Szolnok Megyei Néplap, 1973. augusztus (24. évfolyam, 178-203. szám)
1973-08-24 / 197. szám
1973. augusztus 24. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Orosz nyelvtanfolyamok indu'mk Megkezdte működését a Gorkij nyelviskola Szolnok megyei tagozata Szeptember lig lehet jelentkezni (Tudósítónktól.) A közelmúltban megkezdte működését az MSZBT Központi Gorkij Nyelviskolájának Szolnok megyei tagozata. Célja: a magyar—szovjet barátság további elmélyítése érdekében az orosz nyelvoktatás kiszélesítése, orosz nyelvtanfolyamok szervezése. A tagozat központja Szolnokon van, a Tiszaparti Gimnázium és Szakközépiskola gondnoki irodájában, ahol naponta reggel 8 órától délután 16 30-ig adnak felvilágosítást az érdeklődőknek. Az orosz nyelvtanfolyamokra jelentkezhet minden felnőtt, aki az orosz nyelvet meg akarja ismerni, illetve nyelvtudását el akarja mélyíteni. Jelentkezni lehet a Tiszaparti Gimnáziumban, vidéken pedig a tanácsok művelődésügyi osztályainál. Jelentkezéskor jelentkezési lapot kell kitölteni, és a tandíj első részletét be kell fizetni. A második részletet októberben a tanfolyamok vezetői veszik át. A tagozaton szervezhetők heti 1X2 órás, 2X2 órás, 2X3 órás és intenzív heti 8— 10—12 órás kezdő, haladó, társalgó, nyelvvizsgára előkészítő és tolmács tanfolyamok. A tanfolyamok díja a heti 1X2 órás tanfolyamoknál 220 forint, a heti 2X2 órásnál 450 forint, a többinél az óraszámmal arányosan emelkedik a tandíj. A tanfolyamok október 1- én kezdődnek, és május 31- én fejeződnek be. A tanfolyamok vezetői a megyei közép- és . általános iskolák legjobb oroszszakos tanárai lesznek. A tanfolyamokon a Központi Gorkij Nyelviskola által kijelölt tankönyveket és tanmeneteket lehet használni. A hallgatók a város vagy község valamelyik általános vagy középiskolájában kapnak helyet. Lapunk hasábjain örömmel üdvözöljük a Gorkij Nyelviskola Szolnok megyei tagozatának létrejöttét. Az orosz nyelv elsajátításának fontosságát nem lehet eléggé hangsúlyozni. Amellett, hogy az orosz nyelv a világ első szocialista országának a nyelve, az ENSZ egyik hivatalos nyelve, szakembereink egyre kevésbé élhetnek meg e nyelv ismerete nélkül. Az a rengeteg gép, dokumentáció, termék, amely a Szovjetunióból hazánkba érkezik, nem ismerhető meg az orosz nyelv tudásia nélkül. De szüksége van az orosz nyelvtudásra annak a sokezer turistának is, aki évről évre a Szovjetunióba utazik, az ország szép városainak és tájainak megismerésére, üdülésre és pihenésre. A jelentkezések az orosz nyelvtanfolyamokra már megkezdődtek, s szeptember 10-ig fejeződnek be. Az eddig jelentkezett felnőttek nagy száma megyénk lakosságának érdeklődését bizonyítja. A Kossuth Kiadó új könyveiről Egy sorozat első darabja Jubileumi kiadvány A külpolitikai problémák iránti megnövekedett érdeklődés kielégítését szolgálja a kérdések sorozatának — nem alapfokon, de mindenki számára közérthető módon történő — megválaszolásával Púja Frigyes most megjelent könyve, a „Szocialista külpolitika” ( A szerző elemzi a szocialista országok külpolitikájának összetevőit, a befolyásoló tényezőket, az elvi alapokat és fő irányokat- a jelenlegi időszakban, s ezen belül szükség szerint kitér természetesen, az imperializmus nemzetközi tevékenységére, s úgyszintén a fejlődő országok diplomáciai munkájára is. Részletesen foglalkozik a nemzetközi erőviszonyokkal, az úgynevezett szuperhatalmai!: kérdésével, a gazdasági együttműködéssel, s taglalja a nacionalizmus jelenségeit, a pártkapcsolta- tok szerepét. Lenin: "A tudományos munkaszervezésről** „A tudományos munkaszervezésről” — válogatás Lenin műveiből —, amelyhez Lázár György írt figyelmet keltő előszót — három részre osztott: tőkés munkaszervezés, munkaszervezés a szocializmusban; a tudományos munkaszervezés fő irányai, területei. A csoportosítás elősegíti a tematikus tanulmányozást, a szemelvények pedig hasznos útmutatásokkal szolgálnak mai feladatainkhoz is. Közgazdasági ismeretek Ezzel az elnevezéssel indított új sorozatot a kiadó, s annak első darabjaként Nyers Rezső tanulmányát jelentette meg „Népgazdaságunk ' a szocializmus építésének útján,” címmel. Az áttekintő és elemző munka felöleli: népgazdaságunk jellemzőit, a fejlesztési koncepciót és irányt a negyedik ötéves tervben, foglalkozik a termelési szerkezet változásával, a hosszú távú fejlődés vonásaival, az életkörülmények alakulásával az 1900-as években, végül pedig a gazdaságirányítás céljait és módszertanát helyezi mérlegre. Megjelent egy dokumentumkötet is — „Az 50 éves Szovjetunió köszöntése” — amely a Szovjetunió megalakulásának félévszázados évfordulója alkalmából rendezett ünnepi megemlékezések anyagának egy részét fogja össze. Egyebek között helyet kapott benne L. I. Brezs- nyev beszéde a Kremlben, Kádár János ott elhangzott felszólalása, s Apró Antal beszéde a budapesti dísz- ünnepségen. A Széchenyi könyvtár restauráló műhelyében régi kéziratokat, könyveket, térképet és színlapokat mentenek meg a pusztulástól. Képünkön: A XIV. századból való pergamen kódex a Széchenyi könyvtár legújabb szerzeménye. Az erősen megrongálódott pergamen felületét restaurátor vizsgálja. A Tisza Táncegyüttes sikere Debrecenben A debreceni virágkamevál hagyományos rendezvénysorozatának részeként immár az ötödik alkalommal bonyolították le a Kelet-magyarországi Néptáncfesztivált. A fesztiválon, melyen tíz hazai, egy lengyel és egy román együttes indult, megyénk színeit a szolnoki Tisza Táncegyüttes, a jászsági Film jegyzet Akinek van egy nnokatestvére Bronxban Különös fiatalember az „Akinek van egy u- nokatestvére Bronxban” című film főszereplője. Derűs, jókedvű, kiegyensúlyozott egyéniség. Szeretik az emberek, s ahogy ez már szinte természetes: ő is szeret mindenkit és mindent. Legjobban persze választott élethivatását. Az ám, a foglalkozása. .. Hogy is magyarázzam? Szóval, gyűjti és értékesíti a lótrágyát. Egyébként megél belőle... Csak az a fránya technika. Azaz oka mindennek. Hősünket előbb egy autó üti el kevés híján, — megismerkedik egy amerikai diáklánnyal, aztán kedvenc négylábúit cserélik fel négyütemű- ekre. Az első kaland „következménye” szerelem, míg a másodiké munkanélküliség lesz. A tartalom remélem elárulja, hogy vígjátékról van szó. Ez élőbb-utóbb a filmből is kiderül. Nincs vakolatfenyegető hahota, de egy-két szolid mosoly azért akad. És a befejezés? Hol az a bizonyos unokatestvér? Talán csak nem...? De igen. Bronx gyászol, az unokatestvér örökre elköltözött. Azért ne sajnáljuk nagyon. Végrendelete mindent rendez. Megnyugtató a befejezés. Jobb híján... — így ajánlhatnám a filmet, de nagyon remélem, azért lesz jobb. Tálán. ■« Baranya, Somogy, Tolna és Zala megye évenként ismétlődő rangos eseményét, a déldunántúli népművészeti napokat az idén szeptember 22—24 között rendezik meg Zalaegerszegen. A megyék ez alkalommal bemutatják jellegzetes dalaikat, táncaikat, iparművészetüket. A Zalaegerszegen első ízben sorra kerülő rendezvény központi témája a népi építészet lesz. Muzeológusok, régészek építészek, a műemlékvédelemmel foglalkozó szakemberek tanácskoznak a népi építészet fejlődéséről, ^.építészeti stílusok átmentéséről. és a túrkevei népi együtttes képviselte — sikerrel. A Tisza, műsorán Sajti-Draskóczy „Három magyarországi esz- közös kinő” és Grabóczy- Várhelyí „Jász verbunk” című tánckompozíció, a rangos mezőnyben a harmadik helyet szerezte meg. A Kállai János vezette kísérő zeneivar a zsűri különdiját kapta. A fesztivál nagydíját idén a debreceni Építők Hajdú táncegyüttese nyerte el, míg a második helyen a Debreceni Népi Együttes végzett. Jól szerepelt, közönségsikert aratott a jászsági és túrkevei népi együttes is. Mindhárom Szolnok megyei csoport részt vett a virágkarnevál záróünnepélyén, „sta- diontáncuk” vastapsot kapott. A Tisza Táncegyüttes hamarosan Szolnokon is bemutatja új műsorát. Szeptember 8-án, szombaton este 7 órakor a városi szabadtéri színpadon szerepelnek. A műsorban fellépnek Bojtor Imre és Urban Katalin dalénekesek is. — sz o — Népmfívé'zeti napok Zalaegerszegen (Központi téma a népi építészet SZ. LUKACS IMRE: . AZ ÜT KEZDETÉN 18. „Nem sokat változott — gondolta anyja és boldogan nézett meleg szemébe — a haja elől megkopott, férfiasabb, érettebb az arca, fakó anyajegy díszíti. Fogai üdék, széles a szája, szédítheti kedvére a lányokat. Édes szívem, mégis csak gyönyörűségemre születtél. Szemem csillaga, gyerekeim közül a legtöbb.” — Jól teszi. Egyen-igyon, ne sajnálja magától. — Nem is. Jöttünk a bálba, bekaptam a féldecimet, zsibogtam tőle. — Kávét kér? — Szeretem nagyon, gyorsítja a szívem. Bandi örült. Szerette az anyját. Pompás kultúrháznál jártak. — Két hibája van — mondta az anyja. — Hiányzik belőle a kaparógép és az orvos, hogy amit a fiatalemberek betesznek, azonnal kiszednék. Telibeszélik a lányokat. A függönyök mögött ötösikreket csinálhatnak. Novák Tercsi is szereti a makkot. — Múltkoriban megjártam a közgyűlésen. Tele a _ terem. A második sorban levő üres székre leültem, István apánk felesége megmérgesedett, miért foglalom el? Nem szinház ez, nincs váltott jegy, mondom. Fújtatott. Azért se álltam fel. Szedik az epret, havonta tízezren felül, meg mellé keresnek, két háztáji föld és az özön prémium. Én meg malacokkal bajlódok. Nincs takarmány, gazdulni akar mindenki, rengeteg a jószág, hajnalok hajnalán kocogok csalánért. Rossz harisnyát húzok kezemre, úgy szedem. Kérdik, minek? Eladom, negyven forintért, zsákonként veszi a patikus, válogatva. Meghallotta Bugyi Károly, a gazda, lekaszólta. — Ne vigye innen, ha pénzt csinál belőle — mondta a dilis. Elhitte. A kukoricát patikai áron adják, inkább szerzek a határban. Őszön a tanácséba tévedtem. jó termés járt, megszedtem a zsákot. Pedig olyan lyuk volt rajta, mint kettőnkön. A csomagtartón keresztbe fektettem, dudálhattak utánam. Kerékpárjukat a házhoz támasztották. Esti fejés ideie közelgett, Potornainé másik ruhát húzott, széttaposott sarkú cipőt. — Megtaláltad? — kérdezte a férje. — Zsuzsáélcnál. — Azt hittem, az iskolában. — Előkelő embereket nem zavarok. Elfoglalta őket a munka. Bandi mosakodott. Víz, szappan, törülköző, a szokásos. „Ezen változtatok — gondolta. — Külön törülközőt használunk.” Világos barna nadrágját — tapadós terliszter anyagból — leporolta és szekrénybe akasztotta, erős szagot érzett, szellőzetlen, fül- lött, penészes holmikét. „Az ünneplőmet Zsuzsáék- hoz viszem. A viselőm? Szép cirkusz készülődik — gondolta —, megérzik rajtam az istállószag.” Fehér nylon ingét székre dobta nyakánál elmocskoló- dott, szürkés-sárga színe lett, mint a nyári mezőknek. Könyvet keresett, poros. „Itthon vagyok — jutott eszébe szomorúan —, menekültem, küzdöttem és visszaérkeztem a kiinduló állomásra. Mi a haszna? Okosabb lettem, boldogabb? Meaváltóztathatom a világot? Saját környezetemet? Trehányság. piszok, rendetlenség, öröklődött mozdulatok. Kinek jó? Megszégyenítsem őket? önmagamat is. Helyettük szégyenkezzem? Zsuzsának igaza van? Ugyan, vállalom így a harcot. Alulmaradok, feladom esélyeimet a bentiekkel szemben, dolgozatokat javítani, órákra készülődni a majorban? Kegyetlenség. Ez itt a jól szituált magyar rezervátum, tessék, tessék, minden megtalálható.” „Mehetnék másfelé. , Albérletekben jobb? Pedagóguslakást várni? Elképesztő. Járna. Orvosnak hatalmas házat kínálnak, töméntelen pénzt, a tanár értéktelenebb? Fizetése munkanélküli segély az orvoséhoz képest. Lelkesedjünk, kollegáim, hosszantartó taps következik. Hódítgassuk a világot. Az ember legfőbb ellensége: saját természete, elszalad az eszével.” „Albérletet keresek, testvéreim, oda, miért várnák, hogy maradjak? Feláldozzam a jövőmet?” Éjszaka fáradtan estek be szülei az ajtón, anyja mosolyogni próbált, de a mosoly leperdült arcáról, mint őszi fák levele. Kicsi homlokán ráncok púposodtak, befonták két szemét, utat törtek állahegyéig. „Istenem — rendült meg Bandi —, megöregedett, és semmit nem tehettem érte. Elviszem az örömét, is.” — Eszel valamit? — Adjál — mondta Po- tornai. — Vacsoráztál, kisfiam? — Igen. Teiet. kenyeret, szalonnát, maradék húst tett asztalra anyja, két kést és vizespoharat. Ettek. A fáradtság megölte szavukat. Apja lehúzta kopott ruháját, dunna alá feküdt, anyja elrakta az edényeket, a térítőt törölte, kibújt ruhájából, elszínező- dött, vállas ingében hajolt lavórhoz. Lábát is mosta. Szappanos vizet löttyintett a major udvarára. Az ágy szélén bontotta fonott haját, elszíneződött vállas ingében lefeküdt aludni. Egymás mellett lélegeztek. Vakációkon, nyári szünetekben az ágy keményre tömött szalmazsákja szúrta, középen leszakadt a deszka, enyhe gödör keletkezett, sokára aludt el mindig, kényelmetlenül törte, mégis szerette. Eloltotta a villanyt. Szüleit nem zavarta a karattyoló rádió, hajnaltól éjfélig nyomta a szöveget. — Zsuzsa hív, hozzájuk, albérletbe. — Inkább, mint máshoz. — Nem haragszik, anyám? — Sok vásárt jártam. Egyik semmit se látott, a másik mindent, öregcselédnek nincs joga haragra. — Innen tanítsak? — Baj ott nincs, ahol nem laknak. Ahogy neked jó, úgy jó nekem is, kisiam. Fájdalom nélkül, örök egykedvűséggel mondta, mint életüket temető asz- szonyok. Vigasztaló szavakat kutatott, de anyja álmaihoz menekült. Nővére kerékpárjával a strandra járt. A központtól, a főtértől távol esett. Autóbusz közlekedett napjában többször. Csinosították, hosz- szú kabinsort építettek, falatozót, borozót, napernyőket szereltek, zöld padokat, lócákat helyeztek az öreg fák alá, virágokat ültettek. A nagy medence kellemes vize vasszínű volt. Közelben téglaház készült, a munkásőrség üdülője. Vonat döcögött karnyújtásnyira. Bandi változó képeket őrzött erről is, hajdan szé- rűskertként szalmakazlak sorakoztak, fúrótorony ma- gaslott, parányi szürke medence. Ballagott vele a vonat, el-vissza, szabadságra, szünidőre. Fürdötti Napozott. Plédet terített a zöldre, olvasgatott. Fiatalok úszkáltak, ritkán úszómester sípja harsant, gyerekzsivaj, lubickolás. Jó volt. Elengedte magát. Arcát napnak tartotta, gyorsan barnult. Bántotta, hogy alig ismert valakit, az elmúlt kilenc esztendő eltörölt emlékezetéből özön-arcot. Fiatalok nőttek, idegenek telepedtek le. Örült is. tanár, nem traccsolhat. A mérték- tartás kötelező. Napernyő árnyékában narancslevet szopogatott. Szürke Moszkvics fékezett, középtermetű, fiatal fiú vezette. a kis-elnök. ahogy a falubeliek elnevezték ania után. Novák Gabit, az öcs- csét Potornai Pistát hozta a kocsival. A parkírozónál hanvaenl csapták be az ajtókat és a <!~,-*'v7*!-ioz tartottak egyenesen. Sört rendeltek. (Folytatjuk! |