Szolnok Megyei Néplap, 1972. november (23. évfolyam, 258-282. szám)
1972-11-06 / 263. szám
1972. november 6. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 13 SZENTI ERNŐ RAJZA Világok íve rajtam... Könyv Bányai Kornélról Az egyre jobban kibontakozó. de a teljességtől még mindig messzire elmaradó „hazai” Bányai-kultusz érdemleges lépéseként jelent meg könyvalakban Bistey András Bányai Kornélról szóló értekezése. Bányai életének utolsó, méltán möndhatjuk, tragikus éveit, szűkebb hazánkban, a Tiszatájon, a ma Ti- szaföldvárhoz tartozó Homokon élte. 1929 szeptemberében költözött oda. a Beniczky-féle intézetben nevelősködött, majd egy borkereskedő könyvelője volt. 1934-ben halt meg. Mindössze 37 évet élt meg... Sírja — még mindig nem díszsírhely, ami a hálás utókor tiszteletét példázná — a szolnoki temetőben van. Megrázó erejű költészete ezernyi szállal kötődik e tájhoz. Az Alvó falvak, az Alföld. a Tanyák című versek Bányai költészetének legnevesebb, legmélyebbre látó remekei. Döbbenetes erejű tablót adnak a táj élőhalott-" jairól, a pusztuló nincstelenekről. A gondolati kötődés miatt valljuk Bányait a magunkénak, és csak másodlagosan topográfiai meggondolásból. Azt mondjuk: rólunk írt, közöttünk élt. Ezért is jelentős obeliszk Bányai Kornél emlékének Bistey könyve. Milyen képet kapunk Bányairól e könyv elolvasása után? Ellentmondásosat, amilyen költő életútja volt. Nagy hevülések parázslot- tak Bányai Kornélban és csendes élvetemetkezés. A könyv legértékesebb oldalainak Bányai hadifogoly évei költészetét elemző részt tartom. A költőt a Nagy Októberi Forradalom kitörésének híre az omszki hadifogolytáborban érte, majd Krasznojarszkba került. A felismerés esztendői ezek. Ekkor olvassa először a marxizmus klasszikusait, ekkor kezdődött életének legmaradandóbb hatásokat adó időszaka. Megírta a Búzák születése és halálát, az Örök arc egy részét, A halál zsoltárait, a Tüzek könyvét, és sok más, forradalmi ihletésű versét. Bistey András igen jól ismerté fel Bányai ekkori évei alapos vizsgálatának szükségességét, hiszen a költő gondolati habitusának megismerése kulcs a pálya későbbi, egyre bonyolultabb talányokat adó helyzeteinek magyarázataihoz is. Féja Géza írt ezekről az évekről: „Bányai beleszédült a forradalomba, anélkül, hogy maradéktalanul azonosulni tudott volna vele”. Nem ! minden alapot nélkülöző állítás, de csak állítás, — Bányai élete csak a mondat első felét igazolja. Bistey részleteiben boncolgatja Féja summázásának alapjait. Vitatható az ő megállapításainak nehány vezér- gondolata is, de az igazsághoz úgy véljük, már közelebb jut, mint Féja kérdésbem összegezése. A fiatal kutató ugyanis azt mondja: Bányai érzelmileg a legmagasabb fokon azonosult a forradalommal, de viszonylag kevéssé értette meg a forradalom lényégét, legalább is ennek jóval kevesebb nyoma van költészetében. ,,Jóval kevesebb”. Attól függ, mit értünk ez alatt. Veretes sorok sokaságát lehetne ellenpéldaként idézni. Nem teljes értékű az a következtetés, ■— az előzőekből származtatva, — hogy bár Bányai önmagát kommunistának vallotta, hazatérésekor talán azért maradt tá-' volt a politikai élettől, mert „viszonylag kévéssé értette meg á forradalom lényegét... a forradalmat elsősorban érzelmileg élte át.” Féloldalas magyarázatnak .érzem. Gondoljuk meg: Bányai" akkor tért haza Magyar- országra, amikor itt a pártot csaknem teljesen szétzúzta a fehérterror.. Néhány hónapig Bányai is illegálisan élt Budapesten, — a párttal nem talált kapcsolatot. De abban, hogy „minden furcsa, különc figurában azonnal forradalmárt sejtett ”, nem éppen az a remény sarkallt, hogy valahogy majdcsak kapcsolatra talál?! Más kérdés, hogy az illegális kapcsolatok, a párt hazai viszonyainak megítélésében teljesen tapasztalatlan volt, — jóadag naívsággal, egyeniségében. Bányai elveszett a párt számára? Így talán sarkos megállapítás, de az igaz, hogy itthon sohasem is talált megújuló forradalmár önmagára — sikertelenségét kudarc követte — és amikora eljuthatott volna hozzá a párt, s ő a párthoz, akkor már Homokon volt, — talán éppen önmagát veszíteni.... Bistey megállapítása, hogy Bányai korántsem volt ideológiailag képzett, tapasztalt forradalmár, képtelen volt minden taktikázásra, nem találta helyét az ellen- forradalmi Magyarországon, — lényeglátó. Antiemigráns volt. írja róla Bistey András, aki éppen akkor tért vissza a forradalmi Oroszországból kommunistaként, amikor az itthoni baloldali értelmiségiek már emigráltak. Önmagában ez a tény magányosságra kárhoztatta. Az irodalomtörténet Bányait a polgári humanista költők között tartja számon. Bistey András könyvének egyik nagy érdeme, hogy a verselemzések sorával bizonyítja: Bányai valóban az Ady tói, József Attiláig ívelő út jelentős állomása, egy igen lényeglátó meghatározás szerint: Bányai költészete a nyugatosök és a szocialista líra közötti híd egyik pillére. Az értekezés — érezhetően — nem a teljesség igényével készült, hiszen a Bányai naplója nélkül — ez a család birtokában van — nem készülhet monografikus mű a költőről. De így, ezek hiányában is nagyon jó összegező és fontos részkérdésekben feltáró munka Bistey András könyve. A könyvet — a Szolnok megyei Tanács V. B. művelődésügyi osztálya támogatásival — a Verseghy Ferenc Megyei Könyvtár .jelentette meg, xerox gépen, a lehetőségen belül igen szép kivitelben. T. L. Szujunbáj Eralier s Még egyszer f A mezőket, hol lövészárkot ástunk, az utakat, hol vízzel telt a rög, A dünákat Kelet-, Dél-Európa s Oroszország síkjai között, a nagy és kis folyókat, a Dnyepr és a Sztti fényvölgyeit, hol sík és táv a láthatárra dőlve a horizonttól felénk közelit, barátaimat, üvegszép-szemekkel az öröklét háromszögébe zárva látnom kell, látnom még az egyszer, szivemmel ismét megérinteni, emlékül újra valamit kiásni, látni, morzsolni ,és megérteni! Ott mentünk egyszer feladatra — az ég ezer darabra csattant, s mert irgalmas volt az az akna, vér és sár közt én megmaradtam Maradiam én. de e pokolban a kis noteszom elveszett, benne a versek kusza sorban, egyszóval: sotsok. emberek Azóta rám törnek az esték, a próba kínja testemen: sikerülne e füzetecskét meglelni ott? Igen. vagy nem? Fordította: Havas Ervin E gy szalmakalap van a fejemen. A kalapról színes szerpentinek lógnak vállamra, ölembe. Egy oroszlánbőrön ülök. A festő a barátjától kapta, aki orvos az Állat" kertben. Az oroszlán megbetegedett és megdöglött. — Nem fáradt még el? — kérdi a festő. Odajön hozzám és megigazít egy kunkorodó szerpentinszálat az arcom előtt. Aztán visz- szamegy az állványa elé és hátatfordít Csak néha látom az arcát, amikor megfigyel rajtam egy-egy mozdulatot. vagy kifejezést. — Mi lesz ez a kép? — kérdezem és közben az oroszlán kimeredt üvegszemét nézem. Ügy kell most ülnöm, hogy csak ezt láthatom. — Szilveszteri hangulat — mondja a festő. Kicsit félreáll a kép elől, hogy én is láthassam. — Mára már befejeztük. Megnézheti. Magamra teríteni a kabátom es közel megyek az állványhoz. Egy szép nő van a képen, nagy, kék szemekkel. Magasratartja a pezsgőspoharat és kicsit bandzsítva néz rám. — Nem hasonlít — mondom a festőnek. — Csak a szerpentinek. Azoknak még a színük is olyan, mint a valóságban. Odaáll mellém és most ő is nézi a vásznat: — Miért akar maga állandóan hasonlítani? — Ujjaival — No, ugye. És jól áll magának, ha mosolyog. Mondja, mit fog csinálni holnap? Holnap vasárnap... Randevúra megy ? Még sohasem érdeklődött. Árpikor idekerültem, megkérdezte a nevem és talán azt is, hány éves vagyok, honnan jöttem... Ezekre a kérdésekre őszintén válaszoltam. Ha mást is kérdezett volna, akkor úgysem mondtam volna meg az igazat. Mindenkinek hazudok, aki többet kérdez a nevemnél. M ár egy éve, hogy ezt csinálom. Modellt ülök. állok, vagy íjkszem. Az életemben nincs változatosság, legfeljebb csak a rólam készülő képekben- — Holnap majd olvasni fogok egy jó könyvet — mondom neki. Eszembe jutnak az eddigi vasárnapok. Egy év alatt már legalább húsz helyen laktam, s ezekben az idegen szobákban sohasem tudok mást csinálni, mint naphosszat heverészni az ágyon, mindig felvágottat enni ebédre... Olvasgatni. Egyik kezemben a cigaretta, a másikkal a könyvet lapozgatom. • — És mit szól a nagynénje, hogy maga mindig csak olvas ? *— Ja, a nagynéném... Semmit, igazán semm,iti..i Nem szól bele... — Idehallgasson, kislány |l!| I II llllll ■t!|l!|!l|!!|IIÍIItlllirlT]|l1llll!ltiil!lllilltllllll|l>l!!til|l!l!IIH|tl|i:ilili!i;;t;í|;i|n l|l!|l!i:!lllll!lllllja!!llllillllllll!llll|!>|:.| Márton Klára: BOL YOFÍGAS niiiiiiiiaiiiiiiiiiiiiiiijiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii BiiaiiiiiBiiaíiaiiaiia..Bi!iiiai!iiii.iaiiii!BiiiiiaiiaiiBiiiriiiiBiiBiiiiiiiiaiiBiiB)iiiiaiiBiiaiiiiiaiiBiiiiiiiiBiiBiii' •; i megzörgeti rajtam a papírcsíkokat és megveregeti az arcom. — Csúnya lenne a kép, ha engem festene? — kérdem tőle. Öltözködni kezdek. Derékig meztelen vagyok és itt már nincs nagy meleg. — Hiszen ez maga! — mondja a festő. Leül egy székre ég mozdulataimat figyeli. — Senki másra nem hasonlít, csak magára... A hangulat, ami az arcán van, a mozdulatai... Ne legyen már ennyire kishitű... Endre bácsi jön be. Itt lakik a házban. Kulcsa van a műteremhez. Olyan inasféle, aki mindenfélét elintéz.' Egyszer egy héten becsomagolt képet visz valami hivatalos helyre, reggelenként befűt a kályhába, papírokat visz ide-oda. — Mondja csak, Endre bácsi, ki ez itt? — szól hozzá a festő és a kepre mutat, a szerpentinesre. E ndre bácsj arcán ezer ránc. A festő azt mondta, hogy nagyon szép művészfeje volt. Húsz évig festették a diákok a Főiskolán. De már kiöregedett, vagy megunta Háborús sérülése van. Sose vállalhatott nehéz munkát. — Ez a kisasszonyka — . mondja Endre bácsi. Kérdőn né7 a festőre, aki tölt neki egy kis italt és koccintanak- Aztán hóna alá. veszi a csomagolt képet és elmegy. — Több szín kellene magara — mondja a festő. — Miért nem festi magát? Odamegy egy alacsony szekrényhez és kivesz belőle egy dobozt: — Na, itt van. Hadd lássuk! Fesse ki magát. A dobozban mindenféle festék. Rúzscsonkok, széndarabok. ecsetek, folyékony púder. Láttam már ilyet az illatszerboltok ablakaiban- Odahajolok a tükörhöz és bekenem a szám, a szemöldököm. — Nem jó — mondja a festő. — Ne ilyen erősen. Magának 3 halvány színek állnak jól. Kiveszi kezemből a festéket és egy zsíros vattával törli arcom. — Csukja be a szemét! — szólLágv cirógatásokat érzek arcomon. amíg kikészít. A-dán ott állok ismét a tükör előtt, — mondja most. — Ne nézzen már, hülyének. Hisz maga nem a nagynéniénél lakik... — Ugyan hol laknék máshol? Inkább bánatosan mondom ezt, mint meggyőzően, mert nincs kedvem hazudni neki, de beszélni se, és magyarázkodni se. Egy terpentines rongy- gyal törülgeti a kezét. Aztán leül velem szembeni és összehúzott szemmel vizsgálgat— Mondja csak, mióta jár maga hozzám? — Mióta is... Talán egy éve. Most karácsonykor lesz egy éve. — Pontosan egy évei vagyunk barátságban. Vagy nem? És maga nekem össze-vissza hazudo- zott... Mondja kitartják magát? Vagy maga tax-t ki valakit? Mert inkább ez látszik magán... — Senki nem tart ki — mondom és sírva fakadóik- Egy ideig meghök- kenve néz rám. — Engen nem érdekel a magánélete. És kérdezősködni sem szoktam. De egy év után csak megkérdezhetem, hogy hol lakik. És ha kérdezek akkor mondjon igazat. — Nem tudok beszélni — mondom. — Ez nekem nehéz. Mondtam már, hogy megszöktem az iskolából és itt felkerestem a nagynénémet. — És aztán ?... —- Ez nagyon hosszú mese-.. Félek, hogy belezavarodom... — Ugyan kislány, Tud maga beszélni. Akar egy kis szíverősítőt? Meglátja, jobban fog menni. A míg a Poharat törülgeti, eszembe jut az a sok-sok nap, amit itt már eltöltöttem. Minden héten kétszer jövök. Amióta ide járok, nem láttam mást, akit festett volna. Van úgy, hogy hiába jövök. Nem dolgozik, vagy mást, csinál, amihez én nem kellek. De mindig kifizeti a szokásos négy órát. A pálinkái karcolja a torkom, és gyorsan kiiszom. Mégegyszer tölt- Aztán egy ideig csak nézzük egymást. — A nagynéniénél tartottunk. Mondja tovább... — Hát amikor otthagytam az iskolát, nem mondtam meg neki. Akkor talán egy napig sem lakhattam volna nála. Mutattam egy újságcikket, ami arról szólt, hogy átszervezik az iskolánkat. De csak a címet olvasta el és elhitte, hogy a diákotthon is és az iskola is ide költözött. Azt mondtam neki, hogy a kollégiumot tatarozzák, és az iskolát is bővítik. Néhány napig ezért nincs tanítás. Eltelt már két hét is ég gyanakodni kezdett- Mondta, hogy telefonáljak ,és érdeklődjek, hogy mi a helyzet. Lementem az utcára. Csúnya idő volt. A hó már mind megolvadt, csak sár maradt belőle. Bolyongtam az utcákon.... Aztán viszarnentem. Azt mondtam, hogy karácsony után megkezdődik a tanítás. Hisz már csak pár nap van hátra az ünnepekig.. „És a diákotthon? Oda csak beköltözhetsz?” — kérdezte. „Mert mj elutazunk.” , „Igen” —mondtam hirtelen és fogalmam sem volt, hová mehetek ha tőle el kell jönnöm. \ r olt még néhány napom. Egyszer lementem sétálni, Tiszta volt a levegő. Me' gint fehér lett minden, mert éjszaka esett a hó. A Duna-partra kerültem. Lementem a lépcsőkön az alsó rakpartra. Senki sem járt ott. Csak magát láttam, amint festi a Dunát... Eszembe jutott egy ismerősöm, aki itt lakik valahol, és plakátokat fest-., és odamentem magához. — Mondja, szerette magát az a plakátfestö? — Azt mondta, hogy szerethetne... — Verje ki a fejéből. Aki még a nevét sem mondja meg, az nem lehet rendes ember... Hisz egy név semmire sem kötelez. ö csak szavakat mondott magának... És azok még Szépek is lehettek.... A pálinka a fejembe szállt és most nem éreztem azt a fájdalmat, amit szoktam, ha rágondolok. Jártam már a közeli erdőkben. De sehol semmi hasonlóság. Se a házak, se az erdő. Nem tudom hol jártam azzal az idegennel, akivel tavaly megismerkedtem. — Így van ez, kislány, mondja a festő. — De ne szomorkodjék. Még beszélgethetünk.-. És hol lakik most? — IBUSZ-szobákban Majdnem mindennap máshol. A festő szömyülködik: — És ezt miből fizeti? Hogy bírja a napi ötven-hatvan forintot? — Hát, elég sok helyre járok... Minden nap keresek annyit... Albérletbe nem mehetek. Ott előre kell fizetni... És ruhám sincs se csomagom... — Hát nem lennének bizalommal magához... Az biztos.-. Mondja, eszik maga minden nap? — Legtöbbször szoktam. M ár majlnem besötétedett. A festő járkál a szobában, nem gyújtja fel a villanyt. Aztán megáll előtterp és sokáig néz. — Ma éjszaka itt aludhat — mondja, és kezembe ad egy kulcsot. — Holnap vasárnap. Amit itt ma keresett, azon ebédeljen meg. Hétfőig senki sem fogja magát háborgatni... — De én-... — akarom' mondani. — Elmehet ha akar, , Nem kötelező itt maradnia. De akkor majd zárja be az ajtót. Ülök a sötét műteremben, amikor elmegy. Ügy érzem, dühös volt rám, amiért segít rajtam. Nem tudta megtenni, hogy ne segítsen, de nem örül annak, hogy megtette.