Szolnok Megyei Néplap, 1973. február (24. évfolyam, 26-49. szám)

1973-02-14 / 37. szám

4 4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1973. február 14. Tavaszi vásár Lipcsében A szocialista országok vá­sár-menetrendjében az első és az egyik legjelentősebb nemzetközi találkozó a már­cius 11-én nyíló lipcsei tava­szi vásár, amelynek Magyar- ország ezúttal is résztvevője. Az idén 210 magyar üzem. szövetkezet és kutató intézet képviseletében 34 külkeres­kedelmi, valamint önálló exportjoggal felruházott vál­lalat vesz részt a lipcsei vá­sáron. Már útnak indították az első vasúti szerelvényeket és kamionokat a kiállítási tárgyakkal. Felújítják a Lánchidat A budapesti Lánchídon február 15-én megszűnik a közúti közlekedés. Mint is­meretes, a hidat felújítják. Ezzel kapcsolatban illetékes helyen elmondták, hogy a 472 méter hosszú híd-szer- kezetet alapos „orvosi” vizs­gálat alá vetik. Az előzetes felmérések szerint a hídon körülbelül 10 000 szegecset cserélnek ki. A hidat mecha­nikus és vegyszeres eljárás­sal rozsdátlanítják. majd sö­tét grafitszürke festékkel új­ra mázolják. A hid felújítá­sának befejezését július 15- re tervezik. Jó üzlet a kutyaexport A világ szánté minden tá­ján kedveltek a magyar ku­tyafajták, elsősorban a va­dász-vizsláik. Az európai va­dászokon kívül észak-ameri­kaiak, peruiak, venezuelaiak és dél-afrikaiak is vásárol­ják a magyar kutyákat. Egyes fajták iránt japán ebtenyész­tők is érdeklődnek már. A MA VAD 1972-ben csak­nem 30 százalékkaíl több ku­tyát adott el külföldön, mint 1971-ben, s várhatóan az idén és a következő évek­ben tovább nő a kutyaex­port. A legkeresettebb kutyafaj­ta a vizsla. Egy vadászvizsla éra 500 és 1200 dollár között vart Száz éve már (4.) Viszik a menyasszony se­lyem ágyát... Lakodalom van a mi utcánkban... Ma is da­loljuk olykor, ünnepi alkal­makkor a régi nótákat, de az egykori lakodalmi szoká­sokat már-már- teljesen el­felejtettük. — Némelyiket job' is... A múlt században élt kró­nikás segítségével most ezek­ből idézünk. ☆ LEÁNYKÉRÉS. A magyar a felnőtt lányt országszerte eladónak nevezi épp úgy, mint a házasulandó legényt vőlegénynek (vevő-legény). E szó magyarázatát abban ta­láljuk, hogy eredetileg nem ingyen adták a lányt, sőt még ma is vannak egész vi­dékek, ahol a leánynak foly­vást nagy az ára. Közönsé­gesen 40—60 forint: de ha szemrevaló, egészséges. ép, egyenes, megtermett, minit a kötött kéve; ha fekete ha­jú. bogárszemű, énekes, dol­gos hírű, tisztes családból va­ló.: ; felcsapják az árát 200 forintra is. Hiába szömyűlködnek a ve­vők, hiába törik a portéka árát: Szép-szép, szemre! De a járása nem elég ékes. Az or­cája is igen fehérke. Látszik naevon kímélték keetek. Ilyen kényén tartott cseléd nem bírja a munkát; pedig nekünk nem cserép kell. ha­nem cseléd.” (Értsd, nem vi­rágcserép az ablakba, ha­nem munkás kéz.) A leány éppen ebben a pillanatban ielen meg a tor- náczon üldögélő idegenek előtt. Fején egy vizes dézsa. Egy pillanatra megáll, mint egy cédrus fa; szemérmes „jó estét” kíván, megfogja a dé­zsa két fülét, hogy meg sem rezdül a két karja, leteszi szép csendesen a helyére, s még csak annyit sem mond, hoí?y: „Ezt tegye meg a po­haras virág!” De szól helyette a vőle­gény. Azaz ő sem szól, csak rángatta a bátyám uram szű­re ujját, hogy ne gyalázza már annyira ezt a lányt; amiből a násznagy megérti, hogy meg kell adni a 200 forintot. Meg is adja, meg is van az egy esség, ki is van tűzve a kézfogó napja. Ezért nevezzük a lányain­kat eladóknak, a vőlegénye­inket vöknek. A kedvező válasz megnye­rése után. meghatározott na­pon újra megjelenik a le­gény, násznagyával s néha még két-három idősebb ro­konnal, kiket a leányos ház­nál hasonló számú bizalmi férfiak várnak. Ez a foglaló, midőn a megkérés és odaígé­rés ünnepélyesen ismételte- tik, melyet rövid vacsora kö­vet; egyszersmind a kézfogó estéje is meghatároztatik. A foglaló és kézfogó kö­zötti időben a leányos ház visszalátogatja a legényes házat. Ez a háztűznézés. Végre következik a kéz­fogó, melynek hivatalos má­sik neve a melléülés. A Jász­ságban kendőlakás. Tudniil­lik, akkor ül egymás mellé először nyilvánosan legény és leány. De nem az asztal­nál. Nem; régi magyar köz­népi szokás szerint a nő (ha csak nem vendég) nem ül asztalhoz, aminek oka nem csupán az a köteles tisztelet, mellyel a férfi-nem iránt tar­tozik, hanem az is. mert a családanya mindad<i'g, míg csak végleg el nem gyengül, a konyha és éléstár teljes ha­talmú kezelője lévén, külön­ben sem ülhetne le; s mi­csoda illetlenség volna. A le­gény kimegy, átadja a jegy­pénzt (több-kevesebb darab ezüst tallér s néha ékszer is) egy vagy több selyem kendő­vel együtt; a leány viszont azokhoz a hímmel varrott keszkenőkhöz, melyeket a legény már korábban hatal­mába kerített, egy hímzett inget ad. Ez a jegy-ing, me­lyet a legény esküvője alkal­mával fog viselni. A jászok­nál még egy nagy selyem­kendőt is ád a leány a vőle­génynek, melyből lesz aztán a vőlegény menyegzői zász­laja, mely alatt a legény es­küvő előtti napon legénytár­saival párosával lovagolva megy menyasszonya kelen­gyéjéért. (Folytatjuk.) Koskovics Ignácz: Leánykérés Vágó Pál; Nászmenet Műszeripar a gyógyászatért... A Medicor gyár legújabb termékei közé tartozik az ME hordozható eleklrokar.Vo köp. A - űszer elsősegélynyúj­tásnál hasznos segítség az orvosoknak. KIBŐL LEHET TECHNIKUS U] típusú minisílőrendszer A kohó- és gépiparban je­lenleg körülbelül 50 ezer technikus dolgozik, de a mű­szaki fejlődés megkívánja, hogy körük tovább bővül­jön. ismereteik is lépést tart­sanak a követelményekkel. Ezt segíti az az új típusú technikusi minősítőrendszer, amely a szakközépiskolát végzettek számára kétévi szakmai gyakorlathoz köti a technikusi cím elnyerését, a minősítő bizottságtól kapja oklevelét az új technikus, így a leendő technikusok már előre megismerik szak­területüket, s az eddiginél jóval körülhatároltabb terü­leten. a kohó- és gépiparban például 24 szakmában a sajá­tos feladatoknak megfelelően szakosíthatják őket. Az új módszer átmeneti nehézségeket is okoz. mert az új típusú szakközépiskolát végzettek első csoportja csak az idén. vagy iövőre feiezi be kétéves szakmai gyakor­latát. az idén csupán az esti és a levelező tagozatot vég­zettek ielentkeznek tech­nikumnak (az utóbbi ak még a régi módszer szerint az isko­lától kaoiák oklevelüket.) Az átmeneti időszakban “ a megfelelő szakember-után­pótlás érdekében — a gim­náziumokban érettségizett szakmunkások, továbbá a régi típusú, egyszakmás szak- középiskolát végzett dolgo­zók számára is lehetővé te­szik. hogv a technikusi mi­nősítő bizottság elé kerülje­nek s oklevelet kapjanak. Ehhez azonban 1973. augusz­tus 31*ig különbözeti vizsgát kell tenniök. A különbözeti vizsgára februárban lehet je­lentkezni. a szakiránynak megfelelő szakközépiskolák­ban. Jelentkezéskor minden­ki megkapia a különbözeti vizsga kérdéseit. így a vizs­gára felkészülhetnek. Jelent­kezési lapokat és részlete­sebb tájékoztatást a KGM- vállalatok dolgozói a vállala­tok oktatási osztályán kap­hatnak. de be lehet szerezni a jelentkezési lapokat a szakmának megfelelő szak­középiskolában is. A különbözeti vizsgákra és a technikusi minősítésre ön­költséges tanfolyamokon ké­szítik fel az arra isénvt tar­tókat A költségeket a válla­latok ind -‘kép eceth«p rész­ben vagy es>é«zben Átvállal­hatják a dolgozóktól KÉPERNYŐJE ELŐTT A televíziós játékok be­mutatói mellett — négy is akadt az elmúlt hét műsoré­ban, máskor meg egyet is hiába keresünk — kétségte­lenül az újabb játékújdonság keltette bennem a legna­gyobb érdeklődést, Benedek István játéka a művelődés- történet tárgykörében: Di­lettánsok egymásközt. ön­kéntelenül is valami csala­fintaságot szimatolhattunk a ravaszkodó cím mögött, hisz a sokoldalú professzorról — a képernyőről jól ismerjük —• aligha tételezi fel bárki is, hogy a kultúrhistóriában járatlan, hozzá nem értő, azaz dilettáns lenne. Dilettánsok A vetélkedő kezdetén azu­tán fény derült a csalafin­taságra; Benedek professzor a dilettáns kifejezés — amelynek ma kétségkívül el­marasztaló mellékzöngéje vart — egy ősi, a köznyelvi használatban kevésbé ismert jelentését „kaparta elő”. Így már mindjárt helyén volt a dolog. Mert a dilettáns azt jelenti, olyan ember, aki gyönyörűségét leli a művészi szépben, aki szívesen merül el az alkotás szépségeiben. A játékban tehát tehetséges fiatalemberek, egyetemisták ültek asztalhoz, a reneszánsz asztalához, s az étket maga Benedek professzor tálalta láthatóan nagy élvezettel. Szeretem hallgatni és néz­ni Benedek professzort azért a már-már gyermekien kí­váncsi természetéért, amely- lyel az érdekességek után kutat. És azért, hogy gyér. meki kíváncsiságának ..fel­nőtt” eredményeit valami ön. feledt exhibicionista gyö- nyörűűséggel akarja megosz­tani hallgatóival, környeze­tével. Nem oktat felülről, ha­nem katedra nélkül szórja kincseit, tudását mindenki­nek. Most is a vetélkedő, amelyben ugyan három csa­pat pontokban kifejezhető módon versenyez, s amely a reneszánsz kort vallatja für­készve értékeit, a vetélkedő jóformán csak keretet köl­csönöz a legjobb értelemben vett ismeretterjesztéshez. Keretet, hogy a játék veze­tőjének mesteri szólója a három csapat tiszta szóla­mával egészülhessen ki, és így együtt „zenghessék” egy csodálatos korszak bűvöleté­ben a reneszánsz dicséretét. A reneszánszét, és nem a reneszánszét, mert bár a ki­egx másközt fejezés francia eredetű — újjászületést jelent — azért meghonosodva nálunk már elvesztette származásának franciás jegyeit. Ezért a franciás ejtés nemcsak túl­zott választékosságra való törekvést, hanem bizonyos nyelvi finomkodást is takar. Sőt, bizonyos nyelvi sznob­ság is megbúvik benne. Itt jegyzem meg, hogy a hét egy másik műsorában, a Petőfi- szavalóversenyen a zsűri el­nöke követett el hasonló nyelvi „brutalitást”. Amikor előkelősködve a magyarosan hangzó refrén helyett röfrént, így ö-vel ejtett, amelyet hal­lani is szörnyű volt. Visszatérve a dilettánsok vetélkedőjére; nem állítom, hogy másképpen nem lehet­ne játékot teremteni a kép­ernyőre, de hogy ez a szel­lemű mutatvány így is szó­rakoztató volt, ahhoz nem férhet kétség. • Nem csalódtam a Fórum­ban sem, amely „népes” volt ismét, és a már bevált he­lyes gyakorlatot jól követte. Sokszor hajlamosak va­gyunk azt hinni, hogy ná­lunk az emberek nem érdek­lődnek a politika viselt dol­gai iránt. Nos, a Fórum kat­togó telexgépei, csengő tele. ionjai, a kilométer hosszú szalagok — ezt is láthattuk a Fórumban — egyértelmű­en bizonyítják a nézők poli­tikai érdeklődésének mérté­két. Ügyes ötlet volt bekap­csolni a Fórum vérkeringé­sébe a hazánkban tanuló vi­etnami fiatalokat és a többi külföldi ösztöndíjast. Űj színt jelentett, de az> is igaz, hogy idő hiján. mintha nem tu­dott volna kellő mértékben élni a Fórum ezzel a lehető­séggel. Kretarajz hagy Lajosról Szívesen néztem végig a televízió Nagy Lajost kö­szöntő műsorát is. Illyés Endre avatott kézzel rajzolta meg a magyar irodalom igazságra törő bajnokát. a könyörtelenül igazmondó, lá- zítószívű és szocialista lel­kületű Nagy Lajost. A gaz­dag életműből adott kósto­ló — miért is nem mutat be gyakrabban Nagy Lajos-mű- vet a televízió — elsősorban írói egyéniségének jellegze­tes vonásait villantotta fel, eleve lemondva az életút nyomon követésének, az írói fejlődés teljes rajzának meg­oldhatatlan feladatáról. Há­rom novellájának televíziós változatát a bennük szerep­lő író figurája is egybekap­csolta. Mindhárom történet­ben Sztankay István játszot­ta — kitűnően — az író sze­repét. Az Egyiptomi íródeák­ban Nagy Lajos az egyre jobban eluralkodó fasizmus láttán támadt keserűsége szólal meg. groteszk, már- már abszurd hangvételben, egyben a fojtó légkörű tár­sadalom szatíráját is adva. A Favágó Jánosban az >r° szociális érdeklődését ismer­hettük meg, a kisemmizettek iránti rokonszenvét. amely a társadalmi igazságtalanság szülte indulatokkal vegyül. (A képernyőn talán ez a történet volt' a legkevésbé meggyőző.) Igen jól sikerült viszont a szolnoki élményanyagból felépített 1919 május színpa­di változatának televíziós bemutatója. Petur István f ni d hí -foltost, a darab fősze­replőjét. akitől még barátai is rettegtek, a duhajkodó magyar urat, a levitéz’ett dzsentrit, akihen a gőg, a durvaság és a szadista ösz­tönök válnak uralkodóvá, Bitskey Tibor nagyszerűen ábrázolta egy pontosan ki­dolgozott. realista szellemű játékban. (Rendező: Lengyel György.) Horváth Sándor a vörösparancsnok alakját formálta meg megragadó módon, néhány markáns vo­nással. Az Űj vendég érke­zett című egyfelvonásos a képernyőn a fe fedezés erejével hatott. Igazán nem tudom, miért •'”rn iá+sz^Hk még soha eddig szolnoki színpadon? Már korántsem volt ilyen egységes hatása, kedvező hatása a vasárnap este lá­tott Boldog órák című tévé­játéknak. A nálunk ismeret­lennek számító Joe Orton drámája az emberi kapcso­latok megszűnéséről, az em­berek közötti távolság növe­kedéséről. az érzelmi kapcso­latok elhidesedéséről szól. trag-'kus felhangú szomorú­sággal. Ami gondot okoz: a dráma túlságosan is általá­nos jellege. A tévéiátéknak konkrétabban is láttatnia kellett volna azoknak az erőknek a körvonalait is, amelyek képviseletében a pszichológus személyzetis, Mrs. Vealford ténykedik. Azt. hogy valójában az el­idegenedés gyökerei honnan is táplálkoznak, mi az ábrá­zolt dráma osztálvtársadal- ma. Ami örvendetes: végre Schubert Évát is láthattuk a képernvőn egv tértére sza­bott kitűnő szerepben. V. M.

Next

/
Thumbnails
Contents