Szolnok Megyei Néplap, 1973. október (24. évfolyam, 230-255. szám)

1973-10-20 / 246. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1973. október 20. Japán—kínai tárgyalások A japán—kínai polgári légiforgalmi egyezmény megkötése előfeltétele bár­milyen egyéb kormányközi megállapodás nyélbeütésé­nek Peking és Tokió között. Ezzel az üzenettel tért ha­za Kínából egy hét-tagú ja­pán parlamenti küldöttség, amely tárgyalásokat folyta­tott a kínai vezetőkkel, köz­tük Teng Hsziao-ping mi­niszterelnök helyettessel és Csi Peng-fej külügyminisz­terrel. A tárgyalások során az is kiderült, hogy miközben Kína bizonyosra veszi Ohira japán külügyminiszter idei pekingi látogatását, Csi Peng-fej kínai külügyminisz­ter, ellentétben a japán vá­rakozással, az idén nem lá­togat Tokióba. Kína azt is tudtul adta, hogy szeretné, ha mielőbb megkezdődnének a tárgyalások a tavaly szep­temberi japán—kínai közös közleményben megjelölt bé­ke- és barátsági szerződés megkötése érdekében. A be­szélgetésekből a japán kép­viselők azt a következtetést vonták le, hogy bizonyos elhidegülés tapasztalható a kínai—amerikai kapcsola­tokban. A kínaiak ugyanis közölték, mindaddig nem lehet szó Pekihg és Was­hington további közeledésé­ről, amíg az Egyesült Ál­lamok nem határozza el magát Tajvan kérdésében. Megfigyelők szerint ez a kijelentés Japánnak is szól­hat, amely továbbra is "ki­tart Tajvan-barát politikája mellett. A Volkswagen svakít a Porscheval A Volkswagen művek és a sportkocsikat gyártó Porsche Autógyár elhatároz­ta, hogy 1974 tavaszától megszünteti együttműködé­sét. A Volkswagen—Porsche GMBH, 1969-ben alapított gépkocsi kereskedelmi válla­lat 1973 első nyolc hónap­jában 25 000 személygépko­csit adott el. A libanoni cédrusoktól az Akahai-öbö’io' (5) Ezredéves ifjúság A Samir Szálló Damasz­kusz belvárosában áll, alig néhány száz méterre az el­nöki palotától, s nemsok­kal messzebb húzódó álla­mi egyetem impozáns épü­leteitől és a Szíriái Nemze­ti Múzeumtól. A második emeleti szobám ablaka alatt kávézó van, járdára rakott asztalok, székek és rajtuk kucorgó humuszos, vagy európai öltözetű arabok tö­megével. Onnan húzódik fel a kávé fűszenes illata, a furcsa arab étkek édes- savanykás szaga, a késő éj­szakába nyúló zsongó be­szélgetések torok hangja, a vizipipákon szűrt füst ke­sernyés orrcsipkedése. Né­hány méterre az ablaktól jól odalátni, a gyümölcspi­ac ontja milliónyi darazsát, legyét, méhét, ezernyi sza­gát és illatát, s mindezt az autók, autóbuszok szakadat­lan tülkölése, az utcai áru­sok éles rikoltó hangja, a vándor kávés fémedényei­nek szüntelen csörömpölése és a taxisofőrök szakadat­lan és gajdoló ajánlkozása festi alá. Harmincöt fok van. ősz. Reggel 9 óra. • • Ügyfélre vár az írnok Az elnöki palota előtt is, mint számos más köz­épület előtt — nem, nem katona, azokat alig venni észre! — írnok kucorog, mint a fáraók, vagy inkább a kalifák idejében és ügy­félre vár. Vagy, hogy in­kább az ügyfél vár a sorá­ra, mert bár lassan egy év­tizede kötelező és ingyenes a hatosztályos általános Is­kolai oktatás (!) ebben a hazánknál mégegyszer na­gyobb országban, öt és fél millió ember alapfokú ál­talános műveltségének. meg­teremtése, de még az írás­tudás - teljes elterjesztése sem megy egyik rapról a másikra. Állok kinn, az erkélyen, hunyorogva, nézem a vá­ros fölé emelkedő, homok­sárga kopár hegyeket, amint szinte felizzanak a rájuk eső napfényben, és a ma­gam mozdulatlanságát, mint siető, sistergő habok fonják, nyüzsgik körül Damaszkusz soha el nem pezsdülő életének, csápjai. Hétszázezer ember él itt ebben az ősi városban, amely évezredek óta ismert és mindig elismert központ­ja volt e tájnak, ahol bé­késen megfértek és megfér­nek’ egymással a mohame­dán-és a keresztény legen­dák, a templomok és a me­csetek, az évezredes romok, az évszázados műemlékek és a modem épületek, ahol az arab kultúra fénye még a sötét évszázadok alatt is juttatott némi világosságot a szellem, a tudás iránt só- várgók számára. Damaszkusz a „mesés” kelet Ha azt mondom. hogy Damaszkusz ízzig-vérig ke­leti város és még hozzáte­szem, hogy a mindenki ál­tal megálmodott keleti vá­ros, akkor igazat mondók, meg nem is. A bazár vég­telen labirintusa milliónyi árujával, a pompás szőnye­gektől az arany ékszerekig, a legmodernebb európai nadrágkosztümöktől a bur- nuszig, a Sanyo rádiótól az 6si arab hangszerekig, a hömpölygő emberáradattal, amely tolakodva, hangos­kodva, alkudozva, kezet rázva és köpködve és ne­vetve- és -guggolva, és . siet­ve, — egyszerre magával- ragadö és fejfájdító. És a hihetetlen zsúfolt és a még ennél is hihetetlenebbül gyorsabb forgalmú damasz­kuszi utcák, amelyeken ri- kitószínű kimustrált autóbu­szok hörögnek az ugyanazon az oldalon, de szembejövő autóáradat között, mit sem törődve a közöttük jobbra balra, előre hátra cikázó kerékpárosok, motorosok, és a kényelmesen ballagó ösz­vérek és tevék sorsával, még annál is kevesebbet adva a kényelmes gyalogo­sokra, — ez tipikus kelet. A milliónyi és tenyérnyi üzlet, a rengeteg édesség­bolt, a megszámlálhatatlan utcai árus, a gyorsfényké­pészek a száz éves fényké­pezőgépekkel, s a kemény kék éggel az egész szin-, és zaj kavalkád felett, amelyről nem lesül, de le- (jsorog a nap kegyetlen me­lege: igen, ez ízzig vérig a „mesés” kelet. És ez így igaz. És ez egy így mégsem egészen igaz, pontosabban nem ez a teljes igazság. Mert a teljes igazsághoz hozzátartozik, hogy a Baath Párt vezette Szíria főváro­sában 40 ezer főiskolás ta­nul, további 15—15 ezer Aleppóban, illetve Latakiá- ban; hogy a legkorszerűbb radar állomások figyelik a légi behatolókat és rendsze­resen megjelentek a Szíriái pilóták vezette MIG-gépek őrjáratai a sivatagok fe­lett is: hogy szétosztották a parasztok között a földet. Nju'vdifas terepá»z(op Bár az ország 70 százalé­ka ma is a mezőgazdaság­ból él, mind nagyobb és eredményesebb erőfeszítése­ket tesznek a hazai ipar, különösen az államosított nehézipar fejlesztésére. Hogy az arab tevepásztor részé­re éppúgy nyugdíj jár Szí­riában, ha betöltötte a 60. évet, mint a városi tiszt­ségviselőnek és hogy gyere- kenkint 15 Szíriái font csa­ládi pótlékot fizetnek, — ez is Szíria másik arcát, ha úgy tetszik, a teljesebb ar­cát mutatja meg. Nem, Szíria nem szocia­lista ország. Azok az elkép- ■zelések, amelyeket többek között a szíriai egyetemis­ták egy része is képvisel egy mohamedán szocializ­must illetően, lehetnek szim­patikusak, kiválthatnak meg­értő jóakaratot, de elvi azonosulást már kevésbé. Erőteljes még a magántu­lajdon szerepe Szíriában, s ezen természetesen nem, is lehet egyelőre csodálkoz­ni, nem mindenben egysé­gesek az elképzelések a tá­voli jövőt illetően sem. Amiben persze vitathatatlan az egység: Szíria szabadsá­ga, függetelnsége, az agresz- szió elleni harcának sike­rében vetett hit és az arab egység gondolatának lelkes támogatása. Megdrágílja Venezuela a kőolajat? A kőolajtermelő arab or­szágoknak az a határozata, hogy 17 százalékkal emelik a kőolajárakat, a venezuelai kőolaj megdrágulásához is vezethet, Hugo Perez La Salvia venezuelai bányaipa­ri miniszter bejelentette, hogy a venezuelai kormány az arab országok képvise­lőinek Kuvaitban hozott ha­tározatát a kőolajárak ha­vonta sorra kerülő legköze­lebbi megállapításánál „te­kintetbe veszi”. A minisz­ter közelebbi részleteket nem közölt; A Venezuela az Egyesült Államok után a nyugati földrész legjelen­tősebb kőolajtermelő országa. Gyurkó Géza (Következik: novella” (?) „Historikus Svihák Lajos, a hiszékeny­ség vámszedője hivatalosan bejelentette, hogy visszavo­nul a szakmától. No, nem azért, mintha erőbeni álla­pota. vagy hajlott kora kész­tetné erre az elhatározásra. Ha szavának hinni lehet, azért, mert megsajnálta az embereiket. Jelenleg az em­lékiratain dolgozik, a mű valószínűleg a „Kék fény” kiadó gondozásában fog nap­világot látni. Svihák Lajos egy hosszú életpálya tapasz­talatait sűríti eme munkába, egykori kliensei példáit fel­használva arra, hogy igazol­ja, a hiszékenység néha hü­lyeséggel párosul. Ebben a könyvében például egy teljes fejezet foglalkozik a naivitás lélektanával, egy másik pe­dig a hiúságéval. Előbb ebből idézünk egy részletet: „Furvézer Gézáné lilára vált fejjel ék félrecsapott pa­rókával támadt a férjére: — Mondd Géza, mennyi előleget kértek tőled építő­anyagra? Furvézer Gésa halálravál- tan rebegte: — Tízezret! — Lesül a képemről a bőr! És ezt te még ki mered ej­teni a szádon? Hiszen téged ezek szerint még arra sem érdemesítettek, hogy tisztes­ségesen átverjenek! Bezzeg az Unírankó Jenőtől har­mincezret vettek fel szem­rebbenés nélkül! De belőled nyilván ki sem néztek ennyi pénzt, piti, sóher alakként kezeltek és ebben nem is csalódtak. Mert az vagy! Most még csak az hiányoz­na szégyenszemre, hogy tény­leg meg is kapjuk az építő­anyagot!” A naivitásról szóló fejezet­ben pedig imigyen emléke­zik Svihák Lajos az egykori daliás időkre: „Gitta imádott. Én is őt az utolsó fillérjéig. Mint maszek fregolikészítő mutatkoztam be neki. Erre elájult a gyö­nyörűségtől. Úgy kellett fel­mosni. Csitítottám, hogy ne vegye annyira a szívére, mert pillanatnyilag pang az üzlet, hiszen jelenleg csupán egy négymillió koronás norvég megrendelésem van, az is csak azért, mert a norvégok valósággal rajonganak a ma­gyar fregolikért. Négymillió norvég korona nem túlzottan nagy összeg — csitítottám új­fent Gittát, aki az összeg mert van egy újabb megren­delésem Dél-Szomáliába. Ba- gatell. Húszezer fregoli. Ah­hoz anban, hogy a munkát el hallatán megint el altart ájulni a gyönyörűségtől — bár azért momentán nem volna baj, ha a kezemben lenne. De valahogy késik az átutalás. Hetek óta hiába vá­rom. Már a követségen is jártam a norvég kereskedel­mi attasénál, aki megígérte, hogy utána néz a dolognak. Persze, lehet, hogy elsüllyedt a hajó, melyen a pénzt küld­ték. Ez sem lenne ugyan nagy baj, hiszen a biztosító minden bizonnyal megtéríti majd a káromat, mivel a ha­jónak nyilván volt cascója. De amíg a biztosító átutalja a négymillió koronát, sok idő­be telik. És addig is kellene valami készpénz... — Mennyi kell? — kérdez­te álmatagon Gitta. — Anyagot kell vennem, tudjam kezdeni, drótokat kell venni. Ezért volna szüksé­gem sürgősen ötezer forint­ra... Ilyen esetben majdnem minden hölgy könnyek kö­zött adia át a kért összeget, mert bármilyen naív is le­gyen a kuncsaft, azért mind­egyik lelke mélvén ottszuny- nyad a gyanakvás. így hát ételszagává kell tenni a ma­nővert. Épp ezért nem árt például, ha másnap meg­gyötört állapotban újfent be­állítunk áldozatunkhoz, és bágyadt hangon közöljük ve­le, hogy minden összeeskü­dött ellenünk. Egyetlen éj­szaka folyamán ugyanis ti­zenöt százalékkal felment a drót ára. tehát sürgősen kell még ezerötszáz forint, külön­ben kútba esik a dél-szomá- liai megrendelés ... Kizárt dolog, -hogy az az illető, aki előző nap fregoli drótokra szó nélkül átadott ötezer forintot. másnap ugyan erre a célra megta­gad ion ezerötszámt!” Mint az idézett részletek­ből is kiderül. Svihák La­jos kézikönyve valószínűleg roppant izgalmas és hasznos olvasmány lesz. Megkérdez­tem azonban, a szerzőt. Svi-' hák Lajost, hogy végsőfokon mi volt. az a szomorú él­mény. mely arra ösztökélte, hogy búcsút mondjon hőn szeretett hivatásának? Svi­hák Lajos elborult arccal vár laszolt: — Mert ebből a szakmából már minden tisztesség ki­halt. Senkire nincsenek te­kintettel. Kénrelíe el. a múlt­koriban például az én lá­nyomnak akartak eladni egy olvan nemletező öröklakást kétszá zh úszezerért, melyet még én is megszámítottam volna neki százötvenért. Ágh Tihamér I Öröklakás jutányos áron Metrókocsik Prágának Csapon, a Csehszlovákiá­val határos szovjet állomá­son a napokban megjelent egy tíz kocsiból álló, vilá­gosszürke szerelvény. A vasúti kocsik a prágai met­ró számára készültek és na­pokkal előbb adták át őket ünnepélyesen egy moszkvai gyárban. A csapi állomáson a prágai metró szakemberei .vették át a szerelvényt. A következő hónapokban további négy metrószerel­vényt szállítanak Moszkvá­ból Prágába. Ezzel 1974. ja­nuár 1-től a prágai metró „C” vonalán 50 kocsival meg­kezdődhet a próbaüzem. Emberek helyett — egyetlen gép Nyolcvan gazdag kőolaj- és földgázlelőhelyet tártak fel az utóbbi időben Üzbe­gisztánban, ezeknek Jobb mint a fele már üzemel. Különböző érclelőhelyekre és kémiai alapanyag-bázisokra is bukkannak. Ezek a ter­mészeti nyersanyagforrások szolgáltatják az itteni ipar további fejlesztésének alap­ját. A száz ágazatot magában1 foglaló helyiipar munkapa­dokat, munkagépeket, felsze­reléseket, színesfém termé­keket, mezőgazdasági gépe­ket gyárt. Leghíresebb új­donságai közé tartozik a tas- kenti gépgyár nagy teljesít­ményű gyapotbetakarító kombájnja, amely 300 ember munkáját végzi el. Üj teherautók a Csepel Autógyárban « A Csepel Autógyárban új nyergesvontatő sorozatgyár­tását kezdték meg. A D— 740-esekből 180 darabot gyártanak. A jövő évtől pe­dig újabb típusok; a 8,5 tonnás összkerékhajtású te­herautó gazdagítja a gyár autóválasztékát. Képünkön: nyer.gesvontatók a gyár ud­varán. Bíztató eredmények A lengyel kormány elnök­sége megvitatta és megfele­lőnek találta az új gazdasági elvek szerint működő úgyne­vezett kezdeményező válla­latok tevékenységének ered­ményeit. A kísérteti vállala­tok adják a lengvel ipari ter­melés 21 százalékát, és ők foglalkoztatják az alkalma­zottak 18 százalékát. Noha a mért időszak rövid ahhoz, hogy érdemben fel lehessen mérni a gazdasági reform kezdeti eredményeit, az új gazdasági hatóeszközök alkalmazásának sikere meg­győzően bizonyítja, hogv ér­demes továbbfejleszteni a gazdaságirányítás és a ter­vezés rendszerét. Valószínű hogv a gazdasá­gi reformba Jövöre a vegy­ipari vállalatokat és az építő­ipart is bevonják. Kisiparosok, magánépítkezők, figyelem ! SZOLNOKON, a Landler Jenő úti telepünkön ZagyVarékasí összekötő út az új Volán-telep mellett 1973. október 22-től 26-ig , naponta 7—16.30 óráig elfekvő készletünket értékesítjük Az értékesítésre kerülő anyagok, szerszámok, eszkö­zök. berendezések, felszerelések A HELYSZÍNEN ÁRENGEDMÉNNYEL KÉSZPÉNZÉRT MEGVÁSÁROLHATOK. Martfű nagyközségi Tanács költségvetési üzeme V #

Next

/
Thumbnails
Contents