Szolnok Megyei Néplap, 1972. szeptember (23. évfolyam, 206-231. szám)

1972-09-17 / 220. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP I 1972. szeptember 17. Chile — harc közben Támadás két frontról ii. Amikor a San.tiagóban tar­tózkodó látogató ennek az 1971. áprilisában elért poli­tikai csúcsnak az eseményei­ről beszélget — jóformán minden beszélgetőpartner megjegyzi, hogy Allende el­nöknek ebben az időpontban népszavazást kellett volna kiírnia és a biztos győzelem birtokában megalkothatta volna a kormány az egyka­marás törvényhozást. Ez (a mai vélemények szerint) megtörte volna az ellenzéki többségű parlament erejét és gátat vetett volna az utób­bi hónapokban oly sok kárt okozó parlamenti aknamun­kának. A beszélgetésekben ugyanakkor azonban a bal­oldali vendéglátók azt is el­ismerik, hogy Allende nem valamilyen „taktikai téve­dést” követett el, hanem el­vi okokból nem tette meg ezt a lépést: meg volt győződve arról, hogy az Unidad Popu­lar az adott parlamenti le­galitás feltételei között is végre tudja hajtani prog­ramját. Ma már természetesen az ilyen vitáknak nincs gya­korlati jelentőségük. Tény, hogy akkor, az Unidad Po­pular népszerűségének csúcs­pontján a parlamenti rend­szert nem módosították, s ma a chilei helyzetet a haladó végrehajtó hatalom és a re­akciós többségű parlament állandó párbaja jellemzi. Arra, hogy ez a párbaj a chilei kísérlet sorsára ve­szélyessé válhassék, csak úgy kerülhetett sor, hogy az Unidad Popular nem tudta megszilárdítani és tovább építeni az 1971 áprilisáig elért pozíciókat. Ettől kezd­ve egészen mostanáig olyan fejlődési szakasz tanúja volt a világ, amelyet az Unidad Popular defenzívája; véde­lembe szorulása jellemez. Ennek több oka volt. Első helyen kell említeni az ame­rikaiak és az oligarchia bru­tális aknamunkáját, amely a társadalmi átalakulással együtt járó természetes gaz­dasági problémákat kiélezte és az országban nehéz hely­zetet teremtett. Az ameri­kaiak mindenekelőtt a leg­fontosabb ponton: a nemzet­közi rézpiacon és a nemzet­közi hitelek területén tá­madtak. A réz államosítása — mint történelmileg min­dig — átállási nehézségeket hozott, s ez azt eredményéz- te, hogy a réz önköltségi ára emelkedett. Ezt a kényes időszakot az amerikaiak arra használták fel, hogy a vi­lágpiacon végrehajtott inter­venciókkal és rézkészletek piacradobásával lenyomják a réz világpiaci árát a két Három avar nemzedék temetkezőhelye A bajai Türr István Mú­zeum által Sükösdön feltárt avarkori temető 170 sírjának anyagát feldolgozták, a mint­egy 1200 éves csontvázakkal együtt díszes övgarnitúrák is felszínre kerülik. A VII. század közepétől körülbelül száz éven át az avarok három nemzedéke temetkezett ide. A sírmező érdekessége, hogy a női hantok köralakban he­lyezkednek el, közrefogják a gyermeksírokat, a férfiakat pedig kissé távolabb temet­ték eL — A csontmaradvá­nyok antropológiai vizsgála­tát a szegedi József Attila Tudományegyetem emberta­ni intézetében végezték el. A sükösdi avar temetőről írott tanulmányt angol nyelven adta ki a szegedi intézet­évvel ezelőttinek csaknem felére. Ez a kettős áralaku­lás természetesen óriási va­lutajövedelem kiesést jelen­tett a társadalmi harcban álló Chile számára. Ehhez járult, hogy az amerikaiak a nemzetközi hitelek területére is kiterjesztették a gazda­sági háborút: blokádpolitiká­juk Chilét súlyos pénzügyi és fizetési nehézségek elé ál­lította. Ami az oligarchiát illeti, az is klasszikus módon reagált: a nagybirtokosok leölték az állatállomány jórészét, vagy a hegyi hágókon át egész gulyákat hajtottak át Argen­tínába. Egyes pontokon, kü­lönösen Santiagótól délre, ahol sok német eredetű nagy- birtokos gazdálkodott, kezd­tek kialakulni a földreform ellen fegyverrel támadó és jellegzetes módon „fehér gárdának” nevezett szerveze­tek. Ebben a kiélezett hely­zetben döntő szerepe lett volna annak, hogy a közép­rétegeket az Unidad Popular minél határozottabban levá­lassza az imperialista reak­cióról és az oligarchiáról, s a maga következetes reform- politikájának oldalára állít­sa. Ez nem történt meg — mégpedig azért nem, mert rendkívüli erővel lobbantak fel az ultrabaloldali kalan­dor törekvések — olyannyi­ra, hogy ezek utat találtak az Unidad Popular szerve­zeteibe és magába a kor­mányba is. A Chilei Kommunista Párt ezt a veszélyt kezdettől fel­ismerve, rendkívül érett és körültekintő politikát foly­tatott. Minden erejét latba- vetette, hogy meggyőzze po­litikai partnerét és a kor­mány vezető pártját, a szo­cialistákat: főfeladat az el­ért eredmények megszilárdí­tása és a fokozatos, átgon­dolt előrehaladás biztosítása. Ez a törekvés — egészen a legutóbbi napokig — sajnos, nem járt sikerrel. A legtöbb felelősséget ezért A Balatonnál ezen a héten megtartották az utolsó, sze­zonzáró műsoros esteket. A nyári üdülők többségét már bezárták. Az utószezon azon­ban még tart. A szállodákon, moteleken kívül még néhány kemping is nyitva tart, bár a hűvös éjszakák miatt itt is jobbára a faházakat veszik igénybe a vendégek. Az idegenforgalmi szervek a főszezon lezárultával elké­szítették idei mérlegüket. A statisztikai adatok — bár az augusztusi viharok legalább 10 nappal megrövidítették a főszezont — kedvező képet mutatnak. Veszprém megyében ez év­ben augusztus végéig 349 065 vendéget fogadtak — 8 szá­zalékkal többet, mint az el­múlt esztendő azonos időszü­a MIR nevű rendkívül befo­lyásos és a fegyveres harc szükségességét hirdető ultra­baloldali szervezet viseli. A kezdeti legnagvobb károkat a MIR a mezőgazdaság te­rületén okozta. Fegyveres csoportjai (magukkal ragad­va a többségükben analfa­béta, földnélküli mapuche indiánokat) tömegesen, fog­laltak el közép- és kisbirto- kokat. Ennek gazdasági kö­vetkezménye a mezőgazda- sági termelés, és különösen az állattenyésztés csökkenése volt. Politikai társadalmi kö­vetkezménye pedig az, hogy az Unidad Popular termé­szetes szövetségeseit átlökte az oligarchák és a fehérgár­disták oldalára. Ilymódon a Santiágótól min,tégy 300 ki- méternyire délre fekvő te­rületeken valóságos polgár- háborús helyzet bontakozott ki. A városokban a mezőgaz­dasági termelés hanyatlása és az importot nehezítő de­vizahiány miatt súlyos ellá­tási nehézségek támadtak. Ez már visszahatott a munkás­ság életszínvonalára is. Az Allende kormány ugyanis hivatalbalépésekor jelentő­sen emelte a legszegényebb rétegek jövedelmét. Az ellá­tási nehézségek azonban 1971 őszétől kezdve egyre gyorsí­tották az inflációt, amely egyre inkább kezdte „felfal­ni” a munkások és városi szegények számára kezdet­ben biztosított anyagi elő­nyöket. A MIR és a nála is J.bal- oldalibb”, kifejezetten ter­rorista, vagy éppen maoista szervezetek aknamunkája és felelőtlen kalandorakciói ter­mészetesen a reakció és a szélsőjobboldal malmára haj­tották a vizet. Az általuk okozott kár azonban valószí­nűleg mégis korlátozható lett volna, ha a felelőtlenség szelleme nem lopakodik be az Unidad Popular és a kormány legnagyobb pártjá­nak, a szocialista pártnak a soraiba. g. e. (Folytatjuk.) kában. A vendégnapok szá­ma megközelítette a kétmil­liót, s a tavalyihoz képest 6.2 százalékos emelkedést mutat. Az északi parton különösen szembetűnően emelkedett a nyugati országok turistáinak száma; augusztus végéig 39 százlékkal több vendéget fo­gadtak, mint tavaly. A déli parton — a Somogy megyei Idegenforgalmi Hiva­tal összesítése szerint — a belföldi vendégek száma 13.3 százalékkal, a külföldi turis­ták száma pedig 9 százalék­kal emelkedett. A hazai idegenforgalmi szervek adatait összevetve, kitűnik, hogy a Balaton ide­genforgalma az idei fősze­zonban több mint 10 száza­lékkal volt nagyobb, mint az elmúlt évben; Újabb bú«zezer példány a terjesztőknek A nemzetközi könyvév — egyik legnagyobb hazai vál­lalkozásáról a Minerva nagy képes enciklopédiáról már számos ismertető, kritika és cikk látott napvilágot. Az en­ciklopédia első köteteként megjelenő „A gyógyító érte­lem” az orvostudománvok tör­ténetét és mai helyzetét tár­gyalja és mutatja be számos képpel. A könyv sikerét mi sem bizonyítja jobban, mint az a tény, hogy a terjesztő vállalatok utánnyomást kér­tek a kiadótól és így rövide­sen újabb 20 000 példány áll a vásárlók rendekelzésére. A nagysikerű első kötetet jövő év elején követi a második kötet is. amely a ..Művésze­tek” címet viseli. Témája: az építészet, a festészet, a szob­rászat, az iparművészet, a ze­ne, a tánc, a színház és az irodalom helye a társadalmak történetében. Pályázat Petőii emlékére Döntött a megyei zsűri Mint ismeretes,. Petőfi Sán­dor születésének 150. évfor­dulója alkalmából országos pályázat indult „Szóljatok szén szavak Petőfi Sándor­ról” címmel. A pályázatra irodalmi szín­padok nevezhettek Petőfi- emlékműsor bemutatásával, valamint egyéni pályázók iro­dalmi színpadi műsorokkal. Szolnok megyében hét pá­lyázó küldött be irodalmi szín­padi műsort. Tegnap délelőtt megyei zsűri bírálta el a pá­lyamunkákat. A hét műsor közül csupán kettő akadt, amelyeket a zsű­ri alkalmasnak talált arra, hogy részt vegyenek az or­szágos pályázaton: — Szabó András „A helység kalapá­csa, avagy akinek a Feje Nagy — beleszorul a kalo­dába” című összeállítás, és a Kengyelről név nélkül érke­zett „Jövendölés” című mű­sor. E két pályamunkát öt­száz, illetve háromszáz forint­tal jutalmazta a megyei zsű­ri. A díjakat a nyertesek no­vember 19-én az irodalmi , színpadok megyei versenyén vehetik át. A végső sorrendet Bács-Kiskun megyében álla­pítják meg, ahová minden megyéből elküldik a legjobb­nak ítélt pályamunkákat. Az irodalmi színpadok mű­sorainak megyei bemutatóját november 19-én tartják Szol­nokon. Elekor a tíz benevezett együttes produkciói közül ki­választják azokat, amelyek a területi döntőbe kerülnek. A Szolnok megyeiek Hajdú és Szabolcs-Szatmár megye leg­jobb csoportjaival együtt— Debrecenben versenyeznek az országos döntőbe jutásért de­cember 14—16 között. A dön­tőt március 14-én Kiskőrösön tartják. A rádió a területi döntők legjobb bemutatóiról felvételt készít, s ezeket január elejé­től hétfő esténként sugározza. A rádióadások alapján vá­lasztják ki a kiskőrösi döntő négy résztvevőjét, az ötödiket pedig a közönség juttatja be szavazataival. Pieta Michelangelo — megron­gált Pieta szobrának restau­rálásához különleges brazí­liai viaszt használnak fel. A Carnauba-viasz. amelyet egy brazíliai pálmafából nyfernek. alkalmas a szobor láthatatlan repedéseinek ki­töltésére. A brazil kormány a szükséges mennyiségű viaszt ajándékként eljuttat­ja a Vatikánhoz. Nyári mérleg a Balatonon TÜNTETŐK CHILÉBEN „Legyen olcsó vagy drága“ (?!) A van ige hiányzó fel­szólító módját helyettesítő 3. személyű felszólító mód­beli legyen igealak gyakran vállal szerepet nyelvhaszná­latunkban. A, címben idé­zett nyelvi forma azonban arra utal, hogy olykor fe­leslegesen is élünk vele. Azt jól megtanultuk az iskolai nyelvtanórákon, hogy az igék felszólító mód­ja a megfelelő beszédhely­zetben a beszélőnek a cse­lekvés, a történés végbe­menetelére vonatkozó aka­ratát, óhaját, buzdítását fe­jezi ki. Ilyen értelemben használjuk leggyakrabban és helyesen a legyen ige­alakot is az alábbi nyelvi formákban: Legyen világos­ság! Csend legyen! Legyen békesség! Legyen bátorsá­god! stb. Az élő szóban és az írás­ban a megengedés, a ráha­gyás, a helybenhagyás, az ellenvetés jelentéstartalmú és használati értékű legyen is sokszor kap nyelvi sze­repet: Am legyen, de meg ne bánd. Legyen akármilyen félszeg, becsülnünk kell. stb. Sajátos hangulati értékkel az idősebbek nyelvhasz­nálatában a kétely érzékel­tetésére vállal szerepet a legyen igealak: Ki legyen az úr ebben a házban? A mai köznyelvi jelentő mód értelmében, s a köznyelvi feltételes múlt kifejezésére már ritkábban halljuk és olvassuk a legyen igealakot. Mindennapi életünk nyelv­használatában valóban eről- tetettnek, modorosnak tűn­nek ezek a nyelvi formák: Hihetetlen, hogy ne említet­tem legyen a fia bolondsá­gát. Hová lett légyen a kalapom? Ma már felesleges a le­gyen használata a bizony­talanság kifejezésére az ilyen típusú mondatokban: Gondoltam, ki légyen. A légyen igealakot a kicsoda, jól helyettesíti. Nem örü­lünk annak sem, hogy a felszólító módú legyen ige­alak a megengedő monda­tokban is egyre gyakrab­ban jelentkezik: Legyen bármilyen okos is a fiú, szorgalmával is ki kell tűn­nie. Ez a mondatforma a legyen nélkül is megfelelő: Bármilyen okos is a fiú, szorgalmával is ki kell tűn­nie. A legyen igealak elég gyakran tolakodik az akár... ...akár választó kötőszó he­lyére és szerepébe is: Le­gyen olcsó, vagy drága a cipő, meg kell vennünk nyelvi forma helyett hasz­náljuk inkább a választó kötőszóval szerkesztett mon­datot: Akár olcsó, akár drá­ga meg kell vennünk a ci­pőt. A legyen nehéz, vagy könnyű a munka, nekünk mindegy nyelvi képlet he­lyett is inkább így fogal­mazzunk: Akár nehéz, akár könnyű a munka, nekünk mindegy. Dr. Bakos József KERESZTREJTVÉNY Istenhegyi kert .,Óh ez a kert is halni készül. Gyümölcsöt rak a súlyos ősz elé.** A Radnóti vers-idézet folytatá­sát lásd rejtvényünk vízsz. 1., függ. 11. számú soraiban. Vízszintes: 11. Kicsinyítő képző. 12. Utasítás. 13 Kelta nyelv, — melyből a skót és az ír szárma­zik. 14. Görög betű. 15. „Hazame­gyek. ...vesz dajkám” (Petőfi). 17.v Folyó Baskírjában. 19. Kutat. 21. Ravasz állat. 22. Hosszúkás vállkendő. 24. Farsangi tészta. 25. Tömegben van! 26. Virág része. 27. A föld felé 29. Göd betűi. 30. Személyes névmás. 31. Tüzelő. 32. Vidéki település. 34. Az argon vegyjele. 35 Kézi halmerítő. 36. Vájjon száll? 38 ..........-iszom”. 39. S záraz, meleg alpesi szél. 40. Traktor. 41. Felügyelet. 43. Ritka férfinév. 44. Hegedű része! 46. Normandiai folyó. 47. Egyes ál­latok lábán lévő szaruképződés. 48. Sértetlen. 49. A szülőt helyet­tesíti 51. Állatok lakása. 52. Fo­lyamatban van 53. Seprűvég! 54. Férfinév. 56. Évelő növény és olasz város. 58. A „Sztambul ró­zsája” c. operett zeneszerzője (Leó). 59. Tábor (német eredetű szó). 61 Félárban van! 62. ..Üj seprű jól...”. 64 Kálium és nitro­gén vegyjele. 65. Aiakpirosító. 67. Beküldi a torkán a falatot. 69. Háziállat. Függőleges: 1. Richard Strauss operája 2. Fúvós hangszer. 3. Dísze. 4. Morse hang. 5. Ezt kö­vetően. (j. Somogy megyei köz­ség. 7. Kicsinyítő képző. 8. Álla­tok náthája (ford.). 9. A héber és föníciai ábécé első betűje. 10. Ha­szonbér 16. Mint függ. 3. szám alatti. 18. Előny. 20. Mardos. 22. Bútor. 23. Erre építenek. 26. Ra­vaszul önző. rafinált. 28. Akit el­kergettek. 31. ..Se... se száma”. 32. Élesít. 33. Mohamedán vallás­tudós. 35 Pók teszi. 36. Vöröses- barna. 37. Czuczor Gergely egyik írói álneve. 39 Mint függ. 32. sz. alatti. 42. Férfi becenév. 43. Gríz. 45. Bőkezű. 47. Deszkakerítés 48. Az érést elősegítő. 50 Igekötői de és helyett is használják. 52. Folyamatosan maga előtt taszít. 53. A lengvel hírszolgálati iroda n éviele. 55. Virágos háztáji. 57. Éoítési anyag. 58. Irányában 60. Csúf. 62. Tagadás. 63. Vésővel kőbe ír. 66. Kettős betű. 68. Beat énekesek énekében gyakran hall­ható ér+aime+len szó. Beküldendő a vízszintes 1.» — fügpő’eges 11. számú sorok meg­fen téqe. szeptember 21-ig. Múltheti rejtvényünk helye9 megfejtése* Itt még a falaknak is füleik vannak illő tehát-, hogy barátkozzam velük. — Könyvet nvert: Farkas Gvörgvné Mező­túr — (A könyvet postán küld­jük el.) SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP REJTVÉNYSZELVÉNYE» 1972. szeptember 17.

Next

/
Thumbnails
Contents