Szolnok Megyei Néplap, 1972. május (23. évfolyam, 102-126. szám)

1972-05-21 / 118. szám

1972. május 21 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 Könyvet mindenkinek Történetek a színház történetéből (1) Sántán a sálat* eíöif Sok emberben felmerül a kérdés, miért kell nemzet­közi könyvév, miért kell a könyvnek világméretű pro­paganda, amikor a könyv ma már majdnem mindenéi­nek közkincse és közszük­ségleti eszköze? A kérdés jogos is, meg nem is. Ta­gadhatatlan, hogy a könyv­termelés soha nem látott, rohamos mennyiségi fejlő­désen megv keresztül és olyan mennyiségű könyvtö- meg lát évről-évre napvilá­got, amelyet lassanként már a világ legnagyobb könyvtá­rai sem képesek befogadni; a folyóiratokban közölt tu­dományos publikációk szá­ma pedig lassanként csak milliós nagyságrenddel lesz mérhető. Ennek alátámasz­tására elég pár számszerű adatra hivatkoznunk. A moszkvai tudományos és műszaki dokumentációs in­tézet, a VINITI referáló fo­lyóirata 1959-ben még „csak 505 000 információt közölt, ez a szám azonban 1965-ben már 8000 000-re. 1969-ben pe­dig 928 000-re emelkedett. Az amerikai Physical Rewi- ew című, nemzetközileg is jól ismert folyóirat az ötvenes évek elején hétmilliós cím­szót közölt és ez a szám 1967-ben már elérte a tizen­hét milliót. És mindez csak egy szakmán belül! De úgy­nevezett „információrobba­nás”, a tudományos dolgo­zók számának állandó növe­kedése, az általuk írt, köny­vek és folyóiratcikkek ál­landó számszerű emelkedése nem jelenti azt. hogy a szük­séges könyv mégis eljut mindenkihez. Elég, ha sa­ját példánkra hivatkozunk: A könyv Magyarországon csak a felszabadulást követő kulturális forradalom nyo­mán lett mindenki számára elérhető. Ennek ellenére még mindig vannak „szűz területek” és nemolvasó ré­tegek. Annyit azonban leszö­gezhetünk, hogy a könyvkul­túra és a könyvolvasás terü­letén a szocialista országok — élén a Szovjetunióval — olyan óriási fejlődést értek el. amelyet a legtöbb nagy kultúrájú kapitalista ország is megirigyelhet. Az UNESCO a könyv nem­zetközi évével kapcsolatban sok javaslatot dolgozott ki. Elő kívánja segíteni. a könyv előállítását és terjesztését, elsősorban a fejlődő orszá­gokban, ahol bőven akad még tennivaló. Kívánatos­nak tartja a könyv forgal­mának emelését, méghozzá valamennyi államban. En­nek érdekében a jobb pa­pírellátáson, a grafikai mű­vészeteken és a nyomdatech­mégy. A zsűri kénytelen ugyan ott lenni, de az Ese­ményen kötelező nekik a figyelő póz. tehát beszélni velük is csak itt a klubban tudsz. Ami saját la­podat illeti, azt a két flek­ket a műsorfüzetből is ki­rázhatod. — De ki számol be ak­kor hitelt érdemlően az Eseményről? — kérdezte most ördögi furfanggal K. — Ki ruházza a mezők liliomait? — merengett az eseményvárosi hírlapíró, és visszalebbentette arcára a sörhabot. ft K. nem tett le a szándé­káról. Megindult az Ese­mény föliratú nyilak men­tén. Egy rögbilabda-mellű Eseménygörltöl csakhamar mandzsettagombot, slussz- kulcsiartót és egy Esemény- palota-makettet kapott, va­lamennyit az Esemény emb­lémája díszítette, Dzsingiz kán-díjas szobrászművé­szünk alkotása. A következő (hagymasisak-mellü) görl betuszkolta K-t egy foga­dásra, ahol a jelenlévő tár­sadalmi vagy tömegszerve­zeti vezető hangsúlyozta, hogy ő ugyan nem szakem­ber az Eseményt illetően, de szívesen látja az egybegyűl­teket egy kis fóliában sült tablöhúsra. miegymásra. nika további korszerűsítésén keresztül a könyvek nyom­dai előállítását is könnyíte­ni kívánja. Fontos feladat­nak tekinti a nyomdai szak­emberképzést, a könyvtárak és dokumentációs központok fejlesztését, a nemzetközi, nemzeti és regionális bibli­ográfiák kiadását, a könyv­re vonatkozó kutatások fej­lesztését. az olvasni újab­ban megtanult tömegek ré­szére készült olvasmányok nemzeti nyelvű kiadásának a növelését, valamin^ a töme­gek részére készülő könyvek számának emelését és to­vábbi áruk csökkentését. Ezek érdekében az UNES­CO több célt tűzött ki tag­államai elé. Ezek között igen fontos szerepet tölt be a könyv és az előállításához szükséges papír forgalmá­nak nemzetközi szabályozá­sa, a könyv felnőttoktatás­ban jelentkező szerepének előmozdítása, a tudományos, a műszaki kiadványok, ké­zikönyvek hozzáférhetőségé­nek megvalósítása, a köny­vekre vonatkozó kulturális csere megkönnyítése, az em­beriség irodalmi hagyatéká­nak megvédése és kiadása, és még sok más okos fela­dat, amely mind abból indul ki, hogy a könyv a tömeg­kommunikációs eszközök (rádió, televízió) mellett is megőrizte, sőt növelte befo­lyását, és még nagyon soká­ig az ismeretszerzés lénye­ges eszköze marad. A miegymás miatt K. másnap ködgomolyos aggyal ébredt, úgyhogy mire észbe kapott, már egy ringó pa­norámabusz suhant, vele. Mint kiderült, az Esemény válogaott vendégeit egész­napos kirándulásra vitte a bonyolító bizottság. Megte­kintették a roxolán hímző­nők élete bemutatásának szándékával létesítendő skanzen kijelölt helyét, to­vábbá egy postagalamb-te- nyésztő közös gazdaságot. Az érdekesség kedvéért a legtöbb hírlapíró galamb­postával küldte haza aznapi tudósítását, vacsorára posta- fiókgalambot szervíroztak Eseményvér fantázianevű vörös pezsgővel. Harmadnap nagy robbanás volt a klubban. Kiderült, hogy a postagalambokat rosszul programozták, egy sem érkezett meg, így a szerkesztőségek maguk szá­moltak be az Eseményről. A tudósítások ugyan szóról szóra megegyeztek a kikül­dött munkatársak írásaival, minthogy a szerkesztők is a műsorfüzetből dolgoztak, de azért mégis csak fölháborító. Hát technikai feltételek ezek? Na, mit rebegsz hozzá? — Orkános vita kerekedett. Nem is ment be aznap senki az Eseményre. ­A nemzetközi könyvév célkitűzései minden ország­ban más és más problémá­kat vetnek fel, és más és más helyi program kidolgo­zását teszik szükségessé. Van ahol az alapoknál kell kez­deni és van, ahol már csak a mennyiségi és minőségi növekedés, e nemolvasó ré­tegek könyvolvasóvá tétele a probléma. Hazánkban, ahol a könyvkiadás évről- évre nő és a könyvtárháló­zat a kis falvakat is eléri, a szűz területek felszámolá­sa, a többet-olvasás lehető­ségének a megteremtése, va­lamint a könyvkiadás és a könyvtárpolitika már elért eredményeinek fokozása az elsőrendű Cél. A nyomda­ipar rekonstrukciójának megkezdésétől kezdve kiál­lításokon, kiadványokon, a könyvhét színvonalának eme­lésén keresztül kultúrpoliti­kánk mindent megtesz an­nak érdekében, hogy az UNESCO nemes törekvése célt érjen. És 1972. mint a könyv nemzetközi éve mel­lett ne feledkezzünk meg ar­ról sem. hogy 1973-ban lesz ötszáz éve a „Chronica Hun- garorum” megjelenésének. Ez a büszke évforduló a könyvvel kapcsolatban — függetlenül a nemzetközi könyvévtől — sokra kötelez bennünket. A negyedik napon viszont K. már majdnem bejutott, amikor egy télikörte-mellű Eseménygörl kisdobosokat vezetett elébe. A pajtások tisztelettel megkérték K-t, hogy mint ismert szak-újság­író, vezesse le a Cickány-őrs foglalkozását, amelyen az Esemény eseményeiről ren­deznek vetélkedőt a ,.To­vább, mert nincs más hátra!’’ akció keretében. K. a szív­ből jövő kérésnek nem tu­dott ellenállni. ötödnapon éppen csak le­adta egy fáradt legyintéssel szavazatát a kritikusok dí­jának odaítélésén konyakra váltotta maradék tikettjeit, és haragvó angya’ként elvi- harzott a városból. — Holnap már úgyis gála­nap. Díjkiosztás, zárszó, bú­csúbál, nem érdekes. Hanem aztán a méltatást várhatják tőlem. Írhat dicshimnuszt a sok mihaszna bértollnok. az én lapom egy betűt sem kö­zöl az Eseményről. Amikor K. bement a szer­kesztőségbe, már asztalán várta az aznapi újság. Der- medten meredt egy nagybe­tűs címre: Az Esemény. A tudósításban az ő élményei. És alatta egy soha nem hal­lott név: Szabó János A sámán eleven halat vett a kezébe, íját háromszor cél­zásra emelte, majd kilőtte a nyilát. Aztán felhasította a halat. Hálaénekbe kezdett, s ezzel valóságos színjáték következett. „Zsákot vett elő, belerakta a halat és eindult, hogy az isten elé vigye. Anélkül, hogy eltávozott vol­na a jurtából, úgy tett, mint­ha vándorolna; hegyre má­szott, majd lejött onnan, megbotlott, folyón úszott át, kutyák elől menekült, majd meg az erdei vadak vagy szellemek elől rejtőzött el. Eközben utánozta az ebek ugatását és a vadak üvölté­sét. Végtére sok baj és aka­dály után, mintha az isten lakásához ért volna, férdre hullott, és alázatos hangon kérdezte, ki a betegség oko­zója, vagy mi az oka? Vá­laszt kapván az istentől, amely a többiek előtt titok­ban maradt, a sámán úgy tett, mintha visszatérne a beteghez. Aztán nem volt egyéb teendője, mint meg­kenni a fájó testrészt az ál­dozati hal vérével és zsírjá­val, s azután lenyelni azt”. Az eltűnt magyar színjá­ték nyomában című munká­jában Hont Ferenc írja le ilyen láttatóan a legősibb színjáték-varázslatot: a szer­tartást, amit a sámán a gyó­gyítás érdekében végzett. Ha jól utánagondolunk, egyma­gában volt a színjáték szer­zője, rendezője, fő- és mel­lékszereplője. Mert gyakran előfordult az is, hogy a tál­tos, a sámán önmaga földi kísérőjét is eljátszotta. Azt, aki rettegve a sejtelmes is­teni világtól, talán a földi ésszerűséget is képviselve, nem akar feljebb menni. A sámánnak ilyenkor nagy vi­tái voltak, hogy meggyőzze, rávegye kísérőjét az út foly­tatására, a kísérőt — akit egyébként ugyancsak ő ját­szott el. S persze ő volt a jelmeztervező is, bár ezek a jelmezek eléggé sablonosak voltak. Medvék, madarak, bölények fejét öltötték ma­gukra, s nem is volt mindig mentes a játék a vaskosabb utánzásoktól. Például mada­rak párzását elevenítették meg, azzal a célzattal, hogy majd az igazi madarak, álla­tok is szaporodjanak. Még gyakrabban az állatok meg­ölését játszották el, többnyi­re az egész törzs előtt, hogy a vadászat sikerét előre, jelképesen biztosítsák. S vé­gül persze a sámán szolgál­tatta a szertartáshoz a zene­kíséretet is: a dobbal. Hogy mindez mennyire nemcsak magyar s nemcsak régi hagyomány, azt e sorok Írójának módja volt szemé­lyesen tapasztalni a távoli Mongóliában ' ahol a kerek jurta, a köralakú nemez­sátor ma is olyan minden­napi lakóhely, mint az ős­magyar sámánok idején, akik az istenhez tett kirán­dulások színjátékait éppen ilyen jurtákban vagy azok előtt játszották el. Rincsen professzor, a mongolisztika, a mongol nyelv, irodalom és néprajz világhírű tudósa mesélte el hogy saját színi hagyományaiknak ugyanilyen gyökerei vannak, ami nem is csoda, ha tekintetbe vesz- szük, a két nép életformájá­nak hajdani aponosságát. Ami azonban még érdeke­sebb: elmondta, hogy nem is olyan nagyon régen a jur­ták és a lárnakolostorok előtt hasonló történeteket játszottak el. A legkedvel­tebb egy bölcs lámaköltő drámai históriája volt. Mind­össze három szereplő kellett hozzá: az erdőben remetés- kedő költőláma, akinek ma­gát az írót kellett megszólal­tatnia; egy vadász — és egy őz „akit” természetesen szintén egy Színész szemé­lyesített meg. Az a színész, amelyik a remete-költőt játszotta, ecse­telte, hogy milyen szabályai vannak a szent, a jámbor, a befelé forduló, a világnak hátat fordító életnek. Aztán egyszer feltűnt a nagy agan- csos színész, akinek a hom­lokára eredeti szarvakat rak­tak: az őz. Sántított egy ki­csit, merthogy a vadász meglőtte. A remete termé­szetesen befogadta, ápolni kezdte, rhert a buddhista ember tudja, hogy a lélek vándorol, s ki tudja, kinek a lelke költözött az agancsos jószágba? S ami még fonto­sabb: ki tudja, mivé lesz ez a lélek, ha az őz-test már elpusztult? Ápolni kell tehát az állatot, nem szabad hoz­zányúlni, kárt okozni ben­ne. Ám ekkor megjelenik a színen a haragos vadász. Idáig követte a vérző állat nyomát, s most követeli, hogy a remete szolgáltassa ki neki zsákmányát. A jám­bor szent persze hallani sem akar erről, s hiába dühöng a vadász: az Őz marad. Az előadás akkor aratott különösen nagy sikert a né­zők előtt, amikor a vita he­vében a vadász arra hivat­kozott, hogy itt a környéken hány földbirtokos, állatte­nyésztő vadászik rendszere­sen, s eszük ágában sincs betartani a vallás állatölésre vonatkozó tialmait. A reme­te természetesen szidta őket ezért. Nemcsak vidáman ha- hotázott a közönség ilyenkor, de még közbe is kiabált, újabb neveket mondott, vagy éppen újabb érveket a re­mete. esetleg a vadász ja­vára. Igazán élő, eleven szín­játszás volt ez. A mai szín­házrendezők épp vágynak arra, hogy a közönséggel efféle élő kapcsolatot te­remtsenek. Ha a színjátéknak ezt a két ősi formáját magunk elé képzeljük, máris együtt ta­lálunk minden fontosat, ami a színházat jellemzi a vilá­gon, amióta csak a sámánok és a táltosok, varázslók és főpapok hozzákezdtek gyó­gyító szertartásaikhoz. Néz­zük csak, mi a két legfon­tosabb, ha úgy tetszik: alap­kelléke a színháznak? An­nál is érdekesebb erre a kér­désre választ keresni, mert több ezer évvel a sámánok letűnése után, ma sem befe­jezett a vita: mi a legfon­tosabb a színházban? Nos, képzeljük csak el mégegy- szer az istenhez pantomim­mozgással felmászó, meg visszamászó sámánt, a beteg és családja előtt, meg a se­besült őzet, a remetével és a vadásszal, a vásári soka- dalom előtt. Tulajdonképpen már meg is fogalmaztuk a választ ezzel a két történet­tel. A legfontosabb a szín­játékban minden bizonnyal a színész, aki valaki mást játszik, mint ami ő valójá­ban, s teszi ezt mindig va­lakik, tehát a közönség előtt. Azok előtt, akik tudják, hogy amit eljátszanak, az nem igaz, s tudják, hogy akik játsszák, azok nem istenek, ám tehetséges emberek: „csepűrágó” színészek. Majdnem bizonyos, hogy a színház legfontosabb, nél­külözhetetlen két kelléke: a színész és a közönség. Min­den más elhagyható — a maszk, a kosztüm, az írott szöveg, az épület, vagy a do­bogó, mindez elmaradhat — csak a színész és a közön­ség nem. Furcsa szerzet ez a szí­nész, akár sámán, akár nap­jaink Kossuth-díjasa. Tulaj­donképpen alig csinál mást, mint mi, hétköznapi embe­rek, valamennyien, gyerek­korunktól halálunkig: sze­repet játszunk. A különbség talán az, hogy mi többnyire hosszú távra, néha egy egész életre vállaljuk a szere­pünkkel való őszinte és tel­jes azonosulást; többnyire nem is tudunk különbséget tenni magunk és a magunk választotta szerep között. A színész viszont néhány heti próba után esténként két- három órára vállalja az azo­nosulást, , egy tőle teljesen idegen ember jellemével, magatartásával. Nála kimon­datlanul is mindig tudjuk: nem azonos a szerepével — s mégis hiszünk neki. Mi­ként a jámbor beteg meg. a családja; ha hitt is a va­rázsló emberfelettiségében, mindig tudta, hogy ez a sá­mán, aki a szeme előtt az istenhez megy tárgyalásra, ott él valahol a szomszéd jurtában, részt kap a zsák­mányból, ugyanúgy marcan­golja fogaival a birkhúst, issza a lótejet, mint a töb­biek. Mégis, volt a színjáték­szertartásnak egy rövidebb vagy hosszabb pillanata, amikor elfeledkezett min­denről, úgy érezte: most az istenhez igyekvő utast látja. Ez a varázsos, ez a misz­tikus pillanat ma is éppúgy bekövetkezik a nézőtéren, mint több ezer éve a sátor­ban. Bernáth László Galambos Ferenc Meggyes László rajza

Next

/
Thumbnails
Contents