Szolnok Megyei Néplap, 1972. március (23. évfolyam, 52-77. szám)

1972-03-14 / 62. szám

1972. március 14. «70I N0R IWCOTEI NÉPLAP 5 lemezeim Sorozatműsor egyik, talán nem is kiemelkedő adásáról írni kritikát nem látszik há­lás feladatnak. Mégis erre vállalkozom, mert dr. Ger- manus Gyula egyórás mű­sorában nemcsak lemezek között tallózott. Egy racionális gondolko­dásra szoktatott, tudós elme szedte sorba, s kapcsolta egy-egy Berlioz, Bach. Mo­zart vagy Liszt-lemezhez emlékeit, gondolatait. Ger- manus Gyula igaz értője a zenének. Tudja; ha ezt így nem is mondja el; hogy nincs önmagáért való zene, mert a zene hangulati élmény, s így mindig az egyén, a zenét hallgató ember emlé­keihez kapcsolódik. Erre kedves és egyben ki­tűnő példa az apró történet, melyet a professzor gyer­mekkoráról, első kompozí- ciós kísérleteiről mesél el. Egy bontakozó tehetség (mert talán maga a lelkesedni tu­dás nem tehetség-e?) első próbálkozásairól számol be. akiből ugyan nem a zene, hanem 8 nyelvészeti tudo­mányok professzora, az arab nvelv és irodalom szakértő­je lesz. de első szerelme hosszú életén végig kíséri Ihletet, intuíciót meríteni jár a zenéhez, hiszen kuta­tómunka. még a zenétől leg­messzebb eső sem lehet meg ihletett pillanatok, intuíciók nélkül. S van-e még művé­szet — kérdi vallja Germa- nus Gyula — mely ilyen át­fogóan tudja kifejezni az ember elmondhatatlan érzé­seit? Röviden Mert a Rádió Kabarészín­házáról sajnos nem lehet ír­ni. Üi ötletnek alig van nyo­ma. Nem rosszabb, csak nem is jobb. mint az eddigiek. Aztán úgy van ezzel is az en?PGr, h°Sy P1- nagyokat nev’tünk — és sokszor — a kerekasztal hírkommentáto­rain *** poénjain. De most mikX — jobb híjján — a háb('?rú előtti időszak híreit veszi"* e'°- • ■ hát- szóval „va­lahol nehezebb odafigyel­ni^ villámtréfák (az el­marad hatatlanok!) meg, mondjuk ki már, bizony ítt- ♦*, bárgyú ak vagv jobb esetben csiklandozáshoz ha­sonló nevetést gerjesztenek. Szerdán a Szóljatok szép szavak! sorozatában Alfred Jarry Übü király című da­rabját hallhattuk a Tatabá­nyai Bányász Színpad elő­adásában. Sodró lendületű, jókedvű előadás volt — trömböczky — Maina Gielgud a világhírű és anyai ágon magyar szár­mazású angol primabaleri. na nagy sikerrel szerepelt a budapesti Operaház Hattyúk tava előadásának főszerepé­be? Róna Viktor oldalán Peren nyert pénz— ■ ■ | ff üdülőre Annak idején hírt adtunk a Pedagógusok Szakszerve zete Szolnok megyei Bizott­sága és a hajdúszoooszlói tanács között folyó perről. A debreceni megyei bíró­ság a szakszervezet ^sajá­tított te’kéért 492 ezer fo rintot ítélt meg, s ezzel pontot tett a hosszú id:ig tartó pereskedés végére. A szakszervezet egyúttal a Ti­sza partján lévő, kevéssé népszerű csónakházát is el­adta 150 ezerért, s a két két telken építik fel az üdülőt, amely családok ré­szére nyújt majd kellemes pihenést a következő évek­ben.-£ A tervek szerint négysze­mélyes faházakat állítanak fel, ezekben kapnak helyet az üdüiővendégek. A házak­ban másfél szoba, fürdőszo­ba, mellékhelyiségek lesz­nek, ideális elhelyezést biz­tosítanak egy-egy család ré­Ilven házakban helyezik el a családokat a Szolnok megyei pedagógusok zánkai üdülőjében tsz-szövetség a fedezésben és az építésben vállalt részt, az abádszalóki tanács egy faház teljes fe'építését vállalta, a rákóczifalvi Rá­kóczi Tsz a szállításban se­gít, a mezőtúri pedagógusok társadalmi munkában a te­rület elrendezését vál'a'ták. A segítségre szükség is van, hiszen a meglévő pénz ön­magában nem fedezi az összes kiadásokat. Szükség esetén a megyei bizottság a Pedagógusok Szakszervezete Központi Vezetőségéhez is fordulhat anyagi támogatá­sért V Az összefogás ellenére sem várható, hogy azonnal elkészül az üdü’őtelep. A víz bevezetését már megren­delték, a csatorna építésére is hamarosan sor kerül. A tervek szerint ebben az év­ben a kerítést is elkészítik, s ezzel lehetővé válik, hogy már a faházak felállítása előtt, kempingszerűen, sát­rakban üdülhessenek a pe­dagógusok a Balatonnál. Lehetséges, hogy néhány faház már az idei nyár vé­gére elkészül, a teljes összeget egy balatoni üdülő felépítésére fordítja. ☆ Zánka a Balaton északi partjának szépen fej’ődő kis községe. Kellemes strandja, hegyes, dombos, kirándulá­sokra, túrákra alkalmas vi­déke máris egyre több ven­déget vonz nyaranként. Az üdülők és táborok gomba­módra nőnek ki a vízparton. A Pedagógusok Szakszerve­zete Szolnok megyei Bi­zottsága e7t a községet vá­lasztotta ki a felépítendő pedagógus üdülőtelep he­lyéül. A tiszaföldvári Lenin Tsz kedvezményes áron, 45 ezer forintért átadta a szakszer­vezetnek Zánkán lévő 416 négyszögölnyi telkét. Ettől nem messze egv másik, 6"6 négyszögöles telket is meg­vett a szakszervezet négy­szögölenként 220 forintért. A víztől körülbelül három­száz méterre lévő, egymás­hoz egészen közel fekvő szére. A táborban lesz egy központi épület, amelyben többek között tévészoba, klubszoba kap helyet. A fő­épület valószínűleg szintén fából készül, egyelőre még nem választották ki a lehet­séges típusházak közül. ☆ Mióta a tervek híre elter­jedt a megyében, egyre- másra érkeznek a segítő szándékú felajánlások a szakszervezethez. A szolnoki A Rév Lajosnak, az OKISZ elnökének vezetésével Japán­ban tartózkodó magyar OKISZ-SZÖVOSZ küldöttség kooperációs megállapodást kötött a kumiai Boeki japán kereskedelmi vállalattal. A magyar—japán gazdasá­„üzem’’ azonban csak jövőre indul. A fokozatos fejlesz­tés végeredményeként egy­szerre körülbelül 12-15 csa­lád üdülhet kéthetes váltás­sal a táborban. Ez évente több mint száz családot érint, s gyakorlatilag azt jelenti, hogy körülbelül 50 százalékkal emelkedik me­gyénkben az üdülő pedagó­gusok száma. B. A. gl és kereskedelmi kapcso­latok történetében első ko­operációs megállapodás ér­telmében a tokiói vállalat biztosítja a gépi felszerelést és a nyersanyagot egy Ma­gyarországon létesítendő kö­töttáru üzem felállításához és üzemeltetéséhez. Kötői Iára üzem Japánból Nemes György: Dávid és Klotild 23. Amikor visszaadtam neki, s újra ő kísérletezett. Me­gint nem sikerült neki. Csak torz, rekedt dudahang pré- selődött ki a hangszerből. Újra megmutattam neki a megszólaltatás fortélyát. így játszottunk sokáig. Klót minden kudarc után nagyot kacagott. — Ügy látszik, nem sike­rül megszépülnöm — mond­ta nevetve. — Mondom, semmi szük­séged nincs rá — feleltem. — De én szeretnék még szebb lenni. Hogy még job­ban szeress — mondta. — Én így is szeretlek — feleltem. — Szeretnék én lenni ez a klarinét. És akkor rajtam fújnád el a legszebb zenét — mondta. — Hát azt lehet — felel­tem. Letettem magunk mellé a klarinétot. Átöleltem, és na­gyon erősen csókolni kezd­tem. Hirtelen elengedtem Klót testét. Éreztem, hogy mind­ketten lángolunk a hőségtől. Klót hirtelen felpattant. Láttam, arca eltorzul a sí­rástól. Arcomat a lába fe­jére tettem, és megcsókol­tam, Reggel’ • arra ébredtem, hogy esik az eső. Kilencig vártam az ablaknál, hátha eláll. De csak esett, mint aki megőrült Kilenckor lementem reg­gelizni. Reggeli után azt mondtam anyucinak: —• Szerinted meddig fog esni, anyuci? — Szerintem ez országos éső. Ez nem áll el estig. — Azért szeretnék elmen­ni. Fölveszem az esőkabáto­mat — mondtam. Anyuci úgy nézett rám, mintha megbolondultam vol­na. — Hová akarsz te menni ebben az esőben? — kérdez­te szigorúan. — Dávidhoz — mondtam. — Szó sem lehet róla! Menj fel a szobádba. Olvass, vagy rádiózz, vagy forogj, spiccelj, bánom is én. Ki nem mész. Nagyon ideges volt anyu­ci. Ügy látszik. a7 eső front- átvonulást is jelent. Az ment az idegeire. Egyébként igaza lett. Egész nap esett. Lámpagvújtás fe­lé kezdett elállni. Már nem lehetett elmenni. Akkor már őrjöngtem. A fehér majmo­mat darabokra téptem. Az­tán már megbántam. Makit nagyon szerettem. Kabala- majom volt. .Vizsga előtt mindig hétszer megpuszil­tam. Próbáltam visszavarrni a karjait, de i)em lehetett. Így, darabokban, becsoma­goltam egy papírba. A pa­pírcsomagot a párnám alá dugtam. Másnap reggel újra esett Sírva fakadtam. Mit tehet­tem mást? Belefúrtam a fe­jemet a párnába. Ügy sut­togtam a párnának. — Dávid, Dávidom. Ml le­het most veled? Mit csinálsz vajon? Ebéd után kisütött a nap. Percek alatt lett felhőtlen az ég. Itt a völgyben ez gya­kori. Berohantam anyucihoz. Egy halom mosatlan edény előtt állt Katival, és töp­rengett. — Elmehetek? — kérdez­tem. — Hová mész? — förmedt rám. De gyorsan megbánta. Ezt már szelíden mondta: — Persze, Dávidhoz. Csak úgy mehetsz, ha esőköpenyt is viszel magaddal. Rohanás föl a szobába az esőköpenyért. Rohanás ki az erdei útra. Rohanás felfelé, aztán kicsit lefelé, Dávidék- ho7 menet. Félúton szembejött velem Dávid Ö is csak a napfény­re várt. Egymás karjába es­tünk. — Dávid. — Nem tudtam A Magyar Tudományos Akadémia Talajtani Kutató In­tézetének izotóp laboratóriumában kísérleteznek az izo­tópos talajvíz gála (tál és az izotópos oldatok növényié j- leszíő hatásával A vizsgálatok eredményeként a szikéi talajok javítását sikerül megkönnyíteni (MTI Foto — Fényes Tamás felv, — KS) Egy szűkös vasárnap délelőtt Egy szolnoki háziasszony naplójából Hideg van, kőitől n hő, de menni kell. Szombaton értem rá bevásárolni. Se­baj. röpke fél óra és meg­lesz a vasárnapi ebédhez való. Jólét Arnliáz. neeved kilenc. A kenvérosztály pultján egyetlen félig égett, fél nyers. megnyomódott, bodagszerű=ég. átmenet, a kő és a fűrészpor között. Ez nem kell! Fogyassza el a vasárnapi ebédjéhez az, aki sütötte. — esetleg annak is adhat belőle, aki meg­engedi, hoey ilven kenye­ret hozzanak forgalomba. Na. mindegy. csinálok egy jő pörköltet, galuská­val, vagy makarónival. Ah­hoz nem kell kenyér. De a húsárú pultja Is üres! Szépen ki is van tisztítva. A csoda vigye el, hogy lehet ez, hiszen mást mondani. — Klót. Ezt meg ő mond­ta. Aztán nagy nehezen ki­bontakoztunk az ölelésből. Szótlanul egy irányban in­dultunk el. Föl, a mi tisz­tásunkra. Most nehezebb volt az út. A sok esőtől meglazult a föld. Minden sáros volt, min­den csúszott. Üjra teljes erővel kisütött a nap. A fák alatt pedjg minden párás volt. A fale­velekről még csöpögött az esővíz. Dávid hamarosan levetet­te az ingét. Én is legszíve­sebben levetettem volna a blúzomat. Most megint szok­nya volt rajtam meg blúz. Végre felértünk a máso­dik tisztásra. Atrenült’ünk a szakadék fölött. A bokrok mögött ott várt a ml rejtek­helyünk. Leterítettem a fűre az esőköpenyemet. Ráültünk. Körülöttünk gőzölgött min­den. A nap rásütött a rét­re, s az sok-sok szinten pompázott. Nekidőltem Dá­vidnak. Így kémleltük az eget és a fák koronáját. — Nézd, Itt vannak a fecs­kék — kiáltottam föl. Ott csiesongtafc egy nagy fa kö­rül. Suhantak, lebuktak, ma­gasba emelkedtek. Egyszer csak valami meg­csiklandozta a bőrömet. Elő­ször megriadtam. De láttam, hogy az egyik fecske elől menekülve hullott rám egv röpdöső bogár. Vagy lehet, csak én láttam így- És való­jában a földről ugrott rám egy szöcske. (Folytatjuk) mindenkitől azt hallom, any- nyí a sertéshús, hogy nem tudunk vele mit kezdeni. Persze ilyesmi előfordul, biztos már elfogyott. Sem­mi baj, csinálok egy tej­fölös csirkenörköltet. elég olcsó a törökszentmiklósi Barnevál-csirke. Megyek a mélyhűtő pult. hoz. ahol a baromfihúst tárolják. Már amikor van. Most üres... Még cfirkeap- rólék sincs... A csoda vigye el, fel kell mennem a belvárosba, a hentesboltba. Piaciép környéke, Ady Endre út. Az asszonyok zsörtölődnek, mert a tejbolt­ban nincs tasakos tej. Nem hoztak magukkal kannát, üveget. mert már hozzá­szoktak a zacskó? teihez. Most csak kannás tej van. Az ÁFÉSZ hentesboltjó- nak redőnye lehúzva. A szembeniévé hentesnél tö­meg. sorban állás, veszeke­dés. Csak karaj var mond­ják az asszonyok. Már az is kevés. Ej, éj. meefievel- tem, hogy vasárnaponként olyan, mintha a disznó csak karajból állna. Bemegyek a sarki ABC- áruházba. Itt is tömeg. Ke- nveret kapok, de a mély- hűi ő pult üres: se csirke, se kacsa, se liba. se puly­ka. Néhánv doboz halsze­let árválkodik... Maid az „l-esbe” a fő­utcán, a nagyboltban, majd ott veszek. ’ Kilenc óra. i-es szá mú ..kisker” bolt. A be ’irattól jobbra, szemben, a h/v'-nlt felett eey na«v nlakát: ..Fogyasszon több baromfihúst...” A hűtőoult üres. Ha a nlakát helyett eev csirke lenne előttem, most nem lennék ilyen mér­ges. Visszaszaladok a SágvárI úti ABC áruházba, ott mintha füstölt csülköt lát­tam volna. Mérges, zsörtö­lődő asszonyokkal találko­zom, szidták a „Barnevált”, a vágóhidat. Nem hiszem, hogy ők lennének a ludasak, hiszen nanonta olvasom az úisá- «okban. hogv milyen nagy De akkor ki. kik a fele- lő-ek ezért a szűkös áru­ell’Má-ér*? Szervezetlenség. tehetet­lenség, nemtörődömség?

Next

/
Thumbnails
Contents