Szolnok Megyei Néplap, 1972. december (23. évfolyam, 283-307. szám)
1972-12-09 / 290. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1972. december 9. Az emberi jogok napja Esztendőről esztendőre megemlékeznek december 10-én az emberi jogok napjáról. Huszonnégy esztendeje, 1948. óta, amióta az ENSZ kezdeményezésére az évnek ezt a napját ennek a fontos kérdésnek szentelik, sajnos, mindig akadt időszerű téma, vérforraló jogtiprás, ami ellen a jogászok és a politikusok, a társadalom különböző rétegeinek képviselői a világ számtalan, országában felemelték szavukat. Minden alkalommal tiltakoznak a fasiszta jellegű politikai intézkedések, a fajüldözés, a színesbőrűek jogfosztása, üldözése éllen, s teszik ezt most is, egy mindennél barbárabb, pusztítóbb konfliktus: a viétnami háborúval kapcsolatosan. A felháborodás hullámai foggal csapnak magasra az emberi jogok napján. Az alapvető emberi jogokhoz ugyanis magától értetődően hozzátartozik a lét elemi feltételeinek joga. Márpedig Vietnamban az amerikai agresszió, a meg-megismétlődő légitámadások, a sokfelé bevetett .kísérleti” vegyi és bakteriológiai fegyeverek következtében a lakosság számára a puszta létfenntartás is gyakran kérdésessé válik. Lehet-e, szabad-e egyáltalán jogról beszélni ott, ahol a fennálló rendszer feltételezett ellenfeleit, sőt azokat is, akik Tbieu elnök személyét nem tartják alkalmasnak, egyszerűen, börtönbe vetik, megkínozzák, lemészárolják. Egybehangzó adatok szerint Dél-Vietnamban — beleértve a csecsemőket és az aggastyánokat — a lakosság két százaléka koncentrációs táborokban, külön e célra létesített fegyintézetekben sínylődik. S fennáll annak a veszélye, hogy a békés rendezésről szóló megállapodás aláírását iszonyú vérfürdő követi, amelyben a saigoni bábrezsim valamenynyl politikai ellenfelét egyszer s mindenkorra elhallgattatja. Holnap, az emberi Jogok napján erről is szó esik majd a világ négy égtáján rendezendő üléseken. infláció és államkölcsön A francia minisztertanács jóváhagyta a Valery Giscard d'Es tanig gazdaság- és pénzügyminiszter által előterjesztett infláció-ellenes tervet. A terv értelmében a francia kormány 1973. elején 5 milliárd frank összegű államkölosőnt bocsát ki. Az á Uamkölcson visszafizetése 15 év alatt történik. •A kormány ezenkívül az élelmiszerek és az iparcikkek értéktöbbletadóját jelentős arányban mérsékli az árak csökkenésének elérése. Az elmúlt 12 hónapban Franciaországban 6,6 százalékkal emelkedtek az árak. A jövő év elején kibocsátandó államkölcsön célja a forgalomban lévő felesleges pénzmennyiség „lecsapolása”. Az elmúlt év folyamán az országban forgalomban lévő pénzmennyiség 18 százalékkal növekedett. Magyar fi'm Hollywoodban A Magyar Televízió történetében először hívtak még tv-produkciót hollywoodi filmfesztiválra. A nemzetközi seregszemlén Rajnai András, — Jánosi Antal tévé-költeménye az ..Ének a galaktikáról” képviseli hazánkat. Rajnai — Jánosi alkotása az idén már nagy sikerrel szerepelt a trieszti fesztiválon, ahol a zsűri különdíjjal jutalmazta-50 éves a Szovjetunió Túl a Kaukázuson 3. Az évezredes örmény uiíúra—ma Ruben Parszamjan, az örmény SZSZK kulturális ügyeinek minisztere nyilatkozott Jerevánban járt munkatársunknak. — Miniszter elvtárs, kérem mondja el, mit jelent az örmény kultúrában, művészetben az utóbbi ötven év, mit adott a szovjet állam léte az örmény kulturális életnek? — Örményország egyike az emberi civilizáció kialakulási helyeinek. Kultúrája sokezer éves. Mégis — a szovjet hatalom éveiben bontakozott ki az örmény tudovezetjük be az általános iskolák helyett a tízosztályos középfokú képzést. Sok helyütt még gond a kétm(iszákos tanítás — ezéi't új iskolákat építünk, s még több tanárt nevelünk. Pedagógiai főiskoláinkon nyolcadik éve működik az esztétikai kar. Azt akarjuk, hogy minden iskolában legyenek rajz-, zene- és esztétika-szakos tanárok. Századunk technikacentrikus világában olyannyira fontosnak tartjuk a gyermekek esztétikai nevelését, hogy még a köztársasági tavégig költészetünk, festészetünk, zenénk történetét. Legjobb alkotásai a nemzet fennmaradásának eszmei támaszai. Ezért hagyományai drágák nekünk, erősek és mély gyökerűek. Éppen a szovjet hatalom hívta é l tre azt az államot, amely az igazi internacionalizmus jegyében a nemzeti kultúrák virágzásának, kibontakozásának ad teret. Mi örmények, a szovjet népek családjában építjük a kommunizmust, ezért művészetünk, kultúránk is elválaszthatatlanul egyesíti magában az egyetemes szovjet kultúra eszményeit és nemzeti sajátságainkat. — Említette, hogy sok örmény él távol a hazájától — milyen kapcsolatok fűzik őket szovjet Örményországhoz? — A külföldön élő örmények nem politikai emigránsok. A törökök népirtó hadjárata után szétszóródtak az egész világban, de megőrizték nyelvüket, vallásukat, s igazi haza is ez maradt számukra, a szovjetunióbeli. A külföldre szakadt örmények nekünk testvéreink, s segítjük őket, hogy őrizhessék örménységüket. Sokan repatriálnak, de lehetőségeink végesek. Akiknek nem tudjuk lehetődé tenni a hazatérést, azokat is segítjük. Nyaranta Jerevánban szemináriumokat rendezünk a kül-Jereván főtere — a Lenin tér — háttérben a Történeti Múzeummal. mány, művészeit. Tehetségek, kiemelkedő alkotások, művészi produkciók jelezték korábban is az örménység szellemi teljesítményét, de sokan kénytelenek voltak elhagyni hazájukat, mert itt nem érvényesülhettek. — Örményország területén nem volt a forradalom előtt egy múzeum sem — most húsz különböző gyűjtemény tárja a látogató elé kincseit (köztük olyanok, mint a , 15 ezer képet, szobrot, grafikát számláló Nemzeti Galéria, a nemzeti múlt legrégibb emlékeit őrző Történeti Múzeum). A szovjet hatalom évei előtt nem volt örményországban egyetlen felsőoktatási intézmény, tudományos intézet. Még az örmény nyelvvel, irodalommal és történelemmel is külföldi egyetemek foglalkoztak. Ma tizenkét főiskolán és egyetemen több mint húszezer hallgatót képeznek. Az örmény Tudományos Akadémia intézetei, tudósai napjainkban világhírt szereztek. — Az örmény színház hagyománya kétezer éves. Mégse volt az országnak egyetlen állandó színháza sem egészen az utolsó ötven évig. Most, csak a fővárosban, Jerevánban, kilenc színház tűzi műsorára a világ- és az örmény irodalom, és zene színejavát. Minden nagyobb városban' zenés és prózai színház, gyermek- és bábszínház tanít, nevel, szórakoztat. — Képzőművészetünket az egész világ ismeri, elismeri sajátosságait, értékeit. A szovjet hatalom előtt mégse élt egyetlen hivatásos képzőművész sem Örményországban. Most, a képzőművészek szövetségének több mint ötszáz tagja van. — Mi jellemzi a népművelés, a közoktatás fejlődését Örményországban? — Néhány tény talán többet mond a számoknál, adatoknál. Köztársaságunkban ma több a tanár, mint a forradalom előtt az iskolás. Nincs olyan település, ahol ne lenne iskola. A 30-as évek végére teljesen megszűnt az analfabétizmus. Örményországban ezerkétszáz klub, ugyanannyi népkönyvtár, számtalan művelődési ház, kulturális intézmény szolgálja a népművelést. Most nács is napirendre tűzite a témát. — Hogyan készül örményország a szovjet állam megalakulásának ötvenedik évfordulójára? — Köztársaságunkban, akárcsak szerte az egész Szovjetunióban, az 1972-es évet az ötvenedik évfordulónak szenteltük. Művészeti fesztiválok, kulturális események sokasága hirdeti á Szovjetunió népeinek barátságát és egységét, örményország minden vidékén a szovjet kultúra kiválóságai vendégszerepeinek. Színházainkban szovjet és örmény darabokat játszanak. A napokban rendeztük meg a három transzkaukázusi köztársaság közös színházi estjét — a nemzeti és általános értékű művészet seregszemléjét. Jerevánban kiállításon mutatkozott be a 15 közitársaság élő képzőművészete. Irodalmi pályázatok, művészeti versenyek, díszelőadások. hangversenyek jelzik ünnepünket. — Hogyan élnek a mai művészetekben az évezredes örmény kultúra nemzeti hagyományai? S hogyan gazdagodott a . nemzeti kultúra tartalma és formája századunkban? — Többezer éves kultúránk harcok, küzdelmek közepette teremtődött. Az örménység nehéz sorsa kísérte földi örmény iskolák tanárainak. Tankönyveket adunk nekik. Sok külföldi örmény tanul főiskoláinkon, egyetemeinken. — Miniszter elvtárs; ön korábban, mint a baráti társaságok elnöke tevékenykedett. Kérem, beszéljen a magyarörmény kapcsolatokról! — Magyarországot és Örményországot népeink történelmi megpróbáltatásai, s mostani közös céljai teszik barátokká. Azt sem felejtjük, hogy a nehéz időkben Magyarország sok örmény menekültet befogadott. Baráti társaságaink között is szoros a kapcsolat. Rendeztünk örmény napokat Magyarországon és nagysikerű magyar hetet Jerevánban.Irodalmi, művészeti cserék, tudományos delegációk, társadalmi szervek látogatásai mélyítik országaink barátságát. Ismerjük, szeretjük a magyar zenét. Petőfit már néhány évvel halála után lefordították örményre. A húszas években már magam is olvastam örményül Illés Bélát. Néhány éve jelentettük meg a mai magyar írók antológiáját. Magyar múzeumokban örmény etnográfiai adatokat gyűjtenek. Képtárunk büszkeségei Hollósy Simon festményei. Megemlékezünk a magyar nemzeti ünnepekről. érdeklődünk a Duna-parti ország művészete, tudománya iránt. , (VÉGE) Kádár Mártii Az NDK elismerése Kanada még vár, Tunézia döntött A Német ■ Demokratikus Köztársaság hivatalos elismerése Kanada részéről már csak idő kérdése — jelentette ki a minap Ottawában Pierre Elliott Trudeau miniszterelnök. A továbbiakban elmondotta, hogy kormánya régóta fontolgatja a diplomáciai kapcsolatok felvételét a demokratikus Németországgal, de addig nem szándékozik hivatalos kapcsolatot létesíteni, míg a két német állam tárgyalásai be nem fejeződnek. Jelezte, hogy az. - NDK és az NSZK viszonyát rendező alapszerződés december 21-i aláírása után a kanadai kormány dönteni fog a kapcsolatfelvétel időpontjáról. Hozzátette még. hogy véleménye szerint Kanada és az NDK diplomáciai kapcsolatra lépése kedvezően fog hozzájárulni az európai enyhüléshez. * * * A tunéziai külügyminisztériumhoz közelálló forrásból jelentették, hogy Tunézia diplomáciai kapcsolat létesítését határozta el a Német Demokratikus Köztársasággal. A nagyköveti szintű kapcsolatfelvétel tényét várhatóan december közepén jelentik be. : A kiállítások városa Naponta 60—70 000 látogató keresheti fel a szovjet főváros új nemzetközi kiállítási területét. Az új kiállítóterület létesítéséről a Szovjet Kereskedelmi Kamara és a moszkvai városi tanács hozott határozatot. Az erre a célra igénybevett, több mint 900 ezer négyzetméteres teleknek hetedrészét foglalják el a pavilonok, a többi a szabadtéri kiállítók rendelkezésére áll. Helyet kapnak az adminisztratív és társadalmi rendeltetésű épületek is: Nagy fesztávú híd Egy nagy fesztávú, rácstartós szerkezetű hid fogja átívelni az osakai kikötőt egy nemrégiben kiszárított 920 hektárnyi terület és az osakai partszegély között. A híd építése már elkezdődött. A hanshin Motorway Public Corporation (HMPC) cég által kivitelezésre kerülő terv széles körű érdeklődést váltott ki a japán közvéleményben. Óriás az óriások között lesz hangversenyterem, mozi, uszoda, sportpálya és számos üzlethelyiség is. Moszkva ma már a világ egyik legnagyobb kiállítási városa. A legutóbbi nyolc évben egymilliónál több szovjet szakember és mintegy 200 ezer külföldi üzletember kereste föl a Szokolnyiki parkban rendezett nemzetközi kiállításokat, amelyek jelentősen hozzájárultak a Szovjetunió nemzetközi kereskedelmi és gazdasági kapcsolatainak bővítéséhez. A híd epílese során nagy mennyiségben használnak fel magas szakítószilárdsága acélt 70—80 kg-os lemezek formájában. Ez a híd a saját kategóriájában a harmadik leghosszabb híd lesz a világon. Az építés során nyert tapasztalatok értékes segítséget jelentenek majd más —-■ ilyen típusú — hidak létesítésénél. Szibéria déli részén az. ázsiai földrész egyik legnagyobb folyóján, a Jenyiszejen épül a 6,4 ^nillió kilowattos szajání erőmű. A Jenyiszejen és az Angarán létrehozott óriáserőművek sorában ez lesz a legnagyobb teljesítményű. A bratszki 31 köbkilométer befogadóképességű hegyi víztárolóba tereli majd a bővizű folyam vizét a hatalmas gát. Az erőmű környezetében ipari központ létesül / alumíniumkombináttal, acélművel. színesfém-kohászati létesítményekkel, vagon(4,1 millió kW) és a krasznojárszki (5 millió kW) már áramot ad, a 4,5 millió kilowattas uszty-iljinszki erőmű pedig rövidesen üzembe lép. Most minden erőt a száján! erőmű építésére összpontosítanak. A völgyzárógát 24o méter magas és több mint 1 km hosszú lesz; gyárral, elektrotechnikai, könnyűipari és élelmiszeripari üzemekkel. Az építők robbantással törnek utat a sziklás talajban, hogy nyomukban könynvebben és gyorsabban végezhessék feladatukat a földmunka-gépek és a kolosszus betontestét kialakító munkások. Üj építőipari ragasztóanyag A romániai COLORGM vegyiüzem ARACET néven poll vinilacetát alapú készítmények szériagyártását kezdte el. Ezen készítmények egyike az ARACET DC 50—18, mely különösen építőipari szempontból ér-4 dekes ragasztóanyag. Az anyag lágyítókat és ásványi adalékokat tartalmazó vizes Üj papír A kínaiak által kétezer évvel ezelőtt feltalált papír egyeduralmát minden valószínűség szerint meg fogja törni a O’—KOTE-nak nevezett műszálrostból készített „papír”, amelyet Japánban állítanak elő. A „papír” sok kiváló tulajdonsággal rendelkezik: elszakíthatatlan, a víz nem poli vinilace tát diszperzión alapszik. Az épíőiparban parketta lapoknak betonhoz, textilhordozójú PVC burkolatoknak betonhoz vagy farostlemezre való ragasztósára. nagyszilárdságú habarcsok készítéséhez stb. alkalmazható. A faiparban különböző ragasztási célok ra szolgál. A ragasztó +7 °C-tól +120 °C-ig hőálló. árt neki, sőt lemosható, nem fog rajta az idő sem. Éppen ezért különösen alkalmas maradandó dokumentumok. térképek, lexikonok, szótárak készítésére, — a nyomtatás különlegesen szépen érvényesül rajta —. A hagyományos papírnak egyelőre egyetlen előnye van vele szemben: soklcal olcsóbb. A hűtőszekrény a legnépszerűbb Az NSZK piackutató intézetének adatai szerint az NSZK-ban a háztartások 93 százalékában van hűtőszekrény, 88 százalékában van porszívó, a harmadik helyen a fekete—fehér televízió készülékek állnak, ,v. !t