. A két szomszéd közül az egyik hangmérnök volt, aki ra jtam próbálta ki. hány fon erősségű zajt képes el­viselni az emberi szervezet. A másik oldalamon egy tor­natanár lakott, akinek a fe­lesége féltékenységi jelene­teket rendezett: éjjel-nappal veszekedtek. Nem bírtam to­vább és elköltöztem. Az Eukaliptusz köz 3-ban a bal oldali szomszédom máskéon látta a nemzetközi helyze­tet. mint a jobb oldali szom­szédom. Nekem serdülő korú fiam van. Nem akartam, hogy helytelen politikai né­zeteket hallgasson a falon keresztül. — Azért nem minden la­kásban vékonyak a falak — jegyeztem meg halkan. — Ez iga? de 'Irénkor so­kai s^git a falra helvezet’ üres Dohár, amely felerősíti a hangokat. De hog> foly­tassam a történetemet az Is fontos, hogy & szcaoszédo^ felesége ne öltözzön elegá - sabban mint a saját neje í. Ebből is családi perpatv r született A szomszéda k pozíciója, társadalmi állá a ne legyen olyan, hogv írig - kednünk kelljen rá. de 5 e irigyelhessen minket. Élj n példás családi életet, de ne x túlságosan, mert akkor szer - betűnőbbek az én apró tx - lásalm. Most már megé t- heti. miért ragaszkodom s - hoz. hogy pontos informác: - kát szerezzek a szomszéd imróL Egyébként 'a múlt hóna ­bon végre szerencsém ve t. A Pantalló tér 16 ban. min i- két szomszédom csendes m i- gának élő. halk szavú viré kertéss. A laV:ásukban a leghangosabb az aranyh 1« Sejtheti, milyen boldog ve i- íam. Sajnos, egy hét múl a mégis kiderüli, hogy leh - tetlen emberek. Ideges ti őket hogy a lakásomb n, robbanómotorokkal kísér i- lezem. és amikor éjszaké - ként részegen lövök haza, v •em az a-szonyt. Mär „1 .s öltöztek mellőll 'm ... s -nőst itt állok a teljes ; zonytalanságban: ki tud x, milyen szomszédokat k - pok. „. Galambos Saflvegstei SZOMSZÉDOK » 1 együttes — általános és kö­zépiskolások, mérnökök, ta­nítók, tanárok — szerepelt, az a rendkívül lelkes könyvtári kollektíva érdeme. Persze a lelkesedés mellett jókedvben sem volt hiány. Bizonyíték erre, hogy az aj­kai „ellenőröket” már a já­ték előtt így „bíztatták”: „Győzzön akár Mezőtúr, vagy veszítsen Ajka; a barátság megmarad.. Hosszú*, fekete és enekel Csoda-e, ha a „fazekas kérdés” Mezőtúron nem oko­zott gondot? Román Béla és Nagy Gabriella, egymást szinte túllicitálva válaszolt. Forrásmunkáik közt ott ta­lálni a Művészeti Lexikont, Magyarország régészeti to­pográfiáját, valamint a Ma­gyar népi kerámia és A ma­gyar népművészet című köte­teket. A következő feladat még a zsűri szerint is csalafinta. Hosszú, fekete és énekel — mi az? — Hát a gyászmenet — vágja rá Nagy Sándorné (ez estén csak Pannika), aki a csapatkapitány tisztét viseli. Válaszát egy verssel is meg­toldja ... Járt-e Szép Ernő Mezőtú­ron? A zsűri véleménye, hogy nem. Szerencsére Varga

Next

/
Thumbnails
Contents