Szolnok Megyei Néplap, 1972. január (23. évfolyam, 1-25. szám)

1972-01-21 / 17. szám

1972 Január 21. SZOL NOR MFflVEI NÉPLAP 5 Antigoné köszöntése A tervezés biztosíték Ülést tartott a me try® Vöröskereszt vezetősége Iszméné és Antigoné párbeszéde S'zophoklész tragé­diájában (Bodnár Erika és Bókay Mária) (Nagy Zsolt felvétele) A Szolnoki Szigligeti Szín­ház ma este mutat)* be Szophoklész tragédiáját, az Antigonét. Ez a bemutató nem egyszerűen egy a pre­mierek közül, jelentősége jó- vai nagyobb, ünnep a szín­ház életében. Már önmagá­ban az a tény, hogy klasszi­kus görög dráma került a színház műsorára, a műsor­politika megnövekedett igé­nyességét, teljesebbé válását jelzi. Hatalmas erőpróba ez a színészeknek, hiszen Szo­phoklész korszerű megszó­laltatása egészen másfajta játékstílust igényel, mint a megszokott bemutatók több- ségp. Ügy tűnik, a társulat játékkultúrája egyre sokol­dalúbbá válik. Gyors egy­másutánban Csehov pszicho­lógiai mélységű lírája, Oscar Wilde túlfinomult, szecesz- sziós szelleme, és most az antik tragédia nemes páto­sza. Nem mindennapi hajlé­konyságot igényel az együt­testől ez a váltássorozat. Mi indokolja a modern színjátszásban a hellén drá­ma folytqnos reneszánszát? Mi köze a huszadik századi nézőnek a mitológiai hősö­ket sújtó végzethez, a majd két és fél ezer éve megfo­galmazott összecsapásokhoz? Antigoné története már a maga korában sem a Lab- riakidák családi krónikája volt. Az athéni színház kö­zönsége nem a cselekmény izgalmaiért látogatta az elő­adásokat, hiszen a hősmon­dákat amúgy is nagyon jól ismerte mindenki. A nagy görög tragédiaszerzőknek s legfőképp talán épp Szo- phoklésznek a néző gondol­kodására való eleven hatás, a jellemformálás, erkölcsne­mesítés volt a célja. Az An­tigoné alapkonfliktusát, a természetes emberi érzelmek és a rideg zsarnoki törvé­nyek összeütközését Szophok­lész a maga korának égető társadalmi problémáiból me­ri te magasrendű művészi általá­nosítással ábrázolta, a tra­gédia túlélte keletkezésének Idejét. Oidipusz király leá­nyának vakmerő parancs­megtagadása a mai nézőt is az emberi morál alapvető kérdéseivel állítja szembe. Ezért időszerű napjainkban is a hellén tragédia, és ezért, hogy a mitológiai hősök minden korban új életre kel­nek, új megfogalmazásban, mint azt Racine, Voltaire, O’Neill, Sartre vagy legutóbb Gyurkó László példája bi­zonyítja. A szüntelen megújulás másik magyarázata formai természetű. A színjátszás szakadatlan stilusváltozásai közben folyton visszatér a nemesen • egyszerű antik esz­közökhöz, a kórus és a szó­listák együtteséhez. Ez az előadásmód tűri legkevésbé a felszínes megoldásokat, a látványos sallangokat, ezért máig csalhatatlan fokmérője a tehetségnek és a művészi elmélyülésnek. Az amatőr művészeti mozgalmat, de a hivatásos színjátszást is oly hatásosan megtermékenyítő oratórikus színjátszás is vol­taképp a görög színjátszás hagyományaiból származik. A tartami és formai érté­kek mellett még egy szem­pontból tekinthetünk példa­ként az antik drámára. Ez maga a színházi élet. Kívá­natos lenne, hogy az Anti­goné előadása ebből a szem­pontból is éreztesse hatását, és a színház legalább meg­közelítőleg annyira társadal­mi üggyé váljék napjaink­ban is, mint az athéni de­mokrácia virágkorának ide­jén volt. Ez közönségen és színházon egyaránt múlik. Sz. J. Egy műszak, iskolai segély, gyermekorvosi rendelés Szociális intézkedések a martfűi Tisza Cipőgyárban A martfűi Tisza Cipő­gyárat joggal nevezik az’ ország egyik legnagyobb „női üzemének”. A köz­ponti gyárban, valamint a debreceni és kunszentmár­toni telephelyeken három és félezer nő dolgozik, vagyis a vállalat munká­sainak, mintegy 58 százalé­ka nő. — Hogyan segítik a nők helyzetének javítását a gyár­ban és üzemen kívül? — Erről kérdezlük Csikós Páll, a Tisza Cipőgyár szakszer­vezeti bizottságának titkárát. — A nőkre vonatkozó párt- és kormányhatározat megjelenése után a válla­lat mozgalmi és gazdasági vezetése jelentős erőfeszí­téseket tett a nők gazdasá­gi, szociális helyze’ének ja­vítására — mondotta. — A dolgozó nők, az anvák prob­lémái természetesen a ha­tározat megjelenése előtt is ismertek voltak, de ezután szervezettebbé, céltudatosab­bá vált a munkánk. A leg­jelentősebb intézkedések közül is kiemelkedik, hogy 1970-ben a bérfejlesztés jelentős részét a tűzödei munkahelyeken használtuk fel. ahol csak nők dolgoz­nak. — Régi probléma az éj­szakai műszak is. A gyár­ban hetvenöt nő kénysze­rült arra, hogy éjszaka is dolgozzon. Megfelelő szer­vezéssel ötvenegy személy éjszakai műszakját már megszüntettük és keressük azokat a szervezési megol­dásokat, amelyek végérvé­nyesen pontot tesznek a lányok és asszonyok éjsza­kai foglalkoztatására. — Az egészségügyi ellá­tás javításához tartozik, hogy a már korábban be­vezetett nőgyógyászati szak- rendelés mellett bevezet­tük az üzemi, gyermekor­vosi szakrendelést is. Az anyák a gyárkapun belül kaphatnak gyermekeiknek megfelelő orvosi felügyele­tet, gyógyítást. A mun­kásasszonyok, lányok egé­szét érintő szociális in'.éz- kedések mellett, a vállalat vezetősége külön figyelmet fordít a rétegproblémák megoldására is. A nagy­családosokat, a gyermekü­ket egyedül nevelőket egy- műszakos műhelyben foglal­koztatják. A szakszervezet évenként rendszeres beisko­lázási segély folyósításá­val könnyíti a tanév kez­dés családi terheit. — A szociális helyzetet javítják vidéki gyáregysé­gekben - megvalósított beru­házások is. A kunszent­mártoni telephelyen példá­ul az új évben készült el a kulturált, minden igényt kielégítő üzemi. szociális létesítmény. Megieayzem, hogy ezen a telenhelven ki­zárólag csak nők dolgoz­nak. Említésre méltó, hogy a Tisza Cipőgyár biztosítja a nők vezetésben való rész­vételét. valamint ' a tanulá­si lehetőséget. Az eümúli évben kétszáznegyvenkét nő vett részt szakmai tan­folyamokon, hetvenhetén pedig az állami oktatás ke­retében tanulnak. — A munkásnők helyze­tének javítását szolgáló teendőket öt évre szóló kol­lektív szerződés, valamint az ahhoz kapcsolódó sza­bályzatok is tartalmazzák. A bér- és jövedelemfej­lesztési irányelvekben sze­repel a nők munkájának fokozott anyagi megbecsü­lése. A különféle szabály­zatokban, — mint például a terzsgárda szabályzat — ügyeltünk arra, hogy azok az asszonyok sem szenved­jenek hátrányt, akik az 50- es években gyermekszülés miatt munkaviszonyukat kénytelenek voltak bizonyos időre megszakítani. — Természetesen tudjuk, hogy a gyárkapun belül és kívül is sok még a tenni­való a nők helvzetének ja­vítására. Szegényes az üz­lethálózat, alacsony a szolgáltatások színvonala, rosszak a bejárók utazási körülményei. A vállalat minden erővel törekszik ezeknek a problémáknak a megoldására. intézkedései­vel is kifejezésre juttatja azt a megbecsülést, ame­lyet a Tisza Cipőgyár dol­gozó női a munkahelyen és otthoni helytállásukkal egyaránt kiérdemelnek — fejezte be nyilatkozatát a szakszervezeti bizottság tit­kára e, & Tegnap délelőtt ülést tartott a Magyar Vöröskereszt Szolnok megyei vezetősége. Az ülésen megjelent Rostás István nagykövet, a Magyar Vöröskereszt főtitkára. Majoros Károly, az MSZMP Szolnok megyei Bizottságának osztály- vezetője, Bárdi Imre, a Szolnok megyei Tanács elnökhelyet­tese és számos, a Vöröskereszt munkáját aktívan segítő meg­hívott. Dr. Büttner Károly főorvos, a Vöröskereszt megyei elnöke nyitotta meg az ülést, majd Magyar Gyula, a szer­vezet megyei titkára ismertette az elmúlt évi munlcáról ké­szült jelentést és az idei terveket. Az ülés, vita után, elfo­gadta a jelentést és a tervet. A vitában Majoros Károly elvtárs is szót kért. Elmon­dotta, hogy amint az a je­lentésből kitűnik, esemé­nyekben és eredményekben gazdag év áll a Szolnok me­gyei vöröskeresztes szerveze­tek mögött. Az idei munka­terv még több feladatot, de több eredményt is ígér. Rö­vid felszólalásában hangsú­lyozta: az eredmények hatá­sára megyénkben nőtt a szervezet rangja, a szerveze­ten belül javult a vezetés színvonala és az olykor hiá­nyos tárgyi feltételeket a vöröskeresztes aktívák lelke­sedése pótolta. Szólt a mező- gazdasági üzemekben való viszonylagos lemaradásról, szervezési gondokról, az ifjú­ság körében végzett munka fontosságáról, s arról, hogy a jövőben a családvédelmi munka jelenti majd a leg­sürgetőbb, legfontosabb fel­adatot. Szót kért a vitában Rostás István, a Magyar Vöröske­reszt főtitkára is. Őt az ülés után egy rövid beszélgetés­re kértük. — Rostás elvtárs részt vett az ülésen, ismeri eredmé­nyeinket. Hogyan értékeli azokat? — Aki ismeri a munkán­kat az tudja, hogy minden számokban kifejezhető ered­mény mögött óriási erőfeszí­tések állnak. A mi egymillió tagot számláló szervezetünk­nek alig 400 főhivatású dol­gozója van. Minden ered­mény forrása társadalmi munka. Szolnok megyében kiugróan rangos eredmények születtek. Mi szüksége van a társadalomnak a mi ered­ményeinkre? íme a példa: Szolnok megye jelenleg or­szágos második az egészség- ügyi ellátásban. Ez a hely nemcsak kórházi ágyakat, orvosokat, gyógyszertárakat, képzettebb közép-kádereket, hanem egyfajta „szemléle­tet” is feltételez. A csecse­mőhalandóság csökkenése például az időben orvoshoz vitt csecsemőket jelenti. A mi célunk a kultúrált, egész­séges társadalom, s ez egybe­esik a társadalom céljaival. Mi „indirekt” politizálunk... — Ezek szerint nem kell szégyenkeznünk az eredmé­nyeinkkel? — Szinte minden területen sikerült előbbre lépniök. Nőtt a szervezetek, kétezer­rel a tagok száma. Több előadást szerveztek. Javult a családgondozási munka, az idős emberekkel való foglal­kozás, de folytathatnám a sort, hiszen ezek mind ösz- szefonódó dolgok. Az alko­holellenes küzdelem, az ifjú­ság és a családvédelem, az egészségügyi felvilágosítás egymást feltételezik. Ahhoz a bizonyos szemlélet válto­záshoz a sok részterület eredménye kellett A mi tár­sadalmunk életeleme a béke, de a béke erő kérdése is. Mi képzést adunk a polgári védelem egészségügyi szak- szolgálatosainak. Ezek a kép­zettebb emberek az üzemek­ben az egészségügyi kultúra hirdetői, alakítói lesznek. A dolgok egymástói elválaszt­hatatlanok. — ön ismeri a megyei ter­veket is. Hogyan tervezünk? — Bátran, de egyre többet ígérőén. Rohamosan fejlődik, iparosodik a megye, változik a falusi élet, változnak hát az igények és követelmények is. A Vöröskereszt sem fej­lődhet lassabban, mint a társadalom. Ehhez biztosíték a tervezés itt. BG. Albérlő — disznónyájjal Nehéz felindulás nélkül írni az alábbi esetről, ezért álljanak itt a bírósági iratok­ból kimásolt száraz té­nyek. A karcagi özv. Balogh Lászlóné 1969. július 16-án albérlőket fogadott. Ács László feleségével és akkor még egy gyermekével költö­zött be az özvegy szoba, konyhájába. Használatra egy kamrát és egy szén tárolásá­ra alkalmas hel ’iséget is kaptak. Mindezért havonta 250 forintot fizetett a házas­pár. Ácsék a beköltözés után arról is tárgyaltak a főbér­lővel, hogy megvennék a há­zat. ám a vételárat sokai ták, így elálltak szándékuktól. 1970 januárjában a házaspár kisajátította az özvegy disz­nóólját és tyúkólját. Állato­kat kezdtek tartani, de nem ám akár mennyit: az udvar-» ban 30—40 sertés és két szarvasmarha is helyet ka­pott a főbérlő tiltakozása ellenére. Baloghné sérelmével a karcagi városi bírósághoz fordult és ítélet is született: Ácsék 1970. december 31-ig kötelesek kiüríteni a mellék- helyiségekét. Az ítéletre a házaspár „fütyült”. Közben a főbérlő és az albérlők kö­zött a viszony egyre jobban megromlott. Egészen addig fajult a dolog, hogy tavaly májusban Ácsné nekiesett a 74 éves háztulajdonosnak és seprűnyéllel megverte. A karcagi városi bíróság köny- nyű testi sértés miatt 800 forint pénzbírsággal sújtotta Ácsékat. Egyben helyt adott az idős asszony felmondásá­nak: az albérlőknek június 30-ig távozni kell! Ácsék erre is „fütyültek” — sőt ők fellebbeztek. A főbérlőnek ezek után nem volt maradása. Verték, fe­nyegették. zaklatták a lakók mindaddig, míg özv. Balogh Lászlóné végül is elmene­kült a saját hálából. Las­san egy éve lesz. hogy nap­közben jó ismerőseit keresi fel. és ott alszik, ahol rá­esteledik. Néhány héttel ezelőtt meg­született a megyei bíróság ítélete. Ács Lászlóéknak március 1-ig távozniuk kell. Baloghnéra egyik ismerő­sénél találtam -á. A csendes szavú, idős asszony szemé­ből szinte állandóan folyi’’ a könny. Tiszta, rendes ru­háján. egész egyéniségén látszik, hogy szebb napokat is megért — és hogy talán még mindig nem érti egé­szen, mi is történt vele. — Ácsné anyja régi isme­rősöm volt Náluk laktak a fiatalok egy kamrában. Ajánlottam nekik. hogy vegyék meg a fél házat. Nem volt pénzük ígv albér­letbe költöztek hozzám. — Egy tündérkert volt a portám. A kiskertemben megtermett minden ami a konyhára kellett. Az udva­romon virág volt, rend min­denütt, mint a skatulyában. Az az ember beszögezte a kertemet, oda nem is jár­hattam. A krizantém gumói­mat kosár számra etette a marháival, a disznóival. Az udvar termőföldjét markoló­val tépte fel, elhordta, s he­lyette salakkal terítette be. Bontottak, építettek a meg­kérdezésem nélkül. Feltör­ték a postaládámat, betörték a nyárikonyhát. Az asszony fenyegetett. Az ember, az nem bántott, de scha nem fékezte a feleségét. Naponta ígérték mindketten, hogy agyonütnek, kinyújtóztatnak. Itt bujdosok a városba, ki fogad be. ki nem... — Nem tudom, hogy néz ki a portám, mert jóideje az utcába se merek menni. Mikor szegény uram meg­halt. úgy búcsúztatták: „Egy gondozott portáról indulsz a a hosszú útra.” A gondozott Dorta... A Szondi út 19. szám alatti ház ma inkább 1 isonlít egy tsz-majorhoz, mint a hajda­ni tündérkerthez. Az udvar­ban elviselhetetlen a bűz, még télen is. Az elkerített ólban 31 malac röfög. A lakásban is rendetlen­ség, a fiatalasszony fogad­tatása pedig szinte ellenséges veit. — Ügy jöttünk ide. hog" állatot is tartunk, ezt a fő­bérlő nem ellenezte — mondta az asszony könnye­dén megrántva a vállát. — Az öregasszony azért bújkál. hogy minket innen kitegyen, pedig megfizettük az albérletet rendesen. Ha­mis tanúkat szerzett, hogy a bíróságon ellenünk vallja­nak. Nem bántottam azt -»z asszonyt, még inkább ő jött nekem egyszer a vederrel. — Igaz, hogy volt látlelete, de ahhoz tanú is kell. aki lát­ta. hogy bántottuk. Én is be­leverhetem magam valamibe és szaladhatok az orvoshoz... Nem lehet ma már akármit csinálni »az albérlővel! — Felmondtak önöknek több Ízben, miért nem köl­töztek ki a házból? — Jó pofa maga, hova menjek két gyerekkel. Csak próbáljon kitenni' bennün­ket. tudom, hogy kihez kell fordulni! Meg aztán lehívom a televíziót, hadd lássa min­denki ha kiraknak az utcá­ra. Itt van az öregasszony­nak a kuckója lezárva. Mi­ért nem húzza meg magát benne? — A megyei bíróság íté­letében az áll, hogy már­cius 1-ig kötelesek kiköltöz­ni. — Abból nem lesz semmi. Majd májusban kimegyünk. Akkor lesz kész a házunk a posta mellett, addig sehova. Nem lehet velünk akármit csinálni, majd én tudom, mit kell tenni, majd mi megmutatjuk... Az albérlő házaspár 31 malacával egyelőre hallani sem akar a kiköltözésről. A ház 74 éves tulajdonosa esténként jó ismerőseinél húzza meg magát. És sír naphosszat, mert nem így képzelte el az annyit emle­getett. gondtalan, nyugodt öregséget. Bármennyire is furcsán hangzik. Ács Lászlóékat meg lehet érteni, hogy nem ve­szik szívükre a bíróság dön­tését. Az évek során ugyan­is sek mindenre rájöttek. Többek között arra. hogv az öregasszonynak senki nem fogja pártját. A városi ta­nács igazgatási osztályán jól ismerik az ügyet, ám a té­nyek tanulsága szerint nem intézkedtek. A városi bíró­ságon tanúk bizonyították, mint vették meg a főbér­lőt. miként akarták kitúrni jogos tulajdonából. Az al­bérlők kilakoltatásának kel­lett volna következni — eh°lvett a bíróság helvt adott Ácsék fellebbezésének, holott törvén'-sértésük kéz­zelfogható volt. A megyei bíróságon lefoly­tatott tárgyaiéi során Ácsék úiabb haladékot kaptak a ház elhagyására. De a ha­tározatban szó sincs arról, mi lesz addig is az idős asz- szonnyal? Hol él addig" Ki­nél lehet kön-7őrületből ? Egy másik kérdőjel: va­jon a KÖJÁL tud-e arról, hogy a házakkal zsúfolt ut­cában Ács László nyájszám­ra neveli a disznókat. Azok, akik aggodalommal figyelik az idős asszenv sor­sát. most már abban bíz­nak. hogy a megyei bíróság ítéletének érvényt is szerez­nek, ha kell a karhatalom igénybevételével is. Március I-én özv. Balogh Lászlóné végre ismét visszaküldhet saját lakásába. Paiágyi Béla

Next

/
Thumbnails
Contents