Szolnok Megyei Néplap, 1973. február (24. évfolyam, 26-49. szám)
1973-02-08 / 32. szám
1973. február 8. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Hasznos ismeretek, kulturált szórakozás A jászberényi Déryné 11űve.ödi*si Ház ier»e:ből A jászberényi Déryné Művelődési Központban több mint négyszázötven taggal 18 szakkör és művészeti csoport dolgozik. A zenei ismeretek bővítését a kórusművészet iránti érdeklődés fokozását segíti a város ipari szövetKezelei- vel közösen fenntartott Palo- tássy János össz-szövetkezeti énekkar és a Hűtőgépgyárral közösen támogatott madrigál- kórus. A két énekkar önálló hangversenyeivel, a családi és a társadalmi ünnepségeken, a dalostalálkozókon ér el figyelemre méltó sikereket. Az irodalmi műveltség és színházkultúra fejlesztését szolgálja a „Mozaik” össz- szövetkezeti irodalmi színpad. Tartalmas programmal kezdte el évi munkáját az újjáalakított és az Aprítógépgyárral közösen fenntartott ifjúsági színpad. A korábbi évekhez hasonlóan továbbra is a színházat szerető' fiatalok nevelésével foglalkozik a színházbarátok, klubja. E el kori sajátosságok A honvédelmi nevelőmunkát, a katonai szolgálatra való felkészítést tekintik fontos feladatuknak az MHSZ-szel közösen működtetett klubok. Több hazai és nemzetközi versenyen vett részt eddig mindig szép eredményekkel a rádiós klub. sok hasznos ismeretet nyújt tagjainak a modellező klub. Fontosságának megfelelő helyet foglal el a művelődési központ munkatervében a különböző érdeklődésű > és korosztályú klubokban végzendő rétegmunka. Az ifjúsági klub új, korszerű helyiségbe költözik az idén. ahol lehetőség nyílik az eddigieknél tartalmasabb munkára. Feladata továbbra is az életkori sajátosságokból adódó sokrétű érdeklődés kielégítése. A szocialista br gátlókért A szocialista brigádok vezetőinek klubja eredményesen segíti a brigádokat abban, hogy tartalmas, az igényeknek és lehetőségeknek megfelelő kulturális vállalásokat tegyenek, brigádvetélkedőket szervezzenek. Változatlanul népszerű az 50—60 állandó taggal működő nyugdíjasok klubja. Éves programúkban egészségügyi, város- politikai és honismereti előadások szerepelnek, egy-egy rendezvénynek .100—150 látogatója van. Továbbra is nagy az érdeklődés a különböző tanfoSzobrász A művelődési központ az igényeknek megfelelően új csoportok létrehozását tűzte ki célul 1973. évi munkatervében. Rövidesen megalakul a szobrász szakkör, elkezdték a jászsági népi együttes szervezését, amely tánckarból, énekkarból, zenekarból áll majd. Feladata lyamok iránt. A szabás-varrás tanfolyamokon résztvevők száma Jászberényben több mint nyolcvan, a járás községeiben szervezett tanfolyamokon csaknem kétszázan ismerkednek meg a szabásvarrással. A tanfolyamok külön haszna, hogy résztvevőit szívesen alkalmazzák bedolgozóként a háziipari szövetkezetben. Az idén mintegy 130—140 fiatal részére négy társastánc tanfolyamot szerveznek. — Nagy érdeklődés mellett kezdték el az év elején kezdőknek és haladóknak a német nyelvtanfolyamot Makkűr lesz a jászsági népi hagyományok felkutatása, feldolgozása és ápolása. A Hűtőgépgyárral közösen rövidesen megalakítják a Lehel társaslánc klubot népes csoport lesz a jövő hónaptól kezdődő tv, rádió és szerelő tanfolyam. L A. A revölyi „arany sír“ Érdekes ismeretterjesztő kiadványt jelentetett meg a szekszárdi Balogh Ádám Múzeum és a Tolna megyei Tanács VB. művelődésügyi osztálya. A színes és feketefehér fénykénfelvételekkel, valamint Bucsányi Kálmán restaurátor rajzaival szemléltetett kiadványban dr. Mészáros Gyula múzeumigazgató magyar és német nyelven ismerteti a hajdani kelta fejedelmi központ helyén lévő Regöly község szélén homokásás közben előkerült „arany sír” történetét és a szekszárdi mú. zeumban kiállított leleteket. A sírgödört, — amely egy alán hercegnő csontvázát tartalmazta — valósággal elborították a csillogó aranyholmik, köztük féldrágakövekkel berakott, aranylemezekkel fedett ezüst fibulák, ruhakapcsoló dísztűk — és két tömör arany karperec. Kodálv-hét Kubíban Hirtelen reneszánsz Holnap este Happy end Kubában nagy sikerrel zárult a Kodály-hét. amelyet a Kubai Nemzeti Kulturális Tanács szervezett a nagy magyar zenetudós születésének 90. évfordulója alkalmából. A Kodály Zoltán életét, munkásságát bemutató havannai foto-kiállítást eddig több ezren tekintették meg. Szintén nagy érdeklődés kísérte a világhírű magyar zeneszerző munkásságát méltató konferenciát, amelyen a kubai zenei és művészeti élet ismert képviselői adóztak emlékének. Varga Csilla és Oncsad Csaba magyar művészek, akik kubai tartózkodásuk. során hatszor léptek a közönség elé, nagy sikerrel tolmácsolták Kodály műveit A kubai rádióállomások több Kodály-művet tűztek műsorukra. Restaurálják a Csíkvárat Az Országos Műemléki Felügyelőség az idén megkezdi Fejér megye érdekes középkori emlékének, a szabad- battyáni Csíkvám&k a helyreállítását. A tornyot restaurálják. s falai között helytörténeti múzeumot rendeznek be. A balatoni 70-eg útról is jól látható torony Székesfehérvár élővára volt. A tizennegyedik században a törökök ellen védekező magyarok építették erődményként Szulejmán szultán 1543-ban Fejérvár ellen vonultában leromboltatta, de később újra felépítették és saját céljainak megfelelően, megerősítette. A bemutatót megelőző néhány napnak mindig utánozhatatlan, hangulata van a színházban. Ez a felgyorsult, lázas munkatempó, ideges tervezés, majd terwáltoztaHuszár László. tás és újratervezés valószínűleg csak a kívülálló szemében szórakoztató. Akik benne élnek, zaklatottak, ingerültek, minden mozdulatukban, feszültség vibrál. Ebben nem különbözik ilyenkor vezető színész és statiszta, fővilágosító vagy kellékes. Csővázakból komponált furcsa díszlet, felhőkarcolók látképével. Ez az Üvöltő Húszas Évek Chicagója> méghozzá a vérfagylalő hírnevű 44-ik utca, a gengszterek paradicsoma. Györgyiül- vay Péter, Halász László, Hollósi Frigyes és az alvilág többi hercege, grófja heves gesztusokkal vitáznak félelmetes főnökasszonyuk, a sötét fátylakba burkolt Pók, azaz Falvay Klára körül, a Nádor László vezette kisegyüttes Weill sejtelmes songjainak melódiáit próbálgatja, amíg Horváth Jenő rendezőtől próbálok néhány mondatot kicsalni. — Mint Brecht minden műve, a Happy end is roppant ravasz parabola. Egyetlen, közmondásszerű tömörséggel megfogalmazható tételt illusztrál. Hogy az élet törvényei kegyetlenek, véresen kegyetlenek, folytonosan érdekek csapnak össze érdekekkel, s hogy ebben a harcban a személyes érzelmek olyanok az emberen, mint a nyitott seb. A kegyetlenség legszélsőségesebb válfaját képviselő gengszterek és az örökösen erényt prédikáló üdvhadsereg szembeállítása remek lehetőséget teremtett az írónak, hogy tételét töprengésre késztető- en és ékyben villogó szellemességgel fejtse ki. — A napokban volt a darab magyarországi ősbemutatója a Vidám Színpadon. Mi a magyarázata ennek a hirtelen reneszánsznak? — Több évtizedes tetszhalál után Peter Brook híres társulatának londoni előadása támasztotta föl a darabot Ennek az előadásnak a hírét hozta Magyarországra Ungvári Tamás, és gyorsan magyarra is fordította a művet A musicál világméretű hódítása indokolja a felújításokat — Milyen szerep Halleluja Lilian? Szilvässy Annamária, aid az üdvhadsereg hadnagyi egyenruháját viseli, többet gondolkodik a kérdésen, mint amennyit válaszol rá: —..Szédítő; Lillán .egy felvonás alatt kész az üdvhadsereg áhítatos vezérszónokából a 44-ik utca elszánt kurtizánjává alakulni: nem mindennapi feladat Huszár László tetőtől talpig revolver és chicagói hulla-elegancia. Ö Diótörő Bili, a rettegett bandavezér. — Néhány éve már láttuk egy hasonló Brecht—'Weill szerepben, a Koldusoperában. Mi a különbség Bicska Maxi és Diótörő Bili között? — Maxi nagyvonalúbb, rettenthetetlenebb. Bili faragatlanabb, durvább és mégis megtámadhatóbb az érzelmei felőL Megdöbbentő jellembeli szélsőségek határolják. Napokig lehetne erről vitázni... A vita folytatása holnap este a Szigligeti Színházban, 8*. 3. Hetvenöt éve született Bertolt Brecht Vonzóak a múzeumok Halleluja Lilian és Diótörő Bili: Szilvássy Annamária én Hetvenöt éve. 1898. február 10-én született Berlinben a XX. szazad drámaírásának egyik legnagyobb hatású személyisége, Bertolt Brecht A kitűnő német drámairó, rendező, színházi elméletíró — Magyarországon a felszabadulás előtt jobbára csak a szakma beavatottjai előtt volt ismerős. Mint szerzőt 1930-ban ismerhette meg a nagyközönség, amikor a budapesti Vígszínház Szabolcs Ernő rendezésében. Heltai Jenő átdogozásában és fordításában bemutatta a ..Koldus operája” című művét. A harmincas évek üzletieskedő színházszemlélete, nem utolsósorban a Horthy-rezsim reakciós kultúrpolitikája — megakadályozta az újabb Brecht-bemutatókat. ezért a nagy drámaíró műveinek színpadra vitelére csak a felszabadulás után lehetett gondolni. Megújhódott színházi közéletünkre jellemző, hogy közvetlenül a felszabadulás után, 1945. július 7-én a Szabad Színház, — amely Budapesten, a VII.. Aréna út 31. szám alatt működött Vas István fordításában — egyik első bemutatójaként játszotta él a Koldusoperát Rácz György rendezésében. A közönség, nem utolsósorban pedig a szakma számára a rendszeres ismerkedés. lényegében Brecht igazi arcának fölfedezése csak az ötvenes évek közepén kezdődött el és tart napjainkig is. A Brecht-évforduló tiszteletére újította föl a Nemzeti Színház a „Szecsuáni jólélek” (Jó embert keresünk) című drámáját míg a Vidám Színpad magyarországi ősbemutatót tartott a „Happv End-ből, a Madách Színház is premierrel emlékezik meg ebben a színházi szezonban a kiváló színpadi szerző születésének 75. évfordulójáról, amikor műsorára tűzi a Kurázsi mamát Az 1972: évi országos múzeumi és műemléki 'hónap eredményei impozáns számadatokat tárnak a szemlélő elé. A múzeumi hónap keretében összesen 269 kiállítást rendeztek, ebből 226-ot vidéken, 43-at Budapesten. Számos új és friss tárlat fogadta a látogatókat, ugyanis 169 időszaki kiállítás nyílt meg. A kiállításokat több mint 640 ezren tekintették meg, itt is igen tekintélyes a vidék részesedése: több mint 450 ezer. A múzeumi hónap eseményeihez 172 egyéb rendezvény — hangverseny, filmvetítés, kirándulás, vetélkedő — kapcsolódott. Az országban a hónap kiállításait, rendezvényeit csaknem 800 ezren látták. Szép eredménnyel dicsekedhetnek a megyei múzeumok is. Közöttük listavezető Csongrád megye 82 ezret meghaladó, Baranya megye 64 ezren felüli, Fejér megye csaknem 40 ezer és Veszprém megye 31 ezren felüli látogatójával. PE 7 ER h UM 4 LO: Halál a napfényben A történetben nem hallunk sem a négersorsról, sem a délafrikai fasizmusról, sem a rendőrönkényről. A cenzúra elhárításának is szerepe lehet ebben, bizonyára. De Kumalo olyan délafrikai író, aki ért a kinem-mondás művészetéhez. Az erőszakos halál borzalmát írja meg és közvetve ugyan, de félreérthetetlenül protestál, lázad a gyilkos diktatúra ellen; s mi vele együtt ítélkezünk. Aznap, amikor két barátommal együtt bejöttem Cape-Townba láttam e merő tragédiát, életnek és hirtelen halálnak drámáját, amelyet a valóság játszott el a hatodik kerület, a fokvárosi Csikágó környékén; és ettől az élménytől félni kezdtem, és már meztelennek is érzem magam. Az egyik megálló után a b :sz lassan közeledett Tennant Street felé. amikor a s éles utca sarkán rohanó férfi bukkant föl. Szorosan a nyomában fiatal fiú szaladt és a vad üldözőt egy galerira való suhanc követte. Vagy harminc yardot tehettek meg, a bandavezér már majdnem elkapta a menekülőt, amikor az elképesztő fürgeséggel megállt, sar- konfordult, ütött — és mi, a buszon, már csak a tett végeztével láttuk meg a kést a felemelt kézben, akkor döbbentünk rá. hogy a kamaszt leszúrták. A másik megfordult újra, és továbbmenekült, — a ledöfött fiú megtorpant, mellére nézett és mintha túl gyorsan értette volna meg, hogy mi is tör- tűnt vele — ingén a vörös tolt egyre nagyobbodott — láttuk arcán a hitetlen meglepetést. az értetlen rémületet, láttuk, hogy élni akar, nem akar meghalni itt, most, előttünk. „Oh1 Istenem segíts!” — kiáltotta és szaladni kezdett a busz fara felé, míg a vér kicsorgott szívéhez szorított balkezének ujjai közül — mintha csak meg akarná állítani a vérsugarat. A busz pedig csak ment, nagyon lassan, a motor halkan mormogott, s az utasok a döbbenet pózaiba meredtek, szóra-képtelenül. A Haldokló keze nyomán nagy vérfolt maradt a fényes, krómacél kapaszkodón, ott ahol a fiú rémarkolt, hogy felhúzza magát a peronra. Mellkasa nehezen emelkedett — az ing szorosan ráfeszült bordáira, ahogy lélegzetet vett Nyitott, sen. kire sem néző. kifejezéstelen szemében indulat látszott, borzalom, a félelmetes és té- bolyító tudat, hogy ez az elképzelhetetlen dolog, a halál, már közeledik, és hogy a fiú nagyon egvedül van. És mi, oly tehetetlenek voltunk, nem menthettük meg ezt a gyönge, fiatal életet. És a halál, amikor jött, gyors volt és hirtelen, mint az aranyló naplemente, amikor háttal állunk a napnak, vagy mint véletlen harangkandulás nyári éjszakában. Az utasok persze pánikba estek, de azért akadt néhány ember, aki. mikor a busz végre megállt, segítségért sietett, orvosért, a mentőkért, és a rendőrségért. S máris szájtáti. de hemzsegő tömeg kerekedett a sikátorokból, ahonnan ez a fiú oly gyorsan érkezett, hogy meghaljon. Cifra ruhájú emberek és munkától törődöttek, meg szennyes ruhájűak is; meg kócoshajú, piszkos kötényű háziasszonyok, részegek, meztelentalpú gyerekek, akiket a halál varázsa elhívott a játéktól. És az egész idő alatt nem szakadt meg a gyors beszéd, az izgatott hangok remegő zümmögése, amelv fölé kérdések és bizonytalan magyarázatok emelkedtek. — Jaj. szegénv anyja — mondta egv asszony. — Hogy hitták? — Itt a Tennant Streeten lakik... — Jaj. borzasztó. — Vigyázz — csupa Vér,», — mondták mások és aztán kérdések következtek. — Meghalt? Csak nagyon kevesen merték felelni, hogy igen. meghalt, hiszen még ők is remélték, hogy él — életben kell maradnia. Nemigen válaszoltak tehát, csak hüm- mögtek halkan, kényszeredetten. És a szájtátó tömeg hullámzása felélénkült, amikor újabb járókelők jöttek és azok előrenyomakodtak. Aztán: — Nézd, ez az asszony az anyukája... Az emberek arca aggodalmas volt, elrémült, szánakozó. Egy síró kisgyermek fúrta át magát a tömegen, és valakj megszólalt: ^Istenem, ez a kisöccse”. — s a gyerek felszállt a buszra, halott bátyjához, élve akarta őt látni és halottnak találta; őrjöngésében egy arrahaladó autó kerekei elé vetette magát, de elkapták. Az emberek összeszoruttak utat nyitottak a fiú szüleinek, akik jöttek már zokogva és jaj- gafva. s amikor meglátták a halottat, hisztériás görcsökben fetrengtek; az anva haját szaggatta tébolyult, ként, A mentők és a rendőrség egyszerre érkezett meg, szabad űtért harsogó szíréná- zással. Egyenruhás emberek toppantak ide, hangjuk tekintélyt gerjesztő és parancsoló: utasításokat osztanak, elküldik az ácsorgókat, kérdéseket adnak fel. Aztán felemelik a hullát, és elviszik. A rendőrök sietnek, hogy utolérjék a gyilkosvadászatra indult tömeget — de a gyilkos már messze jár, rég eltűnt az egyik mellékutcában a piactér mellett, s amikor a hatóság elvonul és vele együtt a csődület oka is, szétoszlik a tömeg, lassanként és kelletlenül. még kérdezősködnek. Az úionnan- jöttek szomjasan hallgatják a többiek bizonytalan magyarázkodásait. Sütött a nap, ez a délutáni égről letógó óriás. Izzó labda, vad nyári erejével. és szétterjesztetta meleg, ragvogó fényét, mint valami aranvtrönenyt — de három ember f°ic fölött egy nagv. fekete felhő támadt és ők ottmaradtak sírtak a határtalan sötétségben. ^Fordította; Raáb György