Szolnok Megyei Néplap, 1972. május (23. évfolyam, 102-126. szám)
1972-05-28 / 124. szám
N. Sztanyilovszkij: Hétköznapi történet Egyszer egy szép hétköznapon felültem a legmeg- szokottahb kék autóbuszra, • megszokott útvonalamon elindultunk a munkahelyemre... Minden úgy történt, mint általában: felültem, elindultunk. Hirtelen megálltunk. Kinézek, — egy kvászos lajtnál vagyunk. Sofőrünk, amolyan fiatal, szimpatikus legény, beleszól a mikrofonba: — Bocsánat, csak egy pillanatra. Felhajtott egy korsó kvaszt. — Na, indulunk. Megyünk tovább. Hirtelen megállunk. Kinézek, — a pályaudvar. Sofőrünk, az amúgy szimpatikus fiatalember beleszól a mikrofonba: — Bocsánat, csak egy pillanatra... megyek szabadságra. Felült a vonatra és eldöcögött Szocsiba. Megerősödve, lebarnulva érkezett visz- sza. — Na, indulunk! Egy kissé elkéstem a munkából, de senki nem vette észre. Molnár Sándor fordítása A felelősség — Ha kifogásod van a jellemem ellen, majd a pszichológus a fejedre olvassa, hogy hol rontottad el a nevelésemet! (A Wochenpresse-ből) Jószíyő gyerek — D« mami! Miért mosogatsz a születésnapodon? Nyugodtan hagyd csak holnapra! (A Wochenpresse-ből) Ki mit mond megállunk. Kinézek, — telefonautomata, előtte hosszú sor áll. Szimpatikus sofőrünk beleszól a mikrofonba: — Bocsánat, csak egy pillanatra... Beállt a sor végére. Lebeszélte a magáét. Helyére tette a kagylót. Visszajött. — Na, indulunk! Megyünk tovább. Hirtelen megálltunk. Kinézek, — egy oszlop. Az oszlopon — óra. Az óra alatt — szerelmesek. Alinak. Járkálnak... Idegeskednek. Sofőrünk, a különben szimpatikus fiatalember beleszól a mikrofonba: — Bocsánat, csak egy pillanatra... Beállt az óra alá... Jött égy kislány. Megcsókolta a kislányt. Beszélgetett vele. A kezét szorongatta. Megcsókolta. Visszajött. — Na, már megyünk. Megyünk tovább. Hirtelen megállunk. Kinézek, — egy új ház. Hallom, zene szól, danolásznak, az ablakokban az új lakók nevetgélnek. Szimpatikus sofőrünk beleszól a mikrofonba: — Bocsánat, csak egy pillanatra, a barátom új lakást kapott..! Bement a házba. Ott meg csak rikoltoznak, énekelnek, köszöntőket mondanak. Aztán elkezdenek táncolni. Aztán kitör a botrány. Aztán a botrány elcsitul. A rendőrség elvonul. Ekkor ér vissza a pilóta. — Na, indulunk! Megyünk tovább. Hirtelen A családi élet A vacsoránál ül a család. Az apa evés közben rádiót hallgat, az anya újságot olvas. A csendesen majszoló kamasz egyszer csak megszólal: „Mégis csak Igaz, hogy nincs szebb a családi életnél!” A szívátültetés az egyetlen mód arra, hogy egyidejűleg két paciens is elhalá- lozzék. (Sir Charles Illingworth angol sebész- professzor) V A szex és a kukucskálás A szex pompás emberi • • • foglalatosság, de számomra semmi szórakozást nem jelent, ha „kukucskálok”, miközben mások szexszel foglalkoznak. (Sir John Trevelyan, Nagy-Britannia legfőbb filmcenzora) ☆ Van benne valami Az ember talán nagyobb biztonságban sétál ma a Holdon, mint New Yorkban vagy Washingtonban. (Mihael Foot, a brit parlament tagja) V Kárpótlás Ha nemzete már nem kívánja olvasni költőit, akkor tisztelettel adózik nekik. (Sin Alec Guinness, angol színész) 9 Mintha már hallottuk volna Ha egy filmnek sikere van, akkor az nem más, mint kommerszfilm. Ha nincs sikere, akkor művészfilm. (Carlo Pontini, olasz filmproducer) ☆ így is mondhatjuk1 A nők közötti barátság nem több, mint egy meg nem támadási szerződés. (Henry de Montherlant) 9. Szent tudatlanság A zseni az az ember,' aki olyan problémákat old meg, amelyekről nem is tudtuk, hogy léteznek. (Dean Martin,’ amerikai színész) Kézenfekvő •— Mi az, hogy zaj van? Ma már minden rendes szülő hozzászokott, hogy otthon ftildugót hordjon! (A Wochenpresse-ből) J. Laiton: Száraz martini A férfi, aki felmászott a magas bárszékre, egy pohár száraz martinit rendelt. — Csak az istenért, el ne felejtsen beletenni a pohárba egy olajbogyót, — mondta a mixernek. — Parancsoljon, — bólintott a mixer, s a vendég elé helyezte a bepárásodott (poharat. A vendég egy kiskanállal kihalászta a pohárból az olajbogyót, ráhelyezte eg y darabka tiszta papírosra, s látható élvezettel kiitta a poharat. — Ismételje meg, kérem, — szólt a vendég, — csak el ne felejtse hogy olajbogyóval kérem. — Kár volt emlékeztetnie az olajbogyóra, uram — sértődött meg a mixer. — Tudom hogyan kell készíteni a martinit. — Nagyszerű, — bólintott a vendég, miközben kipecáz- ta az olajbogyót az újabb pohárból. Felhajtva a tartalmát. odaintett a mixernek. — Méf> egy pohárral. Elfogyasztva a tizedik pohárral is, a vendég elhomályosuló szemét a mixerre vetette, csuklani kezdett, meatántorodott és így dör- mögött: — Na, mo-most penig el- elszá-rpolunk. A papírosból nagy nehezen zacskót tekert, s az olajbogyókkal együtt a zsebébe süllyesztette. — Az asszony... — mondta a mixernek, — az asz- szony... éérti. elküldött, hogy vásároljak... éérti, elküldött... engem. Engem, érti, hogy vegyek tíz deka olajbogyót. Én pedig soha nem szoktam vele vitatkozni! MOLNÁR SÁNDOR fordítása Szöveg nélkül Itt valami nincs rendjén FOGADALOM Egy fiatalember ellen társadalmi tulajdon rongálása a vád. A vonat ülésének bőrhuzatát borotvapengével fejtette le. — Megbántam, amit tettem — jelentette ki megtörtén, — és itt, a bíróság előtt megfogadom, hogy ezentúl csak fapados kocsiba szállók! Indalatos nő Felindult nő lép be egy Amerikai fegyverkereskedésbe: — Töltényt kérek a revolverembe! ■— Milyen kaliberűt? *- kérdezi az eladó. Az asszony jól megnézi az íladót és kijelenti: — Körülbelül olyan magas fnint ön, csak talán valamivel erősebb,; J Antótolraj i- ön miért ül? Ä1 í“! Lassúhajtásért! Utolért a valódi tulajdonos.., Gasztronómiai mondások Talleyrand mondotta: — Nevezzenek meg nekem még egy olyan élvezetet, mint a vacsora, amely naponta ismétlődik és egy óra hosszat tart. 9 „Egy igazán jó vacsora után az ember mindent megbocsát — még a rokonainak is.” Oscar Wilde 9 „Egy új étel felfedezése, amely gerjeszti étvágyunkat s meghosszabbítja gyönyörünket, sokkal érdekesebb esemény, mint valamely csillag felfedezése; abból eleget lát az ember.” Jean Brülat-Savarin 9 Az előbb idézett híres ínyenc, Brlllat-Savarin nagynénikébe állítólag szintén nem vetette meg az értő táplálkozás örömeit. Kilenc- venhét éves koriban hunvt el, épp amikor végzett ágyában elköltött vacsorájával. — .Jaj! — zihálta rpamnztr lélegzetével —, a végemet érzem közelegni. Gyorsan ide az édességgel,, a kávéval és a likőrömmel ’ 9 „Aki Angliában jól akar étkezni, annak naponta háromszor kell reggeliznie”. Somerset Maugham „Vigasztaló gondolat, hogy gondolkodásunkat teljes egészében a gyomor kormányozza, ám a legjobb gyom- rúak mégsem a legjobb gondolkodók.” Voltaire Rágalmazást per Az írásszakértő megállapította, hogy a névtelen levelet minden kétséget kizáróan a vádlott írta. — Elismeri, hogy önr- írta ezt a levelet? — kérdi a bíró a vádlottat. Az hosszan, csendben nézi a bizonyítékot, aztán halkan megszólal: — A kézírás az enyém, de a helyesírási hibák nem tőlem származnak.,.