Szolnok Megyei Néplap, 1972. október (23. évfolyam, 232-257. szám)

1972-10-28 / 255. szám

1972. október 23. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 Szőrme a divat Budapesten, a Technika Házában rendezte meg az 1973. évi expóit modellbemu- ta tóját e héten a Pannónia Szőrmekikészítő és Szőrme­konfekció Vállalat, valamint Nadrágkabát, olív színű irhából a Bőripari Tudományos Egyesület Szőrmeipari Szak­osztálya. Először jelentkezett ilyen nagy szabású bemutatón ter­mékeivel a Pannónia kun­szentmártoni gyáregysége, és ez az első' bemutatkozás, má­ris sikert hozott az üzemnek. A bemutatott kalapok mindegyike Kunszentmárton- ban készült. Milyen lesz az 1973. év szőrmedivatja? A bundák to­vábbra is a nőies vonalakat követik, karcsúsítottak vagy enyhén karcsúsítottak, de ké­szülnek laza, bő szabásúak is. Nagyon divatos a nadrágika. bát, főleg sportos fazonokban készülnek. A bundákat sima bőröv, vagy szőrme öv díszí­ti. nagy csatokkal, és szinte mindegyik kabáthoz nagyobb, ívelt gallért terveznek. Szépek voltak a különböző filmnyomóit panofix bundák. Ezek éppúgy, mint az irha­bundák aránylag hozzáférhe­tő áron készülnek. Csupán annyi megjegyzés a látottakhoz: bár a bemutatott modelleket exportra tervez­ték, jó lenne, ha a belkeres­kedelem is kaphatns ezekbcl Szürke perzsa kabát, erősen karcsúsított, körövvel is vi­selhető a szép fazonú bundákból, — hogy legyen bőven választék — lehetőleg nem magas áron. v. V. Komlós Lili felvételei Torna és házimunka Holnaptól fogyókúrázom és tornázom, mondja sok-sok alakját féltő nő és..: holnap­tól ugyanúgy eszik és nem tornászik, mint addig. Sokan valóban nem is hiszik, hogy háztartási munka közben is lehet fegyelmezett, az izmo­kat és a tüdőt edző mozdu­latokat végezni. Íme néhány. Ruhateregetés előtt úgy fe­szítsük ki a kötelet, vagy annyira engedjük le a fregolit, hogy csak lábújjhegyre állva érjük el. A ruháskast. vagy tálat tegyük egyik lábunk mellé úgy, hogy csak törzs­fordítással érjük el. Felegye- nesedésnél lélegezzünk mé­lyet- Amikor a tiszta ruha fe­lét felraktuk, tegyük a kast a másik lábunkhoz, és folytas­suk a teregetést. A szabályos testmozgás hasznos és közben elvégezzük a teregetést A takarítás is lehet egész­séges mozgás, ha úgy akar­juk. Söprés előtt nyújtott balkézzel fogjuk meg a part vis, vagy a söprű nyelét, és lépjünk át rajta a jobb lá­bunkkal. Majd ugyanezt for­dítva is ismételjük meg. Ügyeljünk arra, hogy lábunk feje ne érintse a partvist. Jó edző módszer az is, ha a part­vissal egyensúlyozzunk úgy, hogy a parkettre állítjuk, egyik kezünkkel megfogjuk, „ másikat csípőre téve láb­ujj hegyre ereszkedünk. Ugyanezt, másik kézzel fogva a partvist megismételjük. Mindezt természetesen csak munkaruhába öltözve tegyük. Néhány perces gyakorlatok ezek csupán, de aki rendsze­resen és kitartóan csinálja, játékosan, időt nyerve őrzi alakját és egészségét. Magyar ólomkristály 1.2 millió dollár értékű ólomkristály poharat, kely- het, tálat és vázát szállít idén a Ferrunion Külkeres­kedelmi Vállalat az észak­amerikai és a nyugat-európai üvegpiacokra. A mindössze 321 éves múltra visszatekintő magyar ólomkristály-gyártás és feldolgozás elismerésére mi sem jellemzőbb, mint­hogy Kanada, az Egyesült Ál­lamok, Angila, Franciaország, Belgium, Svájc és Olaszor­szág elegáns éttermeiben, — bárjaiban, valamint a tehe­tős italkedvelők otthonában sok helyütt koccintanak ma­gyar ólomkristály poharak­kal. Az ajkai és parádi üveg­gyárban készült ólomkrlstály dísztárgyaknak és ivókészle­telmek legnagyobb „hibája", hogy a termelés egyelőre el­marad a piaci lehetőségektől. Az ajkai üzem rekonstruk­ciójával növekedni fog ugyan a termelés, de még így is sok­kal több ólomkristály árut lehetne eladni. Mit. r Sózzunk holnapja] // Májgombóc leves Vagdalthús kelkáposztával Rumoskockák Vagdalthús kelkáposztával: hagyományos módon fasíro- zott húst állítunk össze. Egy kisebb kelkáposztát összevá­gunk, és kevés zsíron és vízen puhára párolunk. A kelká­posztát és két nyers reszelt burgonyát a fasírozott húshoz keverjük, jól összedolgozzuk, pogácsákat formálunk, majd zsemlemorzsában megforgat­juk. Forró olajban kisütjük. Vajasburgonyát adunk hozzá. Rumoskockák: 6 dkg zsírt, 2 tojást, 20 dkg porcukorral habosra keverünk, majd adunk hozzá 1/4 liter tejet, 17 dkg őrölt diót, 2 evőkanál ka­kaót, 1 csomag sütőport és 25 dkg lisztet. Jól kikeverjük és zsírozott tepsiben megsütjük. Ha kihűlt, kettévágjuk. A két részt rummal kevert gyü­mölcsízzel összeragasztjuk és kockákra vágjuk. Minden egyes kockára rumoslekvár­ral egy fél gerezd diót ragasz­tunk, majd egy tálca felett a süteményszeleteket puncs­mázzal leöntjük, és száradni hagyjuk. Máz: 4 evőkanál vízből és 25 dkg porcukorból sűrű szirupot főzünk citrom­lét, és rumot adunk hozzá. Az ember és az időjárás Az évszakok befolyásolják a közérzetet. ,Főleg ha külö­nösen érzékeny valaki. De a gyorsan váltakozó időjárás már az erősebb szervezetet is megviseli. A különböző légtö­megek összettközését és har­cát — az úgynevezett front- betörést — pedig szinte már mindenki megérzi. Vajon mi okozza ezt? Ilyenkor — rendszerint hirte­len — megváltozik a hőmér­séklet. Néha egy napon belül 14—13—13 fokot is süllyed­het. A lényomás is gyoi'san csökken. Megváltozik a leve­gő párateltsége. Vele együtt az elektromos töltése is. A sugárhatások is átalakulnak. Lehet védekezni az időjá­rás ártalmai ellen? Igen! Ilyenkor mindenki fokozot­tabban törődjék az egészsé­gével, és gondoljon nyugalma megőrzésére. Gondosan — a hőmérsékletnek megfelelői ru­hát öltsön. Korábban indul­jon, ha készül valahova. Ha teheti, ne kezdjen nagyobb feladathoz. Céltudatosan fé­kezze lépéseit, tetteit, még a szavait is. Kerülje az össze­tűzéseket, a vitákat, a nézet- eltéréseket, a feszültséget és iparkodjék nyugodtan visel­kedni. Mérsékelje a dohány­zást, a szeszesital fogyasztást. Végit Antal professzor az idei Winkler-díjas A Semmelweis Orvostu­dományi Egyetem tanácsa az 1972. évi Winkler Lajos emlékérmet és a vele járó jutalomdíjat dr. Végh Antal egyetemi tanárnak ítélte oda a gyógyszerésztudomány to­vábbfejlesztésében elért ki­magasló eredményeiért. A kitüntetést pénteken a II. számú belklinika tanter­mében nyújtották át Végh professzornak, aki ezután megtartotta a magyar ana­litika és gyógyszerkémia nagy klasszikusa, Winkler Lajos emlékének szentelt előadását. Gyernickrajz-pályázat Csernai Zoltán: Csukák, harcsák és rosszcsontok A Jangada kifutott a csa­tornába. Útközben Peti iz­gatottan faggatta Csutkát: — Mire fogtok lőni? Egymásra?! — Még mit nem? Majd kitalálunk valami jó céltáb­lát! Esetleg téged kiállítunk, Peti jó? Ne félj, az a csont­kollekció úgy sem tudna el­találni! Kikötöttek a fűzfánál. Kucsera bácsi is ott volt a kutyával. — Megvolt a csata, Ku­csera bácsi! — újságolta Peti. — És nem is fütyül­tünk!? Mi győztünk és el­zavartuk őket! Most meg Csutka és Kukac párbajozni fognak! És aki győz... mi is lesz, akkor, ha te győzöl, és mi lesz, ha Kukac fog győzni? — zavarodott bele a végén. — Hát béke! Nem fogunk többé verekedni — vigyor­gott Csutka. — Azt hiszem, jól megijesztettük őket, és ezután rendesen fognak vi­selkedni. A Körgát felől ekkor há­rom félmeztelen indián ereszkedett alá a halastó keskeny keresztgátján. A tollak már nem voltak a fejükön, de az arcuk még festékes volt egy kicsit. Ku­kac jött elől, mögötte Kuk­ta Miki és egy másik kö­vérkés gyerek, a Kudlák Gyuri. Épp oly barnára sül­tek és izgatottak voltak, mint Petiék, de nekik a hajuk és a klottgatyájuk is vizes volt. — Kezcsókolom. Kucsera bácsi! — köszöntek a csősz­nek. — Szerbusztok! — mondták Csutkáék felé. — Szerbusztok! — fogad­ták az üdvözlést a robinzo- nok, és alig bírták vissza­fojtani magukban a diadalt és a nevetést, látva, hogy Kukacék mennyire megszep­pentek a csősztől meg a kutyától, és hogy milyen sóvárgó szemekkel bámulják a Jangadát. — Ti rondítottátok össze a ladikomat?! — mordult rájuk vészjóslóan az öreg. — Kát... tetszik tudnii... — Kukac csak billegett egyik pipaszár lábáról a másikra, és nem tudta, vállalja-e a tettét, tagadjon le mindent, vagy egyszerűen elszalad- jon. De hát ott ringott a vízen a Jangada: nagy volt a kísértés! ügyeskedjünk Ha pásztázzuk a parkettet, sokkal könnyebb a pasztát vékonyan adagolni, ha sűrű­szövésű textílián törjük át. Így nem marad csomós a ke­nőanyag, és vékonyan kerül a parkettre. Jobban takarékoskodunk a szappannal, ha az elvéko­nyodott táblákat az új darab­ra ragasztjuk. A betűs fe­lén mindig jobban megtapad a régi darab. Így nem kell a forgácsokat eldobni, és min­dig rend is lesz a szappan­tartónkban. Az íróasztalnál és n szo­bákban gyakran akad apró szemét, amit a háziasszony nem tűr meg ott. Nagyon praktikus dolog az íróasztal egyik sarkán, vagy valami rejtett helyen egy kis színes műanyag virágvázát elhe­lyezni, amibe mindig bele­dobhatjuk az apróbb papírt, cérnaszálat és takarításkor kiüríthetjük. Almacsutkát, ételhulladékot vagy cigaretta­véget sohasem szabad bele­tenni, még véletlenül sem. — Á, tessék hagyni őket, Kucsera bácsi! — lépett közbe Csutka. — Azt az ügyet is eintézzük! Most úgyis párbajozni fogunk! Csúzlival! — Hogyisne! — mordult fel a csősz. — Hogy kilű- jétek egymás szemit? Majd megpárbajozom én mingyár evvel a bottal! Hogy össze piszkítottátok ezt a szép la­dikot, mi?! Ez is az egye­sületé, ha nem tudnátok?! Annak meg én vónék a csősze! — Ne tessék félni, ez nem olyan igazi párbaj lesz, Kucsera bácsi — nyugtatta meg Peti a csőszt. — Nem egymásra fognak lőni, csak valami céltáblára! — Az mán más! Áztat még én is megnézem! Oszt’ mire akartok lűni? — Hozunk valami dobo­zokat a szemétdombról — mondta Csutka. — Gyere, Kukac! A két vezér elment a fé­szerhez, és nemsokára egy csomó cipőkrémes dobozzal jöttek vissza. De aztán meg abban nem tudtak meg­egyezni, hová tegyék ki őket céltáblának? Végül Kucsera bácsi segített. Kihúzott egy karót a keresztgát sövényé­ből, felső végére rászögezett egy kis darab deszkát, az­tán a halastó partján be­szúrta a földbe. Méter ma­gasan volt a karó teteje a deszkával. A dobozokból elővett három darabot, és élükre állítva egymás mel­lé helyezte őket a desz­kára. Éppen, hogy le nem gurultak róla. — No, kész a céltábla! Már lűhetitek is! — mond­ta büszkén a csősz. — Majd én vezetem a lüvé­szetet, nem híjába vótam eugszführer Ferencjóska alatt! Hány lépésről akar­tok lűni? Csutka szeme felvillant: — Ilyen nagy céltáblára? Legalább harmincról! — Nem lesz a’ sok? — Nem! Kucsera bácsi lelépte a harmincat és bakancsa sar­kával vonalat húzott a föl­dön. A két vezért odapa­rancsolta maga mellé, a többieket elzavarta hátra. Ekkor a keresztgáton újabb négy gyerek settenkedett elő. Kukac csapatának ma­radéka nem tudta legyőzni A nehéz, fűszeres és zsíros ételek élvezetének európai ranglistáján az élen vagyunk. Ezzel sajnos együttjár az el­hízás. Mit javasolnak mégis az étrend változtatásával kap­csolatban az élemezéstudo- mányi szakemberek? Többek között azt, hogy a heti ét­rendbe iktassuk be a tejter­mékek rendszeres fogyasztá­sát ;. i együnk több túrót, tejfölt, de főképpen Sjajt-féle- ségeket. Ezen a téren sajnos messze elmaradtunk az euró­pai színvonaltól, Angliában például hatszor annyi sajtot fogyasztanak; mint nálunk. De a szovjet emberek min­(Részlet) kíváncsiságát és Csutka ti­lalma ellenére lejöttek a KörgátróL De fegyverük nem volt, és Csutka csak nevetett, amikor meglátta őket. Ezek már csak félénk és kíván­csi gyerekek voltak, nem ellenséges indiánok. — No, most hogy akar­játok? — kérdezte a csősz. — Melyiktek lű előbb? — Lőjön a Kukac! — in­dítványozta Csutka. — Ö ta­lálta ki, hogy párbajozzunk! És az legyen a párbaj, hogy három golyóval ki szed le több dobozt! — És ha egy lövésre le­szedem mind? — kérdezte Kukac. — Ez nem kugli, te diny­nye! — világosította fel el­lenfelét Csutka. — De ha megteszed, annál jobb! Ak­kor te nyertél! De ez az igazi kunszt, hogy külön- külön szedd le őket, mintha verebekre lőnél egy faágon! Kucsera bácsi, tessék mesz- szebb rakni egymástól a dobozokat! Amennyire csak lehet őket, a deszkán. — Ahogy a fácánok ülnek es­te az akácfák tetején a ta­nyák körül, oszt’ egymás után le lehet suhintani őket. — Hát te mán fácánt is lűttél? — hüledezett a csősz. — A dehogy! — mondta Csutka. — Azt csak úgy mondtam. Példának! Kucsera bácsi szétrakta a dobozokat a deszkán, de közben mind gyanakvóbb pillantásokkal méregette Csutkát. — Fertig! — mondta az­tán. — Cug: Fájeer!... Szerencsére Kukac nem értette meg a ferenejóskás vezényszót. és nem lőtt, mert a csősz még ott topo­gott a céltábla körül. Ek­kor a Körgátról leszi várgott indiánok elkezdték kórus­ban kiabálni: — Hajrá Kukac! Hajráá Kukac! Petiék se hagyták magu­kat: — Csutkaa! — Csutkaai Hip-hip-hurrá! Hip-hip- hurráá! A nagy csődületre odajött egy csomó horgász is a halastóról, és csak ak­kor nyugodtak meg, hogy a gyerekek nem egymást csúzlizták, amikor meglát­ták köztük a lövészetet ve­zető cugszíürer Kucsera bácsit. dennapos étlapjáról sem hiányoznak a könnyein emészthető tejtermékek. Tejipari üzemeink ma már nagy választékban készítenek sovány és kövér sajtokat, az ementálitól a pálpusztaiig, a krémsajttól a sonka-ízű koc­kasajtig. De nem hiányzik az élelmiszer üzletekbe! az ízlé­sesen és higiénikusan csoma­golt tejföl, túró, joghurt, ke­fir stb. sem. < Ezek a fehérjékben gazdag élelmiszerek tápértéküket te­kintve olcsóbbak a húsnál, az emészthetőségük pedig sok­kal jobb-, T ej t ermékek az étrendünkben

Next

/
Thumbnails
Contents