Szolnok Megyei Néplap, 1972. március (23. évfolyam, 52-77. szám)
1972-03-05 / 55. szám
Vendégszeretet — Ugye mondtam, hogy a feleségemet egyáltalán nem Bavarja, ha vacsoraidöben jön látogatóba hozzánk!... . (A Wochenpresse-ből) Elvonókúra Aforizmák A hazugság nem zavar, de a pontatlanságot nem tűröm. Samuel Butler ☆ Tapasztalatból tudom, hogy az emberek hálásak, ha bohócoknak tartják őket. Salvador Dali , ☆ Saját áldozatvállalásunk módot ad arra, hogy pirulás nélkül feláldozzunk másokat. Shaw 1 ☆ Aki a gyávaságot gyűlöli, ÍBz gyűlöli az embereket is. Az ifjabb Plinius ☆ Az életben egyetlen egy szabályt kell betartani: tegyünk úgy, mintha elégedettek lennénk. Edward Benson Megoldás — Mégis csak borzasztó, hogy egész nap a szomszédok fülsiketítő rádiózását kell hallgatnunk — szól Kovács úr a feleségéhez. — Renata, kérlek, csukd be az ajtót’ Már becsuktam — válaszol az asszony. — Akkor told rá a reteszt isi Félreértés (Az Eulenspiegel-ből) Most már érthető — Miért nem szállított le a vonatról Pardubicében? Külön megkértem, hogy mindenképpen szállítson le, még akkor is, ha semmiféle hajlandóságot nem mutatnék. — Most már értem, miért ellenkezett annyira Pardubicében az az utas! Röntgenezik a gazdát — Mars ki! (Die Weltwochej — Alkohol? — Nem! Magyar halászlé. (Az Eulenspiegel-ből) Szolnok megyei Néplap szatirikus melléklete 509. CSÍpÓS D. Bajlijev Nagy hasonlóság Nőnap Márc*us nyolcadikán a nyakamba veszem a háztartás minden gondját, hadd pihenjen az asszony — határoztam el az ünnep előtt. A nagy nap reggelén a szokásosnál korábban keltem és óvatosan, hogy nejemet fel ne ébresszem, kiosontarr.' a konyhába. Hol is kezdjem? Persze, — ilyenkor reggelit szokásos készíteni — súgta többéves tapasztalatom. Minden gondolatomat arra összpontosítottam, hogy emlékezetembe idézzem, mi a feleségem kedvenc étele — hosszas töprengés után a káposztás palacsinta mellett döntöttem. és éppen beledugtam az ujjamat abba a fehér redikülGyorsan kabátba bújtam, be, amelyben a kosztpénzt tartjuk, amikor oldalbordám metsző hangja rezzentett össze: — Mit kotorászol a táskámban? .— Egy kis pénzt szeretnék kivenni, szívem.., — Tegnap már kaptál! — méltatlankodott — Már elköltötted?! Nem akartam Idő előtt felfedni a lapjaimat, így hát ravaszkodni kezdtem: Kimegyek a piacra, hozok hagymát és káposztát. — Valahogy olyan furcsa vagy rr.a — fürkészett bizalmatlanul a feleségem. — Ma a te ünneped van, szívem —— vágtam a szavába " . pihenj csak, ma én vezetem a háztartást. — No jól van, eredj, addig én kitakarítok és megfü- rösztöm a gyereket — mosolyodon eL —- Sző sem lehet róla — szóltam ellentmondást nem tűrő hangon. — Ígérd meg nekerr,, hogy leülsz és nézed a televíziót. Miután sikerült szavát vennem, hogy ezen a napon bem gyötri magát a háztartással, megnyugodva útnak indultam. A piac felé menet találkoztam a szomszédommal, látom, a zsebéből nylonháló kandikál ki, férfi módra — Te is?..; Fél szóból is megértett: — Tudod, egyszer van nőnap egy évben, hát úgy döntöttem, hogy..; — Stimmt — szakítottam félbe —, nálam is ugyanaz ez ábra... — Micsoda véletlen! —■ ujjongott. — Na gyerünk, ünnepeljük meg egy pofa sörrel. Betértünk a legközelebbi vendéglátóipari üzemegységbe. ahol egy csapat régi cimborára bukkantunk. Mindegyikük zsebében nylonháló, némelyiküknél •óriási bevásárlószatyor. Letelepedtünk az asztalhoz, és habzó sör mellett elkezdtük ócsárolni a régi világot, amely a szépnemet évszázadokon át sötétségben és jogtalanságban tartotta, aztán fennen magasztaltuk a nemzetközi nőnapot, hogy életünk hű társainak megadta a munkához való jogot. Igaz, később elszontyolodtunk egy csepet, mikor arról esett szó, hogy az asz- szonyok visszaélnek a jogaikkal: abszolút kivették a háztartást a férfiak kezéből. De csakhamar megvígasztalódtunk: remélhetőleg már nincs messze az idő, amikor nemzetközi férfinap Is lesz, amely visszaadja a férfiak jogait a háztartás irányításában — legalábbis ami a háztartási pénz kezelését illeti. Már estébe hajlott a nap, de mi fáradhatatlanul emeltük tovább az egyik poharat a másik után drága asszonytársaink egészségére, akik ma a mi határozott utasításunkra odahaza pihennek és szórakoznak. Sötétedéskor bontottunk asztalt. Csak akkor jutott eszembe, hogy tulajdonképpen miért is indultam el hazulról. Bűntudatos ábrázattal léptem be az ajtón. Ám várakozásom ellenére a feleségem ma nem haragudott. — Biztos már nagyon éhes lehetsz, szegénykém. Rögtön hozom a kedvenc ételedet, sütöttem neked az ünnepre egy kis káposztás palacsintát — mondta, miközben lesegítette a kabátomat. .. Ford.: Zahemszky László 1 Albert Einstein közmondásossá vált szórakozottságára jellemző az alábbi történet Ethel Barrymore, a nagy amerikai színésznő egy színi- előadás után öltözőjében fogadta Einsteint A szokottnál la szórakozottabb tudós, amint belépett az öltözőbe, így szólt: „Furcsa asszonyom, de ön a megszólalásig hasonlít Ethel Barrymore-ra!” — Na, de uram —- hebegett a színésznő — én vagyok Ethel Barrymore. — Hát akkor — kiáltott fel Einstein — innen ez a nagy hasonlóság! Szöveg nélkül Két asszony beszélget Rómában sorbanállás kö*3 ben két asszony beszélget — A férjeim valóságos megszállottként mindent megtett annak érdekében, hogy bekerüljön a minisztériumba. Éjjel, nappal ezeS fáradozott... Hála az égnek, végre elérte, amit akart; — És most mit csinál? kérdezi a másik, — Most? Pihen szegényt kém.;;