Szolnok Megyei Néplap, 1973. február (24. évfolyam, 26-49. szám)

1973-02-08 / 32. szám

1973. február 8. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Hasznos ismeretek, kulturált szórakozás A jászberényi Déryné 11űve.ödi*si Ház ier»e:ből A jászberényi Déryné Mű­velődési Központban több mint négyszázötven taggal 18 szakkör és művészeti cso­port dolgozik. A zenei ismeretek bővíté­sét a kórusművészet iránti érdeklődés fokozását segíti a város ipari szövetKezelei- vel közösen fenntartott Palo- tássy János össz-szövetkezeti énekkar és a Hűtőgépgyárral közösen támogatott madrigál- kórus. A két énekkar önálló hangversenyeivel, a családi és a társadalmi ünnepsége­ken, a dalostalálkozókon ér el figyelemre méltó sikere­ket. Az irodalmi műveltség és színházkultúra fejlesztését szolgálja a „Mozaik” össz- szövetkezeti irodalmi szín­pad. Tartalmas programmal kezdte el évi munkáját az újjáalakított és az Aprító­gépgyárral közösen fenntar­tott ifjúsági színpad. A ko­rábbi évekhez hasonlóan to­vábbra is a színházat szere­tő' fiatalok nevelésével fog­lalkozik a színházbarátok, klubja. E el kori sajátosságok A honvédelmi nevelőmun­kát, a katonai szolgálatra való felkészítést tekintik fontos feladatuknak az MHSZ-szel közösen működ­tetett klubok. Több hazai és nemzetközi versenyen vett részt eddig mindig szép ered­ményekkel a rádiós klub. sok hasznos ismeretet nyújt tag­jainak a modellező klub. Fontosságának megfelelő helyet foglal el a művelődési központ munkatervében a különböző érdeklődésű > és korosztályú klubokban vég­zendő rétegmunka. Az ifjú­sági klub új, korszerű helyi­ségbe költözik az idén. ahol lehetőség nyílik az eddigiek­nél tartalmasabb munkára. Feladata továbbra is az élet­kori sajátosságokból adódó sokrétű érdeklődés kielégí­tése. A szocialista br gátlókért A szocialista brigádok ve­zetőinek klubja eredménye­sen segíti a brigádokat ab­ban, hogy tartalmas, az igé­nyeknek és lehetőségeknek megfelelő kulturális vállalá­sokat tegyenek, brigádvetél­kedőket szervezzenek. Válto­zatlanul népszerű az 50—60 állandó taggal működő nyug­díjasok klubja. Éves progra­múkban egészségügyi, város- politikai és honismereti elő­adások szerepelnek, egy-egy rendezvénynek .100—150 lá­togatója van. Továbbra is nagy az ér­deklődés a különböző tanfo­Szobrász A művelődési központ az igényeknek megfelelően új csoportok létrehozását tűzte ki célul 1973. évi munka­tervében. Rövidesen megala­kul a szobrász szakkör, el­kezdték a jászsági népi együttes szervezését, amely tánckarból, énekkarból, zene­karból áll majd. Feladata lyamok iránt. A szabás-var­rás tanfolyamokon résztve­vők száma Jászberényben több mint nyolcvan, a járás községeiben szervezett tanfo­lyamokon csaknem kétszázan ismerkednek meg a szabás­varrással. A tanfolyamok kü­lön haszna, hogy résztvevőit szívesen alkalmazzák bedol­gozóként a háziipari szövet­kezetben. Az idén mintegy 130—140 fiatal részére négy társastánc tanfolyamot szer­veznek. — Nagy érdeklődés mellett kezdték el az év ele­jén kezdőknek és haladóknak a német nyelvtanfolyamot Makkűr lesz a jászsági népi hagyo­mányok felkutatása, feldol­gozása és ápolása. A Hűtő­gépgyárral közösen rövidesen megalakítják a Lehel társas­lánc klubot népes csoport lesz a jövő hónaptól kezdődő tv, rádió és szerelő tanfo­lyam. L A. A revölyi „arany sír“ Érdekes ismeretterjesztő kiadványt jelentetett meg a szekszárdi Balogh Ádám Múzeum és a Tolna megyei Tanács VB. művelődésügyi osztálya. A színes és fekete­fehér fénykénfelvételekkel, valamint Bucsányi Kálmán restaurátor rajzaival szem­léltetett kiadványban dr. Mészáros Gyula múzeum­igazgató magyar és német nyelven ismerteti a hajdani kelta fejedelmi központ he­lyén lévő Regöly község szélén homokásás közben előkerült „arany sír” törté­netét és a szekszárdi mú. zeumban kiállított leleteket. A sírgödört, — amely egy alán hercegnő csontvázát tartalmazta — valósággal elborították a csillogó arany­holmik, köztük féldrágakö­vekkel berakott, aranyleme­zekkel fedett ezüst fibulák, ruhakapcsoló dísztűk — és két tömör arany karperec. Kodálv-hét Kubíban Hirtelen reneszánsz Holnap este Happy end Kubában nagy sikerrel zárult a Kodály-hét. amelyet a Kubai Nemzeti Kulturális Tanács szervezett a nagy magyar zenetudós születésé­nek 90. évfordulója alkalmá­ból. A Kodály Zoltán életét, munkásságát bemutató ha­vannai foto-kiállítást eddig több ezren tekintették meg. Szintén nagy érdeklődés kí­sérte a világhírű magyar ze­neszerző munkásságát mél­tató konferenciát, amelyen a kubai zenei és művészeti élet ismert képviselői adóz­tak emlékének. Varga Csilla és Oncsad Csaba magyar művészek, akik kubai tar­tózkodásuk. során hatszor léptek a közönség elé, nagy sikerrel tolmácsolták Kodály műveit A kubai rádióállomások több Kodály-művet tűztek műsorukra. Restaurálják a Csíkvárat Az Országos Műemléki Felügyelőség az idén megkez­di Fejér megye érdekes kö­zépkori emlékének, a szabad- battyáni Csíkvám&k a hely­reállítását. A tornyot res­taurálják. s falai között helytörténeti múzeumot ren­deznek be. A balatoni 70-eg útról is jól látható torony Székesfe­hérvár élővára volt. A ti­zennegyedik században a tö­rökök ellen védekező magya­rok építették erődményként Szulejmán szultán 1543-ban Fejérvár ellen vonultában leromboltatta, de később új­ra felépítették és saját cél­jainak megfelelően, megerő­sítette. A bemutatót megelőző né­hány napnak mindig utánoz­hatatlan, hangulata van a színházban. Ez a felgyorsult, lázas munkatempó, ideges tervezés, majd terwáltozta­Huszár László. tás és újratervezés valószínű­leg csak a kívülálló szemé­ben szórakoztató. Akik ben­ne élnek, zaklatottak, inge­rültek, minden mozdulatuk­ban, feszültség vibrál. Ebben nem különbözik ilyenkor vezető színész és statiszta, fővilágosító vagy kellékes. Csővázakból komponált furcsa díszlet, felhőkarcolók látképével. Ez az Üvöltő Húszas Évek Chicagója> méghozzá a vérfagylalő hír­nevű 44-ik utca, a gengszte­rek paradicsoma. Györgyiül- vay Péter, Halász László, Hollósi Frigyes és az alvi­lág többi hercege, grófja he­ves gesztusokkal vitáznak fé­lelmetes főnökasszonyuk, a sötét fátylakba burkolt Pók, azaz Falvay Klára körül, a Nádor László vezette kis­együttes Weill sejtelmes songjainak melódiáit próbál­gatja, amíg Horváth Jenő rendezőtől próbálok néhány mondatot kicsalni. — Mint Brecht minden műve, a Happy end is rop­pant ravasz parabola. Egyet­len, közmondásszerű tömör­séggel megfogalmazható té­telt illusztrál. Hogy az élet törvényei kegyetlenek, vére­sen kegyetlenek, folytonosan érdekek csapnak össze ér­dekekkel, s hogy ebben a harcban a személyes érzel­mek olyanok az emberen, mint a nyitott seb. A ke­gyetlenség legszélsőségesebb válfaját képviselő gengszte­rek és az örökösen erényt prédikáló üdvhadsereg szem­beállítása remek lehetőséget teremtett az írónak, hogy tételét töprengésre késztető- en és ékyben villogó szelle­mességgel fejtse ki. — A napokban volt a da­rab magyarországi ősbemu­tatója a Vidám Színpadon. Mi a magyarázata ennek a hirtelen reneszánsznak? — Több évtizedes tetszha­lál után Peter Brook híres társulatának londoni előadá­sa támasztotta föl a darabot Ennek az előadásnak a hírét hozta Magyarországra Ung­vári Tamás, és gyorsan ma­gyarra is fordította a művet A musicál világméretű hó­dítása indokolja a felújítá­sokat — Milyen szerep Hallelu­ja Lilian? Szilvässy Annamária, aid az üdvhadsereg hadnagyi egyenruháját viseli, többet gondolkodik a kérdésen, mint amennyit válaszol rá: —..Szédítő; Lillán .egy fel­vonás alatt kész az üdvhad­sereg áhítatos vezérszónoká­ból a 44-ik utca elszánt kurtizánjává alakulni: nem mindennapi feladat Huszár László tetőtől tal­pig revolver és chicagói hul­la-elegancia. Ö Diótörő Bili, a rettegett bandavezér. — Néhány éve már láttuk egy hasonló Brecht—'Weill szerepben, a Koldusoperában. Mi a különbség Bicska Maxi és Diótörő Bili között? — Maxi nagyvonalúbb, rettenthetetlenebb. Bili fa­ragatlanabb, durvább és mégis megtámadhatóbb az érzelmei felőL Megdöbbentő jellembeli szélsőségek hatá­rolják. Napokig lehetne er­ről vitázni... A vita folytatása holnap este a Szigligeti Színházban, 8*. 3. Hetvenöt éve született Bertolt Brecht Vonzóak a múzeumok Halleluja Lilian és Diótörő Bili: Szilvássy Annamária én Hetvenöt éve. 1898. február 10-én született Berlinben a XX. szazad drámaírásának egyik legnagyobb hatású sze­mélyisége, Bertolt Brecht A kitűnő német drámairó, ren­dező, színházi elméletíró — Magyarországon a felszaba­dulás előtt jobbára csak a szakma beavatottjai előtt volt ismerős. Mint szerzőt 1930-ban ismerhette meg a nagyközönség, amikor a bu­dapesti Vígszínház Szabolcs Ernő rendezésében. Heltai Jenő átdogozásában és for­dításában bemutatta a ..Kol­dus operája” című művét. A harmincas évek üzletieskedő színházszemlélete, nem utol­sósorban a Horthy-rezsim reakciós kultúrpolitikája — megakadályozta az újabb Brecht-bemutatókat. ezért a nagy drámaíró műveinek színpadra vitelére csak a felszabadulás után lehetett gondolni. Megújhódott szín­házi közéletünkre jellemző, hogy közvetlenül a felszaba­dulás után, 1945. július 7-én a Szabad Színház, — amely Budapesten, a VII.. Aréna út 31. szám alatt működött Vas István fordításában — egyik első bemutatójaként játszotta él a Koldusoperát Rácz György rendezésében. A közönség, nem utolsó­sorban pedig a szakma szá­mára a rendszeres ismerke­dés. lényegében Brecht igazi arcának fölfedezése csak az ötvenes évek közepén kez­dődött el és tart napjainkig is. A Brecht-évforduló tiszte­letére újította föl a Nemzeti Színház a „Szecsuáni jólé­lek” (Jó embert keresünk) című drámáját míg a Vidám Színpad magyarországi ősbe­mutatót tartott a „Happv End-ből, a Madách Színház is premierrel emlékezik meg ebben a színházi szezonban a kiváló színpadi szerző születésének 75. évfordulójá­ról, amikor műsorára tűzi a Kurázsi mamát Az 1972: évi országos mú­zeumi és műemléki 'hónap eredményei impozáns szám­adatokat tárnak a szemlélő elé. A múzeumi hónap ke­retében összesen 269 kiállí­tást rendeztek, ebből 226-ot vidéken, 43-at Budapesten. Számos új és friss tárlat fo­gadta a látogatókat, ugyan­is 169 időszaki kiállítás nyílt meg. A kiállításokat több mint 640 ezren tekintették meg, itt is igen tekintélyes a vidék részesedése: több mint 450 ezer. A múzeumi hónap eseményeihez 172 egyéb ren­dezvény — hangverseny, filmvetítés, kirándulás, vetél­kedő — kapcsolódott. Az or­szágban a hónap kiállításait, rendezvényeit csaknem 800 ezren látták. Szép ered­ménnyel dicsekedhetnek a megyei múzeumok is. Kö­zöttük listavezető Csongrád megye 82 ezret meghaladó, Baranya megye 64 ezren fe­lüli, Fejér megye csaknem 40 ezer és Veszprém megye 31 ezren felüli látogatójával. PE 7 ER h UM 4 LO: Halál a napfényben A történetben nem hallunk sem a négersorsról, sem a délafrikai fasizmusról, sem a rendőrönkény­ről. A cenzúra elhárításának is szerepe lehet ebben, bizonyára. De Kumalo olyan délafrikai író, aki ért a kinem-mondás művészetéhez. Az erőszakos halál borzalmát írja meg és közvetve ugyan, de félreérthe­tetlenül protestál, lázad a gyilkos diktatúra ellen; s mi vele együtt ítélkezünk. Aznap, amikor két bará­tommal együtt bejöttem Cape-Townba láttam e me­rő tragédiát, életnek és hir­telen halálnak drámáját, amelyet a valóság játszott el a hatodik kerület, a fokvá­rosi Csikágó környékén; és ettől az élménytől félni kezdtem, és már meztelen­nek is érzem magam. Az egyik megálló után a b :sz lassan közeledett Ten­nant Street felé. amikor a s éles utca sarkán rohanó férfi bukkant föl. Szorosan a nyomában fiatal fiú sza­ladt és a vad üldözőt egy galerira való suhanc követ­te. Vagy harminc yardot te­hettek meg, a bandavezér már majdnem elkapta a me­nekülőt, amikor az elképesz­tő fürgeséggel megállt, sar- konfordult, ütött — és mi, a buszon, már csak a tett végeztével láttuk meg a kést a felemelt kézben, akkor döbbentünk rá. hogy a ka­maszt leszúrták. A másik megfordult újra, és tovább­menekült, — a ledöfött fiú megtorpant, mellére nézett és mintha túl gyorsan értet­te volna meg, hogy mi is tör- tűnt vele — ingén a vörös tolt egyre nagyobbodott — láttuk arcán a hitetlen meglepetést. az értetlen rémületet, láttuk, hogy élni akar, nem akar meghalni itt, most, előttünk. „Oh1 Istenem segíts!” — kiáltotta és sza­ladni kezdett a busz fara fe­lé, míg a vér kicsorgott szí­véhez szorított balkezének ujjai közül — mintha csak meg akarná állítani a vér­sugarat. A busz pedig csak ment, nagyon lassan, a mo­tor halkan mormogott, s az utasok a döbbenet pózaiba meredtek, szóra-képtelenül. A Haldokló keze nyomán nagy vérfolt maradt a fé­nyes, krómacél kapaszkodón, ott ahol a fiú rémarkolt, hogy felhúzza magát a pe­ronra. Mellkasa nehezen emelkedett — az ing szoro­san ráfeszült bordáira, ahogy lélegzetet vett Nyitott, sen. kire sem néző. kifejezéstelen szemében indulat látszott, borzalom, a félelmetes és té- bolyító tudat, hogy ez az el­képzelhetetlen dolog, a ha­lál, már közeledik, és hogy a fiú nagyon egvedül van. És mi, oly tehetetlenek voltunk, nem menthettük meg ezt a gyönge, fiatal életet. És a halál, amikor jött, gyors volt és hirtelen, mint az aranyló naplemente, amikor háttal állunk a napnak, vagy mint véletlen harangkandulás nyá­ri éjszakában. Az utasok persze pánikba estek, de azért akadt néhány ember, aki. mikor a busz végre megállt, segítségért si­etett, orvosért, a mentőkért, és a rendőrségért. S máris szájtáti. de hemzsegő tömeg kerekedett a sikátorokból, ahonnan ez a fiú oly gyor­san érkezett, hogy meghal­jon. Cifra ruhájú emberek és munkától törődöttek, meg szennyes ruhájűak is; meg kócoshajú, piszkos kötényű háziasszonyok, részegek, meztelentalpú gyerekek, aki­ket a halál varázsa elhívott a játéktól. És az egész idő alatt nem szakadt meg a gyors beszéd, az izgatott hangok remegő zümmögése, amelv fölé kér­dések és bizonytalan magya­rázatok emelkedtek. — Jaj. szegénv anyja — mondta egv asszony. — Hogy hitták? — Itt a Tennant Streeten lakik... — Jaj. borzasztó. — Vigyázz — csupa Vér,», — mondták mások és aztán kérdések következtek. — Meghalt? Csak nagyon kevesen mer­ték felelni, hogy igen. meg­halt, hiszen még ők is re­mélték, hogy él — életben kell maradnia. Nemigen vá­laszoltak tehát, csak hüm- mögtek halkan, kényszere­detten. És a szájtátó tömeg hullámzása felélénkült, ami­kor újabb járókelők jöttek és azok előrenyomakodtak. Aztán: — Nézd, ez az asszony az anyukája... Az emberek arca aggodal­mas volt, elrémült, szánako­zó. Egy síró kisgyermek fúr­ta át magát a tömegen, és valakj megszólalt: ^Istenem, ez a kisöccse”. — s a gye­rek felszállt a buszra, halott bátyjához, élve akarta őt lát­ni és halottnak találta; őr­jöngésében egy arrahaladó autó kerekei elé vetette ma­gát, de elkapták. Az embe­rek összeszoruttak utat nyi­tottak a fiú szüleinek, akik jöttek már zokogva és jaj- gafva. s amikor meglátták a halottat, hisztériás gör­csökben fetrengtek; az anva haját szaggatta tébolyult, ként, A mentők és a rendőrség egyszerre érkezett meg, sza­bad űtért harsogó szíréná- zással. Egyenruhás emberek toppantak ide, hangjuk te­kintélyt gerjesztő és paran­csoló: utasításokat osztanak, elküldik az ácsorgókat, kér­déseket adnak fel. Aztán fel­emelik a hullát, és elviszik. A rendőrök sietnek, hogy utolérjék a gyilkosvadászatra indult tömeget — de a gyil­kos már messze jár, rég el­tűnt az egyik mellékutcában a piactér mellett, s amikor a hatóság elvonul és vele együtt a csődület oka is, szétoszlik a tömeg, lassan­ként és kelletlenül. még kérdezősködnek. Az úionnan- jöttek szomjasan hallgatják a többiek bizonytalan ma­gyarázkodásait. Sütött a nap, ez a délutáni égről letógó óriás. Izzó labda, vad nyári erejével. és szétterjesztetta meleg, ragvogó fényét, mint valami aranvtrönenyt — de három ember f°ic fölött egy nagv. fekete felhő támadt és ők ottmaradtak sírtak a ha­tártalan sötétségben. ^Fordította; Raáb György

Next

/
Thumbnails
Contents