Szolnok Megyei Néplap, 1973. március (24. évfolyam, 50-76. szám)
1973-03-09 / 57. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1973. március 9. A chilei jobboldal választási Kkoi kü.döltség utazik Tokióba A japán sajtó első oldalon számol be arról, hogy április közepén ötventagú kínai küldöttség érkezik Tokióba. A delegáció, amelyet I.iao Cseng-csi. a kínai—japán baráti társaság elnöke . ’.et, egy teljes hónapot tölt Japánban. Bár a kínai küldöttség japán magánszervezetek és személyek meghívására érkezik Tokióba, vezetői találkoznak majd a japán kormány vezető képviselőivel is. Wintex-73 Nyugat-Eurőpában „Vin- tex—73”fedőnéwel nagyszabású NATO törzskari gyakorlatokat tartanak. A NATO Európában, az Atlanti- óceán és La Manche-csatornán állomásozó csapatainak és haditengerészeti erőinek főparancsnoki kara vesz részt a gyakorlaton. A megfigyelők szedni a Vintex—73 gyakorlatok úgy értékelhetők, mint a NATO soron lévő demonstrációja, amely a feszültség fenntartására és az európai biztonság ellen irányul. Ankarai d áltok korion büntetése Ankarában egv katonai bíróság három hónaptól öt évig terjedő börtönbüntetést szabott ki tizennégy diákra, akik a vádirat szerint fegyveresen vettek részt az 1971- es egyetemi tüntetéseken, és szembeszegültek a kivezényelt rendőri alakulatokkal. Nem túlzás azt mondani, hogy a Csendes-óceán partján több ezer kilométer hosz- szúságban húzódó távoli Chile parlamenti választásaira az egész‘világ figyelt. Ebben a latin-amerikai országban a nemzetközi munkásmozgalom és a haladó erők egyik legizgalmasabb lelkesítő kísérlete zajlik. Az 1970-es elnökválasztásokból a chilei baloldal jelöltje, Allende került ki győztesen. Ez azt jelentette, hogy Dél-Amerikában „alkotmányos” úton olyan az ország forradalmi átalakítását célul tűző kormány alakult, amelyben a szocialista nárt mellett a baloldali népi egység másik nagy pártja, a kommunista párt is helyet kaphatott. Az 1970-es választások új harci szakasz kezdetét jelentették, hiszen Allende a szavazr toknak mindössze 36 százalékával lett elnök. Ennek következtében az országban ellentmondásos helyzet alakult ki. Az együk oldalon állt a népi egység kormánya, amely radikális gazdasági és társadalmi reformprogram végrehajtásába kezdett. A másik oldalon a képviselőházban és a szenátusban többségben lévő ellenzék, amely e többség birtokában arra törekedett, hogy a társadalmi átalakulás programjának végrehajtását meghiúsítsa. A mélyreható átrendeződés a társadalmi, gazdasági élet struktúrájában megindult Chilében, hiszen 1970-ben Allendét hat esztendőre választották ein öleké. A jobboldali többségű törvényhozás ugyan minden eszközzel akadályozta a népi egység kormánya programjának végrehajtását, de a legfontosabb célját nem érte el: nem tudta kicsavarni a végrehajtó hatalmat az elnök és a baloldali egység kormány kezéből. Hatalmas politikai tét volt a vasárnapi parlamenti választás. A jobboldali ellenzék félre is tette belső nézeteltéréseit. A kereszténydemokrata párt szövetséget kötött a nálánál jóval szélsőségesebben jobboldali nacionalistákkal és más, kisebb jobboldali pártokkal. Az ellenzék a végsőkig kihasználta azt is, hogy az országban — éppen a burzsoázia szabotázsa és a jobboldal megfélem- lítési hadjáratai miatt — súlyos gazdasági és ellátási nehézségek bontakoztak ki. A vasárnapi választások a jobboldal reményeinek összeomlását eredményezték. Nemcsak a kétharmados parlamenti többség elérésének álmát söpörték el a választók, — hanem meg is erősítették a parlamentben a népi egység erőinek helyzetét. A 150 tagú képviselőházban az eddigi 93:57 arányú jobboldali többség 37:63-ra csökkent. Az 50 tagú szenátusban (amelyet ezúttal csak félig választottak újjá) a baloldal kettővel növelte szenátorainak számát. A jobboldal többsége tehát némileg itt is csökkent. (Az arány jelenleg 30:20 az ellenzék javára.) A választások eredménye Chile dolgozó tömegeinek rendkívüli politikai érettségéről tanúskodik. Bebizonyosodott: a legszélesebb paraszti és munkás tömegek távolabb tudnak tekinteni a mindennapok sokszor keserű és nyomasztó gazdasági és ellátási nehézségein. Fel tudták ismerni, hogy minden erővel meg kell őrizniük annak a kormánynak a létét, amely az ország történelmében, az első radikális földreformot hajtotta végre, s amely kiszabadította Chilét a nemzetközi monopóliumok harapófogójából. A baloldali erők helyzetének megszilárdulása egyben azt jelenti, hogy Allende és a népi egység kormánya lehetőséget kap a kormányzásra 1976-ig, az elnöki mandátum lejártáig. Küzdelmes és nehéz három esztendő lesz ez. Hiszen az ellenzék, ha ereje gyengült is, még mindig többségben van s az eddigi eszközök alkalmazásával továbbra is akadályozni fogja a baloldal reformprogramjának eredményes végrehajtását. A chilei haladó kísérlet ellen indított nagy összpontosított támadás azonban ösz- szeomlotti A társadalmi haladásnak ez a latin-amerikai reménykeltő példája tovább él és hat természetese n továbbra is nemcsak a chilei jobboldal, hanem az amerikai imperializmus elleni nehéz küzdelem körülményei Műanyagház — „sejtekből" Századunk építészetét a beton, vasbeton, üveg és a fémek jellemzik. Az utóbbi években a négy alapvető épí. tőanyaghoz csatlakoztak a műanyagok is. Akadnak épí* tészek. akik szerint viszonylag rövid időn belül lehetséges lesz „tetőtől ta’pig” műanyagból építeni a házakat. A leningrádi Építőipari Kísérleti Tervező Intézetben a képen látható módon képzelték el a műanyagelemekből összeállítható lakóházat. A hatszögű épület hat egyforma, trapéz alaprajzú, de más-más belső elrendezésű elemekből állnak össze. Négyzet vagy téglalap alaprajzú — soros és sarkos — blokk-sejteket is terveztek, amelyekből akár nagyobb ház is összerakható, mégpedig úgy. hogy a sejtek által határolt belső területen nagyméretű társalgó, vagy fedett belső udvar keletkezik. Az elemek rászerelése az előre elkészített beton alapra órák alatt elvégezhető. Az egyes sejtek méretezésénél figyelemmel voltak arra, hogy vasúton szállíthatók legyenek, „beleférjenek” a vasúti szabványoknak megfelelő űrszelvénybe. A műanyag jelenlegi árait figyelembe véve kétségtelen, hogy ma még a legfejlettebb műanyagiparral rendelkező országokban sem tudják olcsóbban elkészíteni a műanyag-épületeket. mint a hagyományos módon épülőket. között. — le — Szakkörök UNESCOtámogatással A Fővárosi Művelődési Házban működő három biológiai szakkör közül, az egyik az UNESCO támogatását élvezi. Ugyanis az UNESCO fontosnak tartja, hogy a fiatalok a környezetvédelemmel is megismerkedjenek. Az UNESCO égisze alatt működő biológiai szakkör tagjai harmadiknegyedik osztályos gimnazisták, akik nagy hozzáértéssel, az átlagosnál magasabb szintű biológiai ismeretek birtokában igyekeznek megvalósítani a nemzetközi biológiai program egyik fő céliát: a természet megismerését és védelmét. Újra itthon A múlt hét egyik estéjén, úgy ny le óra körül szólt a telefon a lakásomon. Felemeltem a kagyl t, de meg a fülemhez sem értem vele, már hallom az én fiatal barátomnaki Andrisnak a hangját: — Laci bácsi, most az egyszer, jaj nekem . . I — Mi történt? Beszélj értelmesen! — vágtam közbe erélyesen, mert megijedtem kétségbeesetten jajgató szoljaitól. A következő öt vérebén megtudtam Andristól, aki újságíró gyakornok egyik napilapunknál. hony rovatvezetője ,.kitolásbl” rábízta, hogy interjút készítsen John Cunfy-jal, a világhírű beat- akrobatával, aki este tíz óra tíz perckor érkezik a Ferihegyre. — Húsz snrt kell írnom — zokogta Andris — és legkésőbb tizenegykor be kell olvasnom telefonon. Hát ez még akkor sem megy, ha pontosan érkezik a gép. Vagy talán te meg tudnád csinálni, vagy akárki? — Nyugi, Andriskám, .nyittgi! — csititgattam a gyereket, s mivel gyűlHőm a közhelyeket, így folytattam: — A nehézségek azért vannak. hogy leküzdjük eke'. A feladat nem is olyan neh z, •mint a-ndolod. A cikket lényedében megírhatod előre, csak néhány olyan ténynek hagyj helyet, amelyeket a reptéren észlelsz. Javaslom például, hogy add ezt címnek: Űjra itthon No, no! Az túlzás. hgey rem-k. de hatásos. Á fán kezdhetnéd — morf., juk — ezzel a képpel .. Helyes, ha akarod, diktálom. Tehát. .. khm ..........A végt elen magagss-gban száll az óriást gépmadár. Kö őskorul a nagy sötétség, de hiszen, ha világos lenne, az utasok akkor sem látnának semmit, de semmit. Egy valaki azonban ebben a nagy semmiben is látja, azaz érzi, hogy... hogy ... Idézőjel! Lenn az Alföld tengersík vidék n, ott vagyok honn, ott az én világom ...” Néhány perc alatt lediktáltam a cikket, amely nem szentim ntálisan, de halk lírával elmondta, hony mit éré- a Kunságról elszármazott hazánkfia, amikor újra itthon” van. Andris boldogan hálálkodott. mert most már valóban csak azt kellett ..kitöltenie” a megfelelő helyen, hocin mi volt a vendéa első szava. hogy sapka vagy kalap volt-e a fején, és egy tőm' vdetot, am;t a lap olvasódnak üzen. Bevall- m. büszke voltam, és jó érzéssel tértem nyugovóra. Már épp alvésra csu- kódfa1- le s-emviHáím, amikor csöngött a telefon. — Baj van, Laci bácsi, nagy baj! — iaú’es’ét-e/t a kagvl 'ba Andris. — E- az átok Kunfái nem magyar. — Azt tudom, hogy nem magyar, de magvar volt. és ha ő nem az apja. — Még a nagyapja sem! — De talán ... — A dédapja perui, a déd- mamája eszkimó, aztán van az ősei között japán, örmény, szingaléz, meg minden, de magya r ... magyar az nincs egv szál sem. — A feles ge? — Nincs felesége, csak egy átkozott kutyája. Ügy belemart a bokámba, hogy mehet*1- oltatni magam. — M lyen kutya? — Mii-én? Hát olyan bozontos vad, meg fekete és kutya. — Puli? — Az, puli, hogy a fene... — Ne szidd, ne szidd, hanem áldd azt a kutyát. Meg vágnunk, mentve! Marad a cím. és marad a cikk szó szerint, ahogy megírtuk, csak a végére big yes-d oda, hooy társaságában örömmel fedeztük föl a viláohírü b—t- akrobatát, Jöi-n Cunfy-t.” Sólyom László Sírásó a gödörben Megrendítő élményben volt része egy idősebb bajor hölgynek, aki szokásos reggeli sétáját végezte az NSZK-beli Nabburg városka temetőjében.. Midőn az egyik frissen ásott sírgödörhöz ért, egy 1 „földöntúli” hang arra kérte, szabadítsa ki fogságából. Az asszony minden bátorságát összeszedve a sír pereméhez lépett, és lenézett; a városka sírásója nyújtogatta kétségbeesve kezét a szabadító felé. A derék temető- szolga előző nap egy temetéshez készítette elő a terepet, de a nap' folyamán leöntött számtalan korsó sor megtette hatását, és a férfi beleszédült a maga ásta gödörbe. Azonmód el is aludt, és csak a hűvös hajnal ébresztette a dermesztő valóságra. Második századból származó településre bukkantak az északkelet-bulgáriai Pavlike- ni várostól alig két kilométerre. A kerámiaégető kemencékből. a rabszolgatartók és rabszolgák lakhelyéül szolgáló helyiségekből és más épületekből arra következtetnek, hogy nagy kerámiakészítő telep került napvilágra. Az ásatásokat sajátos módszerrel — a vakondok „segítségével” végzik. Amikor ugyanis a régészeknek az irány követésében kételyeik támadnak, a vakondok mutatják az utat. Ahol a vakondtúrások körül cserépdarabokat találnak, ott folytatják a feltárást, mert gészen bizonyos, hogy ezeken a helyeken hamarosan értékes leletekre bukkannak ... Egy millió csecs°mokelenqye A budapesti Csecsemőruhá- zati Szövetkezet háromszáz nődolgozója évente egymillió csecsemőkelengyét készít. Képünkön: a szövetkezet dolgozói játékbabán mutatják be a kelengyéket Tengerre épült varosok Az ember és a tenger „ki- békítése” nem mai keletű dolog. A velencei dogé — szimbolikus ünnepség kereté- ben — minden évben egy aranygyűrűt dobott a habokba. hogy megerősítse a város és a tenger frigyét. Ezt a frigyet a jövőben gazdasági és ökológiai szemnontok miatt láthatólag tovább erősítik. Sorra készülnek az atomerőművek, halászfaluk, üdülőtelepek tervei, amelyek mind a tengerre énülnek. A japán Kikutake könyv alakban is megjelentette a „Tengeri város” c. tervét. Ebben azt javasolja, hogy cölöpökre épült várost emeljenek a Hawái-öbölben. A mintegy 200 millió dolláros építkezés tervét nagy lelkesedéssel fogadták a Fehér Ház tengerészeti tanácsában. bókák, mint újoncok Az amerikai haditengerészet új alakulattal bővült: sörényes fókák látják el a búvárok szerenét. Az e bérrel szemben ők gyakori*‘ozás és légzőberendezés nélkül könnyűszerrel lemerülnek 270 m mélységbe. A befogott állatokat 2—3 hét alatt be lehet idomítani. Hamar megszokják a hámot. Kiképzésük célja az, hogy felszínre hozzák az ezer kilogrammnál nem nagvobb súlyú, tengerben hagyott vagy elvesztett tárgyakat. A kísérletek során egy érdekes jelenségre figyeltek fel: Kaliforniában a „Turk” nevű sörényes fóka — amely fogóval a szájában lemerül a vízbe — amikor megtalálta n keresett tárgyat, felemelkedett a víz színére mintegy jelezve a rá váró embereknek, hosv megtalálta, amit keresett. Maid ismét lemerült, és csakhamar felbukkant egv zsákra való műszerrel. A kegyetlen férj A clevelandi Mrs. Bebe Daninkon könnyes szemmel magyarázta a bírónak: „Férjem a leleményesség tetőfokát érte el a velem való kegyetlenkedésben. Mivel tudja, hogy imádom a detektívregé- nyeket, titokban ellopja tőlem azokat a könyveket, amelyekbe éppencsak belekezdtem, és a huszadik oldal szélére ráírja a gyilkos nevét, úgy hogy többé már nem érdekes olvasni. E érthetően szömven idegesít. A fent említett okból k'-enai haladéktalanul bontsák fel házasságunkat.” A bíróság eleget tt a szerencsétlen asszony kérésének, és a férj különösen rafinált kegvetleffi bánásmódja miatt” felbontod ta a házasságot - |j»U A v'ikcndok és a régészet