Szolnok Megyei Néplap, 1972. április (23. évfolyam, 78-101. szám)

1972-04-02 / 79. szám

1972. április 2. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 Cseres Tibor: Az utolsó é jszakák Mikor a XI. kerületi Sto- czek utca fölött teljesen el­csitult minden zaj. s a szov­jet tüzérség lövegei is távo­labbi célpontokat kerestek, német tábori csendőrök ér­keztek a szálláskörletet ké­pező, de civilekkel is zsúfolt ház kapuja elé. Az őrök — a külső, egy öreg tartalékos és Gyurka, a belső őr — si­mán beengedték őket. Még tiszteletadást is teljesített az öreg. Külön parancsuk arra nem volt, hogyan kell vi­selkedni mostan és itt, kü­lönösen éjszaka, német tá­bori csendőrökkel. Eszükbe sem jutott, hogy lakott he­lyen lövöldözzenek. Heten voltak a németek, és határozottan mozogtak, biztos értesülésük lehetett a század helyzetéről. Szerencse, hogy az egyik zászlós (a szemüveges) dolga végzésére éppen a lépcső­házba fordult. És német szóval mindjárt megállította a tábori csendőrök parancs­nokát, az oberfeldwebelt. S két német mondat között bekiáltott a tiszti szállásra: — Főhadnagy uram! Né­met tábori csendőrök! Többet nem mondhatott, mert nem tudhatta, nincs-e közöttük olyan, aki ért ma­gyarul. Nem kellett sok előkészü­let, csizmanadrágban asztal mellett álltak a század tiszt­jei. Két gyertyát gyújtottak. Akkor aztán láthatták, hogy az asztal külső oldalán tűz- kész géppisztollyal négy né­met áll. S a magyarok nem nyúlhattak derékszíjuk és pisztolyaik után. Azt a parancsot hozták, hogy a magyar pionírok vo­nuljanak nyomban a Ferenc József-hídhoz, s onnan bizo­nyos veszélyeztetett lőszere­ket szállítsanak be a Gel- lért-hegy barlangjaiba. Az első szavak után vilá­gos volt, hogy Dobay János, az utász-század főhadnagya nem akarja teljesíteni a ké­tes szándékú parancsot. Az Oberfeldwebel a kitérő mon­datok hallatán ököllel verni kezdte az asztalt. Akkor a zászlós, aki tolmácsolt, mu­táló hangon beleszőtte a for­dított szövegbe, hogy enge­delmeskedniük kell, mert odakint még három német várakozik. Szerencsére, hogy a német ökléhez folyamodott. Köve- telődzésére már elébb oda­húzódtak a magyar katonák, hiányos öltözékben, s persze fegyvertelenül. De az ököl­csapások miatt megilletődve helyet adtak a két légtornász Horoghnak, s mindenekelőtt a jutási őrmesternek, aki most is azzal mutatott pél­dát, hogy nyomban zubbonyt öltött, sőt derékszíját is kö­tött. Abban a pillanatban érez­ték meg hátuk * mögött a veszélyt a németek, amikor János megadta szemével a támadásra a jelt. Csak a kis Horogh, a fő­hadnagy legénye ismerhette gazdájának ezt a kacsintá­sát: na most! A németek feje egyszerre fprdult. Ke­zük és géppisztolyuk azon­ban egy pillanattal később rándult. Ezt a pillanatot használták ki a magyarok. Először lát­ta a kacsintást, mégis egy­szerre mozdult a két Horog­gal a jutási őrmester is. Veszélyes pillanat volt, a csőre töltött, német mintájú zömök géppisztolyokkal. Az idegen ajkú tábori csend­őrök megadták magukat. Az Oberfeldwebel torokütést ka­pott. Társai tanultak sorsá­ból. Hogy mi a túl biztos fel­lépés következménye! A kapuban gyanútlanul vi- gyázkodott az ötödik német. Egy szeletke látszott a Du­nából, azt figyelte. Három utász kincstári kötött ujjas­ban, puszta kézzel megfog­ta a pasast, tenyérrel fogták szájára a kiömlő fölösleges német szavakat. Gyurkában most világoso­dott meg a szégyen, hogy fegyveres őrként beengedte szálláskörletükbe — az el­lenséget. Az utolsó két német a legfelső emeletig hatolt a felderítésben. Ezek még nem tudtak semmit. Hogy lövés nem esett, hatalomban érez­ték magukat, dúdolva jöt­tek lefelé az emeletről. Csiz­májuk jelezte, amint köze­lednek. Gyurka eléjük ment egy fordulót. Mikor az első né­met előbukkant, elhúzta a billentyűt, három méternyi­ről dőlt le a német. Gyur­ka a halottat nézte, egy lé­pést hátrált, s nem is gon­dolt az utolsó vendéggel, a halott társával. Az utolsó német ijedtében egész tárat eresztett Gyur­kába. Ezzel az egy némettel aztán hajnalig bíbelődött a század az emeleten. Végül is egy kézigránát végzett vele. 2. János egy alezredes előtt áll. Az ablakon át a Gellért mára kiszemelt, s akit a fő­hadnagy férfias tapintattal nem hódított meg. — Tessék? — Félünk, főhadnagy úr! Ha a katonák elmennek, védtelenek leszünk. — Holnap már nem kell félni. Vagy holnapután. A nő hálás. Az egész ház nevében is szeretné meghá­lálni a védelmet. — Legfeljebb imádkozni tudnánk magukért. — Hisz maga az imád­ságban? — Nem. — Én sem. Attól, hogy miben hisznek ők ketten, és miben nem, kapcsolat létesült kettejük között. Ha János most meg­fogná a nő kezét, úgy ve­zethetné bárhová, mintha már jártak volna arra. Ut­cára, rétre. Akár az ágy­ba is. Nevetnek. Egymásra ne­vetnek. Feledve a perc kör­nyezetét. szálló körvonalai látszanak. Megtette a jelentését. A fel­jebbvaló arca komor, ke­mény, majdnem kérlelhe­tetlen. — Hogyan történhetett? — Nem tehettünk mást. Olyan hirtelen kellett hatá­roznom, szinte gondolkodni se maradt időm. — Gondolkozni se? — Igen, olyan volt a hely­zet, nem lehetett gondol­kozni : vagy a teljes meg­alázkodás, vagy a legmesz- szebljmenő tiltakozás. — iA szövetséges német hadsefeg tagjaival szemben! Erre nem gondolt ? — Nem! — Vállalnia kell a követ­kezményeket! — Vállalom! Az alezredes váratlanul megenyhül. — Helyes. — Kezét nyújt­ja: — Szervusz —, s elmo­solyodik, közelebb lép Já­noshoz. — Hogy lásd, mi­lyen komolyan gondolom a következményeket: a Gel­lért ablakaiba egy őrült tü­zér alezredes lövegeket állí­tott. Közvetlenül akarja lő­ni az oroszokat. A fegyvere­ket a másik irányba kell fordítani! Érted? Számítá­saim szerint az oroszok reg­gelre ott lesznek. Hány em­bered van? — Nyolcvan. — Elég lesz! A század körletében nagy készülődés. — Alázatosan jelentem, nem tudok nyolcvan embert kiállítani. — Hatvanat? — Talán. János bólint. A nyüzsgés­ben a civilek is előmerész­kednek. A szomszédos földszinti lakórészből még küldöttség­féle is érkezik. Az a nő ve­zeti, akit Horogh János szá­A szemüveges zászlós lép oda. Nyel egyet. Vár egy pillanatig, s ezt mondja: — Egy tüzér százados ke­res. — Na, máris? Elfordul a nőtől, hogy a belépő századost fogadja. Mire visszafordul, kilépett életéből a nő. Igen. Nem­csak a szobából. — A Gellértből? Megyünk, megyünk. A százados meglepődik. — Talán tisztelegne a fő­hadnagy úr! Nem ijed meg, elszontyo­lodik János. Meg is lepődik azonban, de tudja, ennek a századosnak semmi köze nincs a Gellérthez. Milyen kedves volt, milyen más szavú volt az alezredes. összerántja magát. Je­lent. A százados megenyhül, de barátságossá nem változik. — Fontos parancsot hoz­tam. Két zászlós, az egyik had­apród, s a hadnagy szivárog be pillanatok alatt. Érzik, itt most készül valami. A százados körülnéz. — Csak urak maradhat­nak a szobában. Meghátrálnak a legénysé­giek. Az ajtó becsukódik. De János tudja, ott fülelnek kívül az emberek. — Hindy altábornagy úr parancsa — egészen lehal­kítja hangját a százados: — a zászlóalj azonnal vonuljon fel a Várba! A felmentő se­regekkel egyesülünk. A le­génységnek tudnia kell, hogy a Führer meg a Nemzetve­zető gondoskodtak kiszaba­dításukról, teljes harckész­ség! — Kitörés? Várta ezt a kérdést a pa­rancshozó. — Igen! Mégpedig harc árán. — Minden fölösleges hol­mi hátrahagyásával... — mondja a kitalálni való részletes utasítást János. — Ügy van. — Minden lőszert felmál- házva, járművek nélkül. — Helyes. A százados egészen fel­vidul. — A kitörés iránya? — Idejében meg fogják tudni. A szászlóalj... — Ez csak század. Kérem szépen ... — Megtiltom, hogy ilyen hangon beszéljen. János a tisztjéhez fordul Előbb a hadnagyhoz szólna, de gondol egyet, a szőke zászlóshoz szól: — Milyen embernek ismer engem a zászlós úr? — Nem is tudom..: — Vadnak. harciasnak, vagy szelídnek? A százados hűledeztk, a következő mondat neki szól: — Hallotta, százados úr? Én szelíd ember vagyok! — A főhadnagy úr szelíd ember. — Mit jelentsen ez? — Azt, hogy menj az anyádba! Te piszok! Az al- tábornagyoddal meg a Führereddel meg a Nemzet­vezetőddel együtt! A hang emelkedőjéből ér­tenek a deszkán túl. És már nyílik is az ajtó, segítő arcok bukkannak elő. A százados pisztolyához kap, de meggondolja nyomban. — Ez belekerül a minősí­tésébe! Figyelmeztetem! Én figyelmeztettem. — Mit beszélsz, te vad­barom ? — Ezt nekem mondta?! És kezek ragadják meg a századost. — Rámegy a kardbojtja! — Menj az anyádba, te seggfej, a kardbojtoddal együtt! — Hazaárulól Nagyot lök erre a tüzéren János. De már nem eshet el a százados, adják kézről kézre az emberek. Kifelé. Csak a kapuban kap egy olyan nyomást, hogy ülepre poty- tyan. Kint a járdán. A jár­da söpretlen, fagyos haván. Kormos István: UTÁNUNK Utánunk igazabbak jönnek. Hazugság máltai lovagjai, színlelés bohócruháiba-bújtak, eszméktől örök nyavalyatörősek, az ingujjból pikkászt varázslók, s velük a búzajöld-dézsmáló varjak, végezetül a rókák is kivesznek. Jöhetsz, aranykor, mi már nem leszünk. Fényhomlokú fiúkkal s nevető­kezű-lábú lányokkal elgyere! Ők szavak első jelentését mondják, és rendbe raknak mindent majd utánunk. A költőt 1972-ben József Attila-díjjal tüntették ki. Lőrincz Gyula Dézsa-sorozata A közelmúltban mutatták be Budapesten a Csehszlo­vák Kultúra kiállítótermé­ben Lőrincz Gyula szlovákiai magyar festőművész Dózsa György katonái című grafi­seregét. Eseményeket nem ábrázol, csak embereket, mé' gis történelmi teljességben ragadja meg a felkelés min­den mozzanatát. A hiteles­ség érzetét elsősorban az ad­DÖZSA kai sorozatát. A festőművész és politikus, aki Picasso, Cha­gall és Móricz Zsigmond ba­rátja volt, a felszabadulás óta először állította ki mü­veit Magyarországon. Lőrincz Gyula Dózsa-soro- zata olyan művész alkotása, ja müveinek, hogy a meg idézett tömeg nem arcnélkü* li, minden harcos típus és jellem, a művész néhány vo­násba is képes embersorso« kát zárni. Lőrincz Gyula kiállításán a nagy fővárosi siker utón H \ KASZÄS FELKELŐ aki életcéljának tekinti a Duna menti szomszédos né­pek harcainak megismeréséi és művészi ábrázolását. Té­mája elsősorban a tömeg. Erőt sugárzó vonalakkal idé­zi föl Dózsa György paraszt­rövidesen Kecskeméten mu­tatják be, s Cegléd, Tatabá­nya is érdeklődik a tárlat iránt. Az értékes anyagot szívesen látnánk Szolnokon vagy a mezőtúri Dózsa-ir’ nepek programjában is

Next

/
Thumbnails
Contents