Szolnok Megyei Néplap, 1972. április (23. évfolyam, 78-101. szám)
1972-04-16 / 89. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1972. április 16. Kokéin — Ópium — Heroin — Hasis — Marihuana Mákony- Mámor- Gyilkosság o Múlt és jelen Jogosan vár választ arra a kérdésre az olvasó, hogy az emberi történelem folyamán mikor jelent meg a kábítószer egyike-másika. A kérdésre sokan keresték a választ, de hiába. Eredete a legendák és a mítoszok varázsködébe vész. Csak egy bizonyos: időtlen idők óta fogyasztja az ember, Űj-Guinea alig ismert tájain, Brazília ősvadonjában, Délkelet-Ázsia és az óceániai elmaradott törzsek világában a legendák és mítoszok alkotják alapját még ma is a kábítószerrel kapcsolatos rituáléknak. Thaiföld és Burma sziklás hegyvidékein még 1967-ben egy francia utazót — a bizalom jegyeként — meghívták a Szellemek hegyére, hogy ott „megkönnyebbüljön az élet terheitől. Megadatott neki az a szerencse, hogy végig nézhette a máktáncot. Tehát a mák eredete a kiindulópont, hiszen az ópiumtartalmú mákony az, amit őskorban már „élvezett” az ember. Említettük már a 3300 éves vázát, amelyen máktok a díszítőelem. Statius Thebais című eposzában leírja a Tiresza- isz-rituálét: a híres tébai jövendőmondó egy lángoló oltár füstje segítségével jósolt. A homéroszi eposz, régi feliratok, ókori történészek gyakran szólnak olyan növényekről, melyeket joggal tartunk a kábítószerek elődjeinek. Plinius már olyan kábító füveket említ, amelyeknek füstje pipán keresztül jut a szervezetbe — a római nádszál az ópium pipa őse. Az inkák között a kókalevélrágás vallásos kötelesség volt —, a kókagom- bóc rágása nélkül tilos volt a szent hajlék megközelítése. Az egyik legrégibb írott dokumentum a „gyógyító gyomokról” egy Shen-nun császár idejéből származó kínai könyv. Más írott emlékek is említenek kábító füveket. Az is ismert, hogy a svájci cölöpépítményeken máktokokat is találtak, de az is, hogy az i. e. VIII. századi Transzunt kikötővárosba Indiából a babilóniai birodalmon át karavánok szállították ezeket a termel- vényeket. Az irodalmi alkotások közül, amelyik a legszebben és legpregnánsabban bizonyítja az ópium használatát, az Homérosz hatalmas eposza, az Odisszea. Az időszámításunk előtti IX. században a „feledés italát”, egy ópiumos készítményt Meneláosz udvarában már tudatosan használtak. Nézzük meg mi is közelebbről a IV. éneknek ezt a sokak által tanulmányozott részét. A szöveg így szól: „Mást gondolt akkor Hele- né, Zeusz isteni lánya. Lopva varázsos szert hintett, amit ittak, a borba, fájdalom- és haragüzőt, mely feledést hoz a bajra, mindenre. Ki ezt, miután keverőbe keverve lenyelte, aznap orcáján nem perdül végig a könnye, s még akkor sem, ha az apja, az anyja hal is* meg, vagy, ha a testvérét, vagy drága fiát a csatában érckeleváz veri át, s ő végignézi szemével. Zeusz lányának ily bűvös szere volt, okos ésszel elkészítve, amit Roludamna adott, felesége Thónnak, egyiptomi nő, hol a termőföld az ilyenben legdúsabb: sok a hasznos fű ott, és sok a gyilkos; és aki ott él, mind bölcs orvos a földi lakók közt, mert az egész nép a Paiéóntól származik ottan.” Mi derül ki ebből a szövegből? 1. Akkor már ismertek egy „bűvös szert”, melynek „búfeledtető” hatása volt. 2. Homérosz csak úgy írhatta le a fenti sorokat, hogy megfigyelhette a bűvös szer használóin a következményeket. 3. Ez a szer Egyiptomból származik. A szövegkutatók, az orvosok egy dologban megegyeznek: ez a szer a mákból, tudományos nevén Papaver somniferumból, annak is a virágjában fellelhető korsóalakú tokjából származik. Ma már tudjuk, hogy ez a készítmény — ópium volt. Említhetünk még írásos emlékeket. Az i. e. V. században Diagorász, majd az i. e. III. században Erá- szisztrátész óvja társait, hogy még altatónak se használják az ópiumot. Vergilius azt meséli el az Aeneisben, miként pusztult el a sárkány Atlasz három lányának aranygyümölcsöt termő kertjében, miután a kert papnője ópiummal kevert mézzel etette meg a szörnyeteget. Az idő haladtával gyarapodnak a dokumentumok, amelyek arról tanúskodnak, hogy mind szélesebb és szélesebb körben terjed az ópium használata gyógyszerként is, kábítószerként is. A mák egyik legdivatosabb és legnagyobb hasznot hajtó növénnyé válik. Egy francia 1500 közepe táján Kis-Ázsiá- ban és Egyiptomban járván, megdöbbenéssel írja: „Nincs olyan török, aki utolsó krajcárját is ne ópiumra költené.” Az is köztudomású, hogy a kínaiakat tömegesen a XVII. században a dohányzás megtiltása tette ópiumevőkké. A történelem sok-sok kiválósága behódolt ennek az átkos szenvedélynek. (Ügy vélik, hogy annak a híres méregpohárnak nedve, amely kioltotta Szókratész életét, szintén tartalmazott ópiumot.) Feljegyezték, hogy az ókori Rómában Caligula, Claudius, Néró a „palotagyógyszerének” nevezett kábítószert ittak. A híres Marcus Aurelius kedvenc itala, a teriac is ópiumot tartalmazott. A XIX. század elején Th. de Quincey író az ópiumevők gyönyöreit és kínjait le is írta. Kevesen tudják azt is, hogy a franciák híres bíborosa, Richelieu — a Francia Akadémia megalapítója — sem volt mentes a kábítószerek élvezésétől. Aztán az írók, festők egész sora: Francis Thompson, Charles Baudelaire, Teophile Gautier, Edgar Allan Poe — és folytatható a sor Eugéne De- lacroix-val, Honoré Daumi- ere-rel, Gustav Flaubert-rel — kábítószert ettek. A drogszedők névsorából nem maradhat ki Rimbaud, de Appolinaire sem, valamint a már egyszer említett Edit Piai. A mai tizenévesek bizonyára olvasták kedvenc könnyűzene-együttesük, a Rolling Stones egyik tagjának Bryan Jones-nak tragikus halálát, aki drogtól kábultan saját villájának úszómedencéjébe fulladt. De szinte lehetetlen felsorolni azoknak az arisztokratáknak, milliomosoknak, rendezőknek, színészeknek neveit, akik áldozatul estek és esnek ennek az átkozott szenvedélynek. És hol vannak még a névtelen milliók? Ez a méreg az egész világon diadalmoskodott. Olvasmányélményeinkből tudjuk, hogy a világvárosokban gomba módra szaporodtak el az ópiumbarlangok, nőtt a kokaint, a hasist élvezők tábora, míg ma már kábítószerek szedik áldozataikat. (Folytatjuk) összeállította: Szabó Endre Következik: Statisztika hiányában — becslések Szombati szemle a szolnoki piacon Primőr, primőr, primőr. Ezen a hét végén csak ezt kerestük. Találtunk, de nem is kevés pénzért. A kéz, amelyik tartja, sokkal nagyobb, mint ez az új karalábé. Mégis, két forintnál olcsóbban el nem adták Sok fejessaláta volt és tsz-eladók már 50 fillérért is adtak egy fejet. A „maszekok” a szép tömött salátáért viszont még mindig 2—3,50 forintot kérnek! Az eredményesebb zeneoktatásért Jászszentandráson a belterületi általános iskolában sajátos módszerekkel segítik a gyerekeket, hogy mind köny- nyebben sajátítsák el az alapvető zenei ismereteket. Az iskola 5. osztályától kötelezően bevezetik a hangszeres (furulya) és a zeneelméleti oktatást, így eredményesebb lett az énektanítás. A zenei műveltség növelését segítették azzal is, hogy a gyerekekkel rendszeresen résztvesznek operaelőadásokon (az iskola évente 30—35 operabérletet vásárol) továbbá, hogy az évekkel ezelőtt megalakított zenei klubban a klasszikus és a modem zeneirodalommal ismerkednek meg az iskola tanulói. Szakmunkásképző iskola épül Űj szakmunkásképző iskola épül Szolnokon a József Attila u. 93. szám alatt, a volt AKÖV-telep helyén. Az építkezés három lépcsőben történik. Jelenleg a tizenkét tantermes iskola épül. amely október 1-re lesz kész. A továbbiakban egy műszakban dolgozó, százhúsz munkaheyes fémipari tanműhely, tornaterem. és étkezdével együtt hatszáz személyes konyha létesül- Befejezésként kétszáz személyt befogadó tanul óotthont építenek. Az új szakmunkásképző iskolává] megoldódik a tanulók mostani széttagolt korszerűtlen elhelyezése, rendezettebb, jobb körül- ménvek között tanulhatnak a fliatalok. Az építkezés összes költsége megközelíti a harminc millió forintot. Diagnózis Miért ideges a falusi ember? Egyáltalán idegesebb-e mint elődei voltak? Ezeknek és a velük összefüggő kérdéseknek a felderítésére több mint tíz évvel ezelőtt hazánkban olyan jellegű kutatómunka indult meg* amely világviszonylatban is egyedülálló. Dr. Juhász Pál. egyetemi tanár, a II. sz. neurológiai klinika igazgatója elmondta. hogy a falusiak neurózisának felismerése és kutatása csak nagyon rövid múltra tekintett vissza. Társadalomtudósok és gyógyító orvosok hosszú időn át azt a téves nézetet vallották, hogy a különféle idegrendszeri megbetegedések kizárólag a városban élő. magasabb műveltségű értelmiségi embereket fenyegetik. A gyakorlat azonban rácáfolt erre a szemléletre, mert egv bizonvos időszakban az ideggvóffvászati kezelésben résziesülő falusiak száma — a városiakhoz viszonyítva is — meglepően magas volt Ez a körülmény arra ösztönzött bennünket — mondotta Juhász professzor —, hogy á klinikai diagnózisokon kívül alapos helyszíni vizsgálódásokat is végezzünk a falusi lakosság körében és ilyen módon igyekezzünk feltárni az idegmegbetegedések okait. Elvtárs — elvtársnő A címül idézett összetételekkel megnevezésként és megszólításként egyaránt igen gyakran élünk mindennapi életünk nyelvhasználatában. Vannak, akik azt állítják, hogy az elvtársnő összetételre, ha megszólításként élünk vele, nincs is szükség, mert az elvtárs szó egyedül is jól teljesíti, ezt a megszólító szerepet. Hogy erre a kérdésre helyes választ adhassunk, érdemes röviden megrajzolnunk a két összetétel fejlődéstörténetét is. Eleinte az elvtárs összetétel kapott nyelvújítási szóként szerepet, s nem jelentkezett az elvtársnő összetett szó. Már a XIX. században az ellenzéki politikai élet nyelvhasználatában a következő rokon értelmű szósorba illeszkedett bele szavunk: elvbarát, elvrokon, elvtárs. Komoly politikai tartalmának megfelelően Kossuth Lajos is hozzájárult ennek az összetett szónak közkeletűvé tételéhez. Általánosabb érvényű megszólításként is éltek szavunkkal a -társ utótagú összetételek társaságában: polgártárs, pályatárs, bajtárs, kartárs, munkatárs stb. A munkásmozgalom megerősödésével az elvtárs szó hivatalosabb színezetű megszólító nyelvi szerepet kapott. Az elvtársnő összetétel azonban ismét csak ritkán jutott ilyen nyelvi szerephez. A felszabadulás óta, különösen a női párttagok számának megnövekedésével, egyre gyakrabban jelentkezett szóban és írásban az elvtársnő összetétel is. Eleinte csak a pártjellegű, illetőleg a munkásmozgalom szűkebb közösségében jutott nyelvi szerephez, ma azonban általánosabb társadalmi érvényű megszólításként is jogot nyert a használatra. Egymással baráti kapcsolatban nem lévő és ismeretlen nő megszólításaként, megnevezéseként is élünk ezzel az összetétellel. A kartárs, kartársnő, a szaktárs, szaktársnő szósorba jól illeszkednek bele az elvtárs, elvtársnő összetételek is megnevező és megszólító szerepben egyaránt. A vegyes összetételű összejövetelek, gyűlések résztvevőit is bátran szólíthatjuk meg ezekkel a formákkal: Kedves Elvtáisak! Kedves Elvtársnők! Különben az idegen nyelvekben is ugyanezt a fejlődést tapasztalhatjuk, s nem véletlen pl., hogy a németek nyelvhasználatában is két alakban (Genosse, Genossin) vállal szerepet megnevezésként és - megszólításként az elvtárs ér elvtársnő jelentéstartalmakat hordozó hangsor. Dr. Bakos József KERESZTREJTVENY Keleti közmondás Vízszintes: 1. A közmondás első része (zárt betűk: S, N, N.) 14. Gyümölcs szárítása. 15. Francia író egyik műve alapján készült Bizet ..Carmen” operájának szövegkönyve). 16. Hangot tompít. 18. ízeltlábú állat. 19. Római 955. 20. Északi férfinév. 21. Kirakós kártyajáték. 23. Költőies indulatszó. 24. A Szovjetunióban élő nép. 25. A csodaszarvas regényének egyik hőse. 26. Római államférfi és történetinó. 27. ÁTI. 29. Tetőfedő vagy burkoló lap. 31. LT. 32. Egymásra helyez. 34. Bírák, ügyvédek, egyetemi tanárok öltözéke egyes országokban. 35. GU. 36. Fokozatosan ledörzsölődik. 38. Autószálló (motor és hotel szó rövidítése). 39. Nitrogén és foszfor vegyjele. 41. Női lakosztály a mohamedánoknál. 43. Folyadékkal tisztít. 44. Gépkocsi röv. 45. A szilícium vegvületei. 48. A juh hímje. 49. A cukrász dolgozik vele. 50. Világossá tesz. 51. Vékony, hosszú lábú madár. 52. Rosta közepe! 53. Széles körben ismert. 55. NDM. 56. Érez egynemű betűi. 57. Nincsen haj a fején. 58. Papírra rögzítem. 60. Faikor kisdiákok. 63. Olasz zeneszerző (1801—35), kora egyik leéf i n n er>el f.ebb operaszerzői e. Függőleges: 1, A vízszintes 1. számú sor folytatása (zárt be-* tűk: U. E. N). 2. Hosszú, elől lekerekíted fekete férf’kebát,. 3. Rolti. 4 Kis házikó. 5 H’bá-Hk az. írásban 6 Község Komárom mesében 7. Kötőszó. R. fJpMrvé- di Munkaközösség. 9. Demokrácia. 10. Kemény és vegyi hatásoknak ellenálló fém. 11. Mely személyek. 12. Omszk folyója. 13. Szem, tekintet van ilyen (mélázó, tétován néző). 17. Csünget. 21. Üjság. 22. Személyemről. 23. Bim?... 26. a földművelés istennője az ókori fiómaiaknál. 28. Ilyen növény például a burgonya. kukorica. 30. Szemmel érzékelem. 32. Hirtelen kibontakozó támadás. 33. írást., rajzot eltüntet, kigumiz. 37. Elegyít. 40. Kicsiny, parányi dolog. 42. fCos- suth-díjas állatorvos (József). 44. Olasz drámaíró (1707—93). 46. HU bázik. 47. Gyakori magyar családnév. 48. Erőltetett, kiagyalt verstermék. 53. Holland festő, a reális emberábrázolás legnagyobb mestere (Frans). 54. Otven százaléka. 57. frti betűi, keverve. 58. ..Állás*» a labdarúgásban. 59. Római számok: 49 és 1000 61, BV. 62. Az FTC egyik csatára. 63. Bőr és kálium vegyiele. Beküldendő: a vízszintes 1. é9 a függőleges 1. számú soroto mesfeifése, április 20-ig. Múltheti rejtvényünk helyea megfejtése: Ne menj rózsám a tarlóra. Gyenge vagv még a sarlóra. Ha elvágód kiskezedet. Ki süt nekem lágy kenyeret? KÖny^ vet nyert: Gonda Jánosné. Szolnok. (A könyvet postán küldjük SZOT,NŐK MEGVET NEPT.AP REJTVE VVRZFt. VÉNYE. 1972. április 16. 1