Szolnok Megyei Néplap, 1973. augusztus (24. évfolyam, 178-203. szám)

1973-08-12 / 188. szám

6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1973. augusztus 12. Tcth-Máthé Miklós A KAMRALAKÓ A kamrában iS lakott egy albérlő, özv. Szimcsák Egonné tizedik albérlője a két szoba összkomfortos la­kásban. Igénytelen kis em­ber volt, ötvenéves biztosí­tási ügynök. — Aztán a befőttjeimre nagyon vigyázzon! — intet­te Szimcsákné, amikor ki­adta a kamrát. — Nehogy nekem megdézsmálja vala­melyiket, vagy vandál mó­don kifúrkálja rajtuk a ce­lofánokat! Olyanok nekem ezek — simított végig gyön­géden egy üveg köszmétén —■, mintha a gyermekeim lennének. Mind a kétszáz üveg. Tehát a két szeme rajtuk! Semmi randalírozás, házibuli meg ilyesmi! Maga mulya alaknak látszik, de azért sose tudhatja az em­ber. é Lakott itt a fürdőszo­bában egy kéményseprő, az is úgy nézett ki, mint aki kettőig se tud számolni, az­tán egyszer csak, úgy próba­képpen, megkérdeztem tő­le: mennyi ötször öt? Hát nem rögtön rávágta, hogy huszonöt! Gyanús lett! Még aznap vihette a cókmókját. Az albérlő elhelyezkedett egy felfújható gumimatra­con, odatámasztotta egy birsbefőtt oldalához elvált felesége fényképét. és el­kezdte olvasni Selye profesz- szor könyvét a stresszelmé­letről. Az első hónapok csöndes eseménytelenségben teltek. Lassan megszokta a házi­rendet, és pontosan fizette a havi nyolcszáz forintot. — Maga vesz annyi leve­gőt?! — nyitott be egyik este Szimcsákné. — Én óránként csak négy­szer veszek, ahogy megálla­podtunk, kezétcsókolom. — Akkor nem tudom, ki partizánkodik! — csattant fel az öregasszony. — Valaki a megengedettnél többet szippant! Micsoda eljárás ez kérem?! Hát mit képzelnek maguk?1 Az albérlő behúzódott a pokróc alá, amíg Szimcsák­né bent tartózkodott, és ez­alatt ijedtében egyáltalán nem vett levegőt. Másnap pedig az óránkénti négy le­vegővételt önszántából há­romra szállította le. Ezt je­lentette is Szimcsáknénak, mire az elégedetten vállon­veregette. — Maga rendes ember. Jutalmul megengedem, hogy havonta egyszer itthon vé­gezze el a szükségleteit. Per­sze nem hosszan és nem ak­kor. ha éppen hasmenés kí­nozza. — Nagy kitüntetés, kezét­csókolom — lihegte boldo­gan az albérlő és" visszasur­rant a kamrájába. Néha albérlőgyűlést tartott Szimcsákné. Olyankor min­denkinek a fejére olvasta bűneit, mulasztásait, de volt úgy, hogy dicsért is. — A kamralakó dicséretet érdemel — mondta az egyik gyűlésen. — Példás magavi- seletű ember és szorgalmas! Megszámolta hány szem ba­bom van, és most kezdi majd el a mákot számolni. Sok értelme ugyan nincs ennek, de szorgalmát becsü­lendő, megjutalmazom egy üveg ribizlibefőttel. Ai albérlő hálásan csókolta meg Szimcsákné ráncos kezét, és a megha­tottságtól szólni sem tudott. — Stréber — morogta Taar Samu, vasúti málházó, és undorral nézte, ahogy a kamralakó átveszi és hab­zsolni kezdi a jutalmat. — Azonkívül — folytatta Szimcsákné, szeretettel pis­logva a kamralakóra — ma­gát ezentúl a nevén fogom szólítani. Ügy emlékszem, Szalma Mátyásnak hívják, igaz? A kamralakó könnyezve adott igazat, mert valóban Szalma Mátyásnak hívták. — Tehát. kedves Szalma úr, továbbra is ilyen rendes albérlő maradjon, és vigyáz­zon a befőttjeim nyugalmá­ra. Szalma Mátyás attól a naptól kezdve rendszeres jógagyakorlatokat végzett, és az óránkénti levegővételt kettőre redukálta. Lilára vált arccal járt-kelt a la­kásban, és mindent elköve­tett, hogy Szimcsáknénak még jobban a kedvében jár­jon. Árgus szemekkel fi­gyelte az albérlőtársakat, és hacsak egy kis szabálytalan­ságot vett észre valakinél, rögtön jelentette az öreg- aszonynak. Olyankor jutal­mul mindig kapott egy üveg befőttet, amit boldog elé­gedettséggel majszolgatott. Cseresznyénél, meggynél, szilvánál a magokat is le­nyelte, a világért sem akart rendetlenséget okozni. Egy napon Szimcsákné bejelentést tett p rögtönzött lakógyűlésen. — Holnap két hétre Hé­vízre utazom, a reumámat kezeltetni. Ilyenkor ősszel, az esős idő beálltával külö­nösen szaggat és fáj. Ter­mészetesen nem tartok igényt a sajnálatukra, azt viszont elvárom, hogy távol­létem alatt továbbra is rend­ben menjenek a dolgok. Mi­vel önök valamennyien meg­bízhatatlanok, és csak a ha­lálomra lesnek, ezért Szalma urat kérem meg, hogy vi­gyázzon itthon a rendre. Re­mélem, vállalja kedves Szal­ma úr? — Boldogan vállalom, ke­zétcsókolom — térdelt le a kamralakó, és megcsókolta Szimcsákné papucsait. Nehéz napok következtek az albérlőkre. Szalmának ezer szeme volt, és mindent rögtön észrevett. Különösen Taar Samura pikkelt, aki úgy szedte a levegőt, mint­ha ingyen adnák. — Mit képzel maga?! — ripakodott rá. — Én órán­ként kétszer lélegzem, maga meg valósággal fürdik a le­vegőben! Vegye tudomásul, hogy jelenteni fogom, és ki- rúgatom magát! Annyi al­bérlőt kapunk, mint a só­derben a kavics! — A nyakad tekerem ki, te hernyó! — ragadta meg Taar Samu, ám a kamrala­kó ügyesen kiszabadította magát, és beiszkolt kamrá­jába. Magára riglizte az aj­tót, lekuporodott a gumimat­racra, aztán elkezdte szá­molni a befőtteket, mert ezt Szimcsákné külön a lelkére kötötte. Ezalatt Taar Samuék se tétlenkedtek. — Valamit tenni kell — jelentette ki Szögi Péter kö­zért eladó, aki a fürdőszo­bát bérelte másodmagával. — Ez a gazember túltesz még a vénasszonyon is! — Húzzuk le a vécén! — ajánlotta készségesen Reme­te Imre cukrász. — Az ilyen nem érdemel mást! Sokáig tanakodtak, amíg végül kész lett az ördögi terv. Ennek érdekében Szögi Péter lement a boltba és hozott két üveg konyakot, majd bekopogott a kamraaj­tón. — Ki az?! — szólt ki gya­nakodva Szalma, mire Szögi mézédes hangon közölte ve­le, hogy ma ünnepli albér- lősége első évfordulóját, ez­ért baráti ivászatot rendez­nek, amire tisztelettel meg­hívják Szalma albérlőtársat is. — De semmi rumli — dugta ki a fejét Szalma. — És a fürdőszobában lehet! — Az csak természetes — bólogatott Szögi, majd ka- ronfogta Szalmát, és átve­zette a fürdőszobába, ahol a régi fürdőkádban meg kö­rülötte már ott szorongott az egész albérlőkollektíva. Taaron és Remetén kívül ott ivott már az állás nélküli színész, a népzenész, az új­ságírógyakornok, a vámőr és a két ipari tanuló. — Higyjék el, jó asszony a Szimcsákné — prédikálta Szalma, miután nagyot hú­zott a konyakos üvegből, amit Szögi rögtön a kezébe nyomott. — Szigorú egy ki­csit, de arany szíve van! A múltkor babszámolás közben kísértésbe estem, és lenyel­tem az egyik szépen ,fejlett babszemet. Ugyanis gyer­mekkorom óta szeretem a tarkababot. Rámnézett szo­morúan, és csak ennyit mon­dott: Ej, ej, Szalma úr...! Először Taar Samu I ment ki, később Remete Imre hagyta el a fürdőszo­bát. — Uraim, nagyon vigyáz­zanak a vécére! — kiáltott utánuk Szalma. — Ha va­lami illetlenséget csinálnak, kénytelen leszek Szimcsák­nénak jelenteni! Taarék után fokozatosan mindenki kiszállíngózott, és éjfél körül már csak ketten ültek a fürdőszobában. Szal­ma meg Szögi Péter. — Jó asszony a Szimcsák­né... ! — sírta Szalma, Szö­gi vállára borulva. — Ne­kem elhiheted pajtás, a leg­jobb asszony! Ügy döntöt­tem, hogy a jövő hónaptól kezdve csak egyszer veszek levegőt óránként! Ez a drága nénike megérdemli! Hol ... hol vannak a többiek?! — nézett körül riadtan, majd iszonyú sejtése támadt. — Jaj! — nyögött fel, és kibo­torkált a fürdőszobából. Rettenetes látvány fo­gadta! Az előszoba közepén óriási befőtthalom, s körü­lötte üres üvegekkel a ke­zükben csárdást táncoltak az albérlők. A népzenész éppen ezt húzta hegedűjén; „Én vagyok a, én vagyok a kunsági fi, nem parancsol nékem senki.. 4 Taar Samu pedig éppen azt üvöltötte: „Vesszen Szimcsákné!” Mire mindnyá­jan vele üvöltötték: Vesz­szen,” !!! És mint aki megérezte, mikor a legalkalamasbb ha­zajönni. erre belépett az aj­tón Szimcsákné is. — A befőttjeim! — sikol- totta, majd a szívéhez ka­pott, és beleszédült a befőtt­halmazba. A massza bugy­borékolva nyelte el. — Ártatlan vagyok! — or­dított fel Szalma Mátyás, lerogyva a befőtthalom elé. oda. ahol Szimcsákné eltűnt. — Semmiről se tehetek ke­zétcsókolom, tessék nekem élhinni és megbocsátani! Ezek a vadállatok csinálták! — mutatott a veszettül tán­coló albérlők felé. — Taar Samu a vezérük, tessék szí­ves lenni kirúgni innen, meg a Szögi Pétert is, meg a ... — befúrta fejét a befőttha­lomba, úgy bugyogta: — Tetszik engem hallani, ke­zétcsókolom?! Szalma va­gyok, a kamralakó! Minden­ben ártatlan vagyok! ígérem, a jövő hónaptól kezdve óránként csak egyszer ve­szek levegőt! Meg tetszik bocsá... Lassan egészen befúr­ta magát a befőtth alomba, és csak az itt-ott púpo­sodé, hullámzó massza je­lezte még egy ideig, hogy éppen merre keresi Szim- csáknét. Aztán ezek a moz­gások is megszűntek, és az óriási, színes befőtthalmaz mozdulatlanul erjedt tovább az örömtáncot ropó albérlők gyűrűjében. szerelem a vonaton kezdődött. Álltak hét­főtől péntekig minden hajnalban szorosan egymás mellé zsúfolva a peronon, miközben mindenféle kacska ábrát rajzoltak a piszkos ab­lakokra. Ettől a művelettől ugyan enyhény szutykos lett a kezük, de rá se hederítet­tek. Csak nevettek rajta jó­ízűen. A fiatalság harsány örömével. Pedig nem túl sok illúziót tartogatott számukra ez a szerelem. Gyűrötten és álmos szemekkel rohanták meg minden reggel négykor a szerelvényt, mely már több­nyire zsúfolt volt és levegő­je a félbemaradt éjszakák megszakított álmaitól fül­ledt. Valahogy mindig a peronra keveredtek. Kezdetben talán véletlenül, később azonban már tudatosan, egyre inkább bontakozó szándékkal. Reg­gel négytől fél hatig tudtak beszélgetni. Este már nem együtt jöttek, mert Karcsi ál­talában túlórázott, különösen amikor már javában azt hit­te, hogy komolyra fordult kö­zöttük a dolog és így gyűj­tenie kell közös életük meg­alapozásához. Reggel négytől fél hatig edződött tehát ez a szerelem. Van, aki arra törekszik az életben, hogy világot lásson, van aki azért gürcöl, hogy autója legyen, mások a ha­sukat helyezik az első hely­re, vannak persze olyanok is, akik ruházkodni szeretnek, és minden olyan vonzza őket, ami külsőséges és mu­tatós. Felicia egyik típusra sem hasonlít. Felicia nem jól, csak szépen akar élni — s a férje ugyanolyan volt, mint ő. Ami szép volt és tetszett nekik, azt megvették. így ke­rült hozzájuk négy japán ecset is. Egyik nap dr. Bencze Ti­vadar vegyészmérnök, Feli­cia férje, négy japán ecsettel tért haza. — Minek ez nekünk drá­gám? — kérdezte a felesége. — Hát nem szép? — kér­dezte vissza dr. Bencze Ti­vadar. Több idejük nem volt egy­más számára. Ebbe a hajna­li sietős másfél órába kellett belegyömöszölniök minden mondanivalót. Szépet, érzel­meset, gyakorlatias jellegűt. Ebbe a hajnali másfél órába kellett sűríteni az életüket. Amint beértek a Nyugati­ba, még elvegyültek kicsit a lassan oszladozó tömegben, belevegyültek az imbolygó, tétova sodrásba, hogy ezzel is húzzák-halasszák az időt. Amíg a kijáratig értek, iz­zadtra gyötörték egymás ke­zét, a villamosnál pedig, amikor elváltak, Karcsi olyan hosszan csókolta meg a lányt, hogy a reggeli csúcs­forgalomban időnként majd- nemhogy forgalmi akadályt képeztek. Karcsi azelőtt az ultisok­kal utazott. Már úgy értve, mielőtt ez a szerelem elkez­dődött. Amikor nem is a pe­ronon utazott, hanem bent a kocsiban, mert a fürge ulti­sok mindig tudtak helyet szerezni maguknak, hogy ölükbe rakva egy táskát, ked­vükre verhessék a blattot. Kedélyes és hangos hajnali utazások voltak ezek. Miután azonban Karcsi felfedezte a vonaton Marikát, szép lassan lemorzsolódott az ultisoktól. — Gyönyörű... de minek ez nekünk? — Nézd meg ezt a finom hajlatú nyelet. Mintha mű­vész faragta volna ki egy fá­ból. Mihelyt megláttam, arra gondoltam, hogy ez a japán ecset a bűbájos japán nép-: művészetet képviseli. Meg nézd ezt a hegyes, kemény fejet. Szerintem ezzel haj­szálvékony vonalat lehet húzni. — De minek nekünk haj­szálvékony vonalat húzni? — És nézd meg a többit, írva is van rájuk. — Meg kell tanulnod ja­pánul. hogy elolvasd. — Mondasz valamit. Három napig gyönyörköd­tek a jaoán ecsetekben, az­tán az asztal fiókjába ke­rültek, s ott maradtak éve­kig. Azóta sok idő telt el. Meghalt dr. Bencze Tivadar vegyészmérnök, s felesége Egy reggel Marika elma­radt. Karcsi először azt hit­te, elkerülték egymást. Ezért végigfurakodott a tömött ko­csik során, hogy megtalálja a lányt. Ez a szorongó, lám­palázas igyekezet hiábavaló­nak bizonyult, mert Marika nem volt sehol. Az ilyen ese­tek többségében viszont min­dig keres és ha nagyon akar akkor talál is mentséget az ember ideálja számára. Kar­csi például azzal nyugtatta magát, hogy .Marika talán elaludt és lekéste a vonatot, azért nem találkoztak... Marika azonban másnap sem jött, harmadnap sem... Negyednap végül az ulti­sok megszánták Karcsit. — Gyere ülj közénk, meg­van a helyed — mondták ne­ki. miközben összébb húzód­tak a zöld műbőrrel bevont padokon. — Ne várj arra a lányra, nem jön az többet vonattal. A Rabic Jóska fu­varozza minden reggel mo­toron. így kényelmesebb is neki, meg gyorsabb is. Min­den reggel fél órával többet alhat. Karcsiban egy világ om­lott össze. Sokáig mindenfé­le buta, borongós hangulat környékezte. Oh, hogy tudta akkor gyűlölni Rabic Jóskát, aki a nagyképű motorjával minden KRESZ-szabályt fél­rerúgva belegázolt az életé­be. Haragja nem engesztelő- dött meg Rabic Jóska iránt, csak hetek múlva, amikor kitudódott, hogy Marika a motorjával együtt őt is ép­pen úgy faképnél hagyta a reggelenként piros Skodájá­val Pestre furikázó Kárász Sanyi miatt, mint annak ide­jén a vonaton őt.. Felicia, a kisváros doktor nénije elsiratta, s megpró­bált a régi közös szemlélet­tel, már dr. Bencze Tivadar nélkül élni a szellős, tágas lakásban. Mert semmi nem változik az életben, hacsak az nem rajzolódik ki egyre éleseb­ben Felíciában, hogy az éle­tet „játéknak” kelj képzel­ni... Játéknak, ahol nagy dolgokért lelkesedik az em­ber. tisztán önzetlenül, má­sok hasznára és saját gyö­nyörűségére. .. Ha lehet, még többet dolgozott s keveseb­bet pihent, mint eddig, a mindennap újabb és úiabb „játékot” talált ki. Egy ilyen játék a sok közül: összegyűj­tötte a járás kora-asztmás betegeit, tehát a gyerekeket. Eltökélte, hogy ezeknek a gyerekeknek meg kell gyó­gyulniuk. Fiatal, egészséges szervezetük lehetetlen, hogy ne tudják leküzdeni a kórt. Ha már férje. dr. Bencze Ti­vadar kénytelen volt aszt­mában meghalni, a gyere­keknek, akik magukkal ho-; ingázó szerelem Ágh Tihamér Nádasdi Éva: PART A gyerekek egy más világból jönnek, oda már tilos visszamenni a felnőtteknek. A gyerekek lába előtt fehér nyuszi; neked letépett vattadarab csupán. % A gyerek benn él a mesében, te magadnak is csak hallgatója vagy. Am ha felnőttséged elviseled, meglátod, végül fönn a napot; és hazád, asszonyod, gyereked csak így lehet, csak felnőtten lehet. Begazy Csaba: Mint az asszonyok A nyárból már csak a meleget érzem, átformálom a füveket, kezem és arcod nézem a napsütésben. Parkokból és terekről összeszedem a szökőkutak összetört vízcseppjeit, átnyújtom a levelek zöldjét, virágot hozok, mielőtt megköszönnéd tavakért iutok, felhőt hozok, nevetésedből szövöm a palástod hogy boldog légy, mint az asízonyok. II JßPfln 8CS6T

Next

/
Thumbnails
Contents