Szolnok Megyei Néplap, 1972. szeptember (23. évfolyam, 206-231. szám)

1972-09-02 / 207. szám

1972. szeptember 2. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 Több tejterméket az étrendünkbe1 A bőséges, nehéz, túlzsí- ros és túlfűszerezett ételek élvezői között mi magyarok jócskán a világranglista élén, legelöl haladunk. Mi­közben az emberiség fele rosszultáplált, s nap mint nap az éhhalál rémével kell szembenéznie, bennünket a „zsírhalál” fenyeget. Kilóink falánkságunkkal és étke­zési fegyelmezetlenségünkkel egyenes arányban nőnek, szervezetünk nem képes feldolgozni mindazt a kaló­ria-mennyiséget, amellyel mértéktelenül megterheljük. Egyre' gyakoribbá válnak az égyoldalú. zsíros-húsos ét­rendünkkel járó betegségek; a magas vérnyomás, az ér­elmeszesedés, a szívtrombó- zis, a cukorbaj. Mindezt egy módon védhetjük ki, ha már a gyomrunkat szeretjük, s a lemondás, az aszketizmus nem éppen erényünk, hogy beengedjük étrendünkbe a több tejet, túrót, tejfölt és a sajtokat. A tejtermékek jóízűek, laktatók, éhségérze­tünktől megszabadítanak, ugyanakkor a felesleges ki­lóinkat sem növelik. És ki nem szeretne ma karcsúbb lenni, amikor a karcsúság egyet jelent a jobb munka­bírással, az életerő növeke­désével. Ha csak az esti húsos­zsíros étkezést helyettesít­jük egv tejfeles túróval, egy yoghurttal, s a szalonna he­lyett sajtot fogyasztunk, már nagy szolgálatot te­szünk szervezetünknek, nem kell egész éjszaka az emész­tés munkájával birkóznia, s reggel pihentebben ébre­dünk. Ugyanakkor a tejter­mékek, sajtok, i a körözött felébe sem kerülnek a sza­lámiféléknek. Ha attól tart valaki, hogy egyhangúvá válik ezáltal az étkezése, akkor egy kis ügyességgel úgy változtathat, hogy több­féle sajtot fogyaszt, hogy a zöldfélékből készült rakott ételekre is sajtot reszel, ami különösen jó ízt és zamatot ád. Mennyivel jobban jár­nánk például, ha szomjun- kat nem a magas cukortar­talmú Coca-Colával, vagy sörrel oltanánk, hanem te­jet innánk helyette. Pénztárcánkat és szerve­zetünket egyaránt kímél­nénk, ha óvakodnánk min­den zsíros ételtől, helyette annál bátrabban fogyaszta­nánk el egy-egy. sajtos ru­dat vagy friss körözöttes kenyeret. Az élelmiszertu­domány szakemberei szerint tejtermékekből nyugodtan összeállíthatnánk a naponta elfogyasztásra kerülő élel­münk egyharmadát. Ehhez azonban az kellene, hogy étkezésünkben ne legyünk konzervatívok, ne ragaszkod­junk megszokásainkhoz, ami­kor azok éppen ellenünk „dolgoznak”. Felesleges ki­lóinktól soha senki nem tud megszabadítani bennünket, csak mi magúink. Szőnyeg PP fonalból A rostosított és terjedel- mesített műanyagrafíia a 've­tőmag boltokban került forga­lomba."' Bár a szőlőkötözésre árusították — a valódi raf­fia helyett — az asszonyok hamarosan felfedezték, és a kilóra mért gombolyagokat kézimunkázás céljára vásá­rolták. Szatyrokat, kalapokat és női táskákat horgoltak be­lőle. Az érdeklődés láttán a gyártó — a Kender és Juta­gyár — a fonalat finomítot­ta, ezáltal puhább és szebb színű lett. A rózsaszín, a vi­lágoskék, a narancsszínű, a csokoládébarna és a hófehér fonal árát kilónként 300 fo­rintról 200 forintra le is szállították. Most az olcsóbb fonalat sokan vásárolják, su­baszőnyeget készítenek be­lőle. A PP-fonal — amelynek hivatalos neve polipropilén — sok előnyös tulajdonság­gal rendelkezik. Könnyen kezelhető, egyszerűen kimos­ható. Igen könnyű a súlya, és a savak, lúgok nem tá­madják meg, a nap nem szívja ki a színét sem. Élénk pasztelszíneivel kellemes ha­tást kelt. A subaszőnyeg készíthető hagyományos kongré alapra. Ebben az esetben a csomózá- sos kézimunka ajánlatos. Vagyis az egyforma hosszú­ságúra vágott szálakat hor­golótű segítségével a kong- rén minden második lyukba öltjük és csomózva áthúzzuk. A subatűvel, vagy böködő tűvel a munka haladósabb, ehhez inkább a PP-szita, il­letve műanyag kongré aján­latos. Ez sűrűbb a kongré- nál, de itt is minden máso­dik lyukba kell ölteni. A tű­zött — tűvel készített kézi- munkázásnál keretre feszít­sük az anyagot. Közönséges zsírkrétával rajzoljuk fel a mintát ós kiválasztjuk a szí­neket. A suba hosszúságát a tűvel kell beállítani. A tű oldalán van egy kis csavar, amelynek segítségével rögzít­jük a tűt. A tűhosszúság egy- harmada adja a suba hosszú szálát. Tehát, ha a tű rög­zítésétől mérve 6 centiméter, akkor 2 centiméter hosszú­ságú subát kapunk. A befűző segítségével, amely minden tűhöz hozzátartozik — be­fűzzük a szálat. A munka során ügyelni kell arra, hogy a szál mindig lazán jö­hessen. A tűt teljesen át­szúrjuk az anyagon. Tudni kell, hogy a munkát a fo­nákján végezzük, s erre kell készíteni a rajzot, és a mun­ka visszáján van a suba. Abban az esetben, ha a mintánk határozott körvona­lú, célszerű először fekete, vagy a kontúr színének meg­felelő fonállal előbb a kon­túrt elkészíteni, még pedig nem egy, hanem kétsoros munkával. Ha a suba-kézimunka el­készült, hátlapját Latex ra­gasztóval lekenjük, hogy a fonalszálak rögzítve legye­nek. Egyszerű bélésanyaggal a munkát béleljük be. (K. M.) Mtí , főzzünk holnap Csontleves Egybesült sertéskaraj Rumos piskótapuding Egybesült sertéskaraj. Hozzá­valók : 70—80 dkg sertéskaraj — (esetleg tarja). 3 evőkanál zsír vagy ólai, 2 gerezd fokhagyma. Dár szem köménymag, kb. 2 dl lehetőleg nyers tej, só. A sertés­karaj vagy tarja gerinccsontját lehetőleg vágassuk ki a hentessel úgy, hogy csak a bordacsontok maradjanak benne. Így könnyebb szeletelni. A csontot belefőzhet­jük a levesbe. A húst megmos­suk, besózzuk, és felső felével forró zsiradékba téve minden ol­dalról szép pirosra megsütjük. Lefedjük és saját levében párol­juk, míg levét elforrja. Felönt­jük. lehetőleg nyers tejjel, meg­hintjük köménymaggal és mellé­je tesszük a megtisztított fok­hagymát. Sütőbe tesszük és időn­ként megöntözgetve és megfor­gatva puhára pároljuk. Mikor már puha, a fedőt levesszük, és szép pirosra sütjük. A nyers tej­től szép pirosra megsül. Vigyáz­zunk, hogy zsírja meg ne égjen! Párolt káposztával és gombóccal vagy burgonyával tálaljuk. Rumos piskótapuding. Hozzá­valók: 2 tojás. 2 tojássárgája, 4 dkg vaj. 4 dkg mazsola, 3 dkg citronát, 2 kávéskanál porcukor, citromhéj. 6 dkg piskóta, rum, 4 dkg zsemlemorzsa, vaj a kike­néshez. A piskótát is kockákra vágjuk és meglocsoljuk a rum­mal. A mazsolát megmossuk, ki­válogatjuk, a citronátot apróra vágjuk, 4 dkg vajat habosra ke­verünk 2 tojássárgájával, 2 egész tojással. 2 kávéskanál por­cukorral. Hozzátesszük a mazso­lát, citronátot, reszelt citromhé- iat. a rumban áztatott piskótát, meg a zsemlemorzsát. Elkever­jük, vajjal kikent pudingformába tesszük, lefedjük és forró vízzel félig telt nagyobb fazékba állít­juk. ezt is lefedjük, és kb. 3/4 óra hosszat gőzöljük. Bor- vagy rumsodóval tálaljuk. A LEQÚJABB DIVAT A Divattervező Vállalat őszi-téli kollekciójában meg­ismerkedhettünk a legújabb újdonságokkal. Ezekből né­hányat röviden felsorolunk kedves Olvasóink részére. A hagyományos divat uralkodik, a szép, nőies formák, célszerű, sportos, mindennapi öltözékek. A kabátok közül újdonság tűm, a spenceres vagy lum- berjackos kosztüm, akár szoknyával, akár nadrággal készül. A ruhák közül az ingruha- zsáner a legkülönbözőbb va­riációkban, mintás és egy­színű anyagból nappalra és estére is viselhető ősszel és télen. Újdonság az úgyne­vezett „kislány”-ruha, amely a ragián. japán, ejtett váll, a fiúkabát, és a régebben „kuli”-nak nevezett bővona­lú rövid kabát, továbbá a falusi „Mikádó”-ra emlékez­tető rövid kabát, amelyet most dolmánynak hívunk. Ezek az utóbbiak nagyon praktikusak ruha, kosztüm, vagy nadrágos összeállítás fölé. Divat a klasszikus kosz­rövidített derékkal készül, és szoknyája is egészen rövid. Praktikus és kedves össze­állítás minden nő részére a szoknya-blúz-pulóver, kiegé­szítve a divatos „pásztor­nagyrészét kisebb kiegészí­tőkkel hordani lehet. A Divattervező Vállalat tervező művészei elárulták e kollekció keretén belül, hogy információs anyaguk­ban ahhoz, hogy a divatot kialakítsák, milyen gazdag -és sokrétű a hét KGST or­szág népművészeti hagyo­mányainak felhasználása, va­lamint a nemzetközi divat alkotta formák információja. A kollekció a nők és férfiak öltözködését igen változa­tossá és érdekessé teszi a következő szezonra. RAJZALÁÍRÁSOK: 1. Újfajta kulikabát a ba­jai Posztógyár nagykockás kelméjéből ' készült őszre. Nadrág és pulóver fölé na­gyon csinos megoldás. 2. Klasszikus kosztüm hal- szálkás tweed-anyagból. De­rekán keskeny bőröv van. Szoknyája enyhén trapéz vonalú. 3. A Hazai Pamutszövő­gyár nyomotmintás ballon­jából készült bővonalú ka­bát, az oldal varrásból kibú­jó, elől díszes díszcsatos öv­vel és nagy, rátett zsebekkel. 4. Fiúkabát teveszőr-jel­legű flaush szövetből. Két­soros záródással és szőrméz- ve készült, téli mindennapi viseletként ajánlják a ter­vezők. 5-ös modellünk: a PA- NYOVA kasmír-hatású, szin­tetikus nyomott kelméjéből készült, megkötős nyakú ing­ruha. Fölötte színben har­monizáló, átmenős, hátul kötős mellény van. HÁZI KOZMETIKA ŐSSZEL Gondolnunk kell az őszi hónapokra. Bőrünk megőriz­te a nyári barnaságot, de ezzel együtt alaposan kiszá­radt és megviseltté vált. Éppen ezért őszi előzetes „óvintézkedési kiskátét” ja- vallunk. Borfajták sorrend­jében a következőképpen igyekezzünk regenerálni bő­rünket. 1. Zsírszegény — vízgaz­dag bőr. Hetente egyszer frissítő pakolást alkalmaz­zunk. A pakolást tejfelből vagy aludttejes-túróból ál­lítsuk össze, ezzel nagymeny- nyiségű A-vitamint nyerünk. 2. A zsíros bőrűek — a g.yógyáru-szaküzlétekben megvásárolhatják a pakolás­hoz szükséges alapanyagot: zsályalevelet és búzakorpát parádi vízzel összeöntve fő­zetként, vattára téve helyez­zék rá arcukra. 3. Sápadt, zsíros és mégis vízszegény bőr. Ez ritka bor­fajta — különösen most, nyár végén. Ez a bőrtípus hámlasztó pakolást igényel. Zabpelyhet kevés tejjel pép­pé keverünk, és enyhe radí­rozó mozdulattal bedörzsöl­jük az arcunkat vele. 4. Kevert — azaz seboreás — bőrtípus, amely az orr és áll környékén zsíros, a töb­bi helyen, száraz. A sebore­ás tájékra joghurt és zab- pehely pépjét kenjük fel, a többi száraz részre pedig ricinus-olaj-tojás-sárgája ke­veréket. 5. Normál bőr. Apróra vá­gott fejes salátát langyos tejjel péppé formálva, vagy paradicsom-tej-búzadara pépjét helyezzük rá az arcra 6. Ideges bőr. Mindenre reagál, könnyen piros fol­tos, érzékeny. Nyugtató pa­kolást igényel. A gyógyszer­tárban vásárolható Orisa gyermektápszerből egy ká véskanálnyit vízzel péppé formálunk, és ecsettel fel­visszük a bőrre. Hetenként egyszer zsurlófű vagy ka­millatea-oldatos borogatást teszünk az arcra — termé­szetesen csak langyosan. 7. Száraz — vízszegény bőr. Ez a nyárvége „diva­tos” bőrtípusa. Meleg vízzel lenmagot keverünk össze — kb. egy kávéskanálnyit — ezzel pakoljuk be az arcot. Ugyancsak A és C vitamint valamint vízpótló hatású a héjában főtt burgonya pép­pé törve, langyos tejjel ke­verve. Az ilyen bőrt ne mos­suk szappannal, csak lan­gyos vízzel. Szokjuk meg, hogy kamillás babaolajjal vagy növényi olajjal törődjük le mielőtt megmossuk, s így megtisztíthatjuk a fölösle­ges rárakódásoktól. Jó a he­ti egyszeri olajpakolás is — ami talkum és ricinus-olaj összetételéből áűl. Lényeges, hogy a megszo­kott krémünket — ilyenkor nyár végén különösen — vi­zes ujjakkal, tenyérrel, masz- szírozó mozdulatokkal ken­jük fel arcunkra: Ezáltal jobban felszívódik és a víz is bejut a pórusokba. mellény”-nyel, vagy a hátul megkötős, féloldalas megol­dású újfajta mellénnyel. A többréteges öltözködés egy­részt célszerű, másrészt sok­féleképpen variálható, a meglévő tavalyi ruhatár 6. Kötényruha „kislány”- ruha stílusban készült mus­tár színű szövetből, hozzá fehér jersey ingblúzt viselt a manöken, masnira kötött kockás nyakkendővel. Vakációs gyermekrejtvény Kedves Gyerekek! Lezárult a tízhetes gyermekrejtvény-pályázatunk, mely­nek végleges értékeléséről jövő szombati, szeptember 9-i számunkban adunk hírt. Akkor közöljük az 500, 300, illetve 200 forintos könyvutalvány nyerteseinek nevét. Egyébként az ezzel kapcsolatos feltételeket ismeritek, hiszen a rejt­vénypályázat elindításakor közöltük azokat. A helyes meg­fejtők között minden héten három könyvet sorsoltunk ki. Aki mind a tíz héten át helyes megfejtést küldött be, azok között sorsoljuk ki első, második, illetve harmadik díjként az 500, a 300 és a 200 forintos könyvutalványokat. Múlt heti rejtvényünk he­lyes megfejtése: Állatkert, Yidám Park. Könyvet nyert: Bak Erika Kenderes, Buj­dosó Zsuzsika Zagyvarékas, Mészáros Ervin SzajoL (A könyvet postán küldjük el.)

Next

/
Thumbnails
Contents