Szolnok Megyei Néplap, 1971. december (22. évfolyam, 283-308. szám)
1971-12-02 / 284. szám
1971. december 2. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP s Űj szárnyat építettek a mezőtúri általános iskolai kollégiumhoz. száztizenegy tanyai tanuló második otthonához. Ha kész a házi feladat, vidám játékkal telik az este. Nem csak a sör Ebédidő: a kunszentmártoni vendéglő megtelik vendégekkel. Legtöbben előfizetésesek. Közöttük sokan ipari tanulók. — Kérek egy sört! — Hozom. — A pincér hozza a sört. Leteszi az asztalra és siet tovább. Sok a vendég. Sietni kell... Az asztalnál, ahol a sört kérték négy ipari tanuló ül. A legidősebb elmúlt már tizennyolc éves. Egy óra: a kunszentmártoni Park presszó megtelik diákokkal. A fiatal pincér ismerősként köszönti őket, hiszen az utolsó tanítási óra és az ebéd között egy bő félóra szabad. Tagadhatatlan, hogy legtöbben süteményt, cólát. — vagy éppen csak egy pohár szódavizet kémek. Mű felhő bor ódán ? Ha a kunszentmártoni diákok olvassák majd ezt a riportot talán haragudni fognak. Mit „műfelháborodgat” a betévedő újságíró? Kun- szentmártonban az egyetlen hely, ahol az ipari tanulók meleg ebédet kaphatnak, az étterem. Az egyetlen hely, ahol a diákok kellemesen eltölthetik az időt, az utolsó tanítási óra és a tanulószobai ebéd között, a presszó. Ebédelni kell. Egy-egy sütemény, hűsítő, olykor a jóízű beszélgetés is jólesik. Miért lehet ebből akkor riport? Nem a sör miatt. Az étterem egyik asztalánál, az üvegek számából ítélve, kora délelőtt óta söröztek. — Egy másik asztalnál, már a dúdolgatós kedvig értem, féldeciket ittak. A szesztől hangos beszélgetésből nem idézek. A presszó egyik asztalánál, a sarokban, egy fiús hajú kislány és egy lányos hajú fiú, az illendőség határán túl... Az elégnél ők is többet ittak. A „példák” miatt írom, amit láttam. ti Oh se mások Egy asztalnál ült Szabó Sándor, Fazekas Pál, Gyulai Mihály és Tábori Sándor. Ipari tanulók. — Szívesen ebédelnek itt? — Elindulok Öcsödről hajnalban. Egész nap a szabadban vagyunk... — Jó lenne, csak kevés, amit adnak. Az a baj, hogy itt nincs ipari tanuló intézet. Földvárra járunk iskolába... Elmondták bosszúságaikat: egyikük lecsúszott a villanypóznáról, mert rossz volt a szerszám. Ahhoz a vonathoz, amellyel iskolába járnak — nincs autóbusz Tiszaíöldvá- ron. A tanulók nem kapnak munkaruhát a vállalattól, — pedig ugyanúgy kint vannak ők is a szabadban, mint a szakmunkások. Véletlen volt, — hogy a presszóban első osztályosok asztalához ültem: — Gyakran vannak itt? — Gyakran. Ebédig. — Most a fizetésünket „mulatjuk”. Egy hétig dolgoztunk, kaptunk 200—240 forintot... Koncz Lajos, Molnár Imre, Karsai István bejárók. Az ő asztalukon sem volt sör. Tanulószobások.- Hajnalban, kora reggel indulnak, este öt óra után érnek haza. Ugyanúgy, ahogyan a bejáró ipari tanulók is. Napi 10—12 órát vannak távol az otthontól. — Az ipari tanulókat ismerik-e? — Nem nagyon. Mi a rossz? Ha késik a busz, ha nagyon hideg van, ha váratlan hívják ki felelni az embert — Mi a jó? A „Csak fiataloknak” műsora, a „lyukas óra”... Ök is táskarádióra, magnóra, nyári utazásra gyűjtenek. Szeretik a jó könyvet a jóízű nevetést. Fiatalok. Kritikát mondok, s ugyanakkor dicsérem azokat, akikről írok „Kérek egy sört?” A mondatot nem ellenük idézem, hanem a veszély ellen, amit a mondat példáz. Nem csak a sörről van szó, hanem a mozgó, kavargó „vendéglátóipari világ” kínálta példatárról. A tizenévesek nem felnőttek, de felnőttek szeretnének lenni, s minden eredetiségük ellenére is hasonlítani szeretnének hozzánk. — És így, ezért, a felnőttség látszatáért is az asztalra kerülhet a sör, „nyersebbé” válhat a társalgás „nagyvonalúbbnak” képzelt a viselkedés. Nem tilalmat sürget az írás, csak a lehetőségeken belüli jobbat. A vendéglőben egy tanulóknak fenntartott helyet, s bizonyára megszer- vezhetően, ebédidőben Ifjú Gárda őrjáratot. A presszóban néhány „betévedő” tanárt, s ott is ifjúgárdistákat. Dékány Józseftől, a járási KISZ bizottság titkárától tudom, hogy Kunszentmár- tonban már tervezik; felmérést készítenek a diák szabad időről. Talán ez jelenti a tervezés kezdetét. A távolabbi jövő pedig az lehet, ha egy olyan ifjúsági klub működne Kunszent- mártonban, ahová a diákok, tanulók délben is betévedhetnek, megihatják a Colájukat, beszélgethetnek. És egy ilyen klub már otthona lehetne a szakmunkás—diák barátságnak is. Ez utóbbi pénzkérdés, de a többi nem az. Érdemes hát a tervezéshez hozzákezdeni. B. G. Húszezer földrajzi név Győr-Sopron megye mintegy 150 gimnáziumi és szakközépiskola tanulója öt évvel ezelőtt kezdte meg 20 nyelvész és néprajzos tanár irányításával a megye 170 településén a földrajzi nevek gyűjtését. — Munkájukat a mintegy húszezer földrajzi név feljegyzését az elmúlt hetekben fejezték be. Ebből az alkalomból a Magyar Tudományos Akadémia nyelv- és irodalomtudományok osztálya, valamint Győr-Sopron megye Tanácsának végrehajtó bizottsága tegnap együttes ülést tartott Győrött, a megyei tanács székházában. Az ünnepi ülésen dr. Or- tutay Gyula akadémikus beszédében hangsúlyozta: a magyar nyelvtudományok történetében először fordul elő, hogy önkéntes gyűjtők segítségével olyan nagy eredményeket érhettünk el, mint most a földrajzi nevek gyűjtésében, amely munka az ország egyharmadában már befejeződött. A Kunsági szvit a Madách Színházban A Táncantológia, 1971’ rendezvényén vasárnap délelőtt az ország legjobb öntevékeny népi együttesei mutatják be a legsikerültebb műsorszámukat, a Madách Színházban. A gálanapon fellépnek az Alföldi Néptánc Fesztivál — vagy Szolnoki Néptánc Fesztivál ? — vendégegyüt- tesei, csaknem kivétel nélkül, — de ott lesz a két évenkénti szolnoki házigazda, a Tisza táncegyüttes is. A „Tisza” egyik legrégebbi, számos nemzetközi sikert megért műsorszámát, a Kunsági szvitet viszi a fővárosi, reprezentatív bemutatóra. A Kunsági szvit csaknem tizenöt éve szerepel az együttes műsorán. Zenei anyaga eredeti kunsági gyűjtésen alapszik. Várhelyi Lajos koreográfiája is valósághű, tiszta néptánc elemekre épül. Az együttes eddig még mindig nagy sikert aratott ezzel a tablóval, itthon, és a különböző külföldi néptánc fesztiválokon: Franciaországban, Lengyelországban, Finnországban, Szovjetunióban, stb. Az 1968-as moldvai — kisinyovi nemzetközi néptánc fesztiválon volt olyan este, amikor 40 ezer néző (!) tapsolta szűnni nem aka- róan a Kunsági szvitet bemutató szolnoki lányokat, fiúkat. Ugyanakkor hat ország, 34 televíziós állomása közvetítette a kunsági műsort. Színes film is készült róla, amelyet a Szovjetunió több ezer mozijában vetítettek kísérő műsorként. A Madách Színházban a Tisza táncgyüttes két „veteránja”, F. Bede Ferenc és • Kunos Béla táncolja a „Kunsági” szólóját, így a híres—1 a tánccsoport két legöregebb tagja által ellenállhatatlan dinamizmussal előadott — pásztor vetélkedőt is. Az együttes zenekara — Kállai János vezetésével — kitűnő szolnoki népzenészekkel megerősítve kíséri majd a tánckart. — ti — Ásatás Fehérváron Befejeződött az idei ásatási évad a székesfehérvári középkori romkertben, ahol a középKOri királyi bazilika maradványait kutatja — dr. Kralovánszky Alán, az István király múzeum tudományos munkatársa. Az idei feltárás során megállapították, hogy a korábbi elképzelésekkel ellentétben a XV. századbeli szentélybővítéssel kapcsolatos munkált az északi oldalhajó keleti végére is kiterjedtek. Az ásatás során több érdekes lelet is előkerült: többek között néhány gótikus farag- ványtöredék, többszáz színes mozaikszem, valamint egy nagyobb, aranylemezt magában foglaló üveglap. Zsukov marsall 75 éves Az APN hírügynökség munkatársai felkeresték Georgij Zsykov marsallt, a honvédő háború kiváló szovjet hadvezérét, abból az alkalomból, hogy a volt honvédelmi miniszter december 2-án tölti be 75. életévét. Zsukov Moszkva környéki házában fogadta az újságírókat, s már az interjú kezdetén a moszkvai csatára terelte a szót, amelyben maga is aktív szerepet játszott. A hathónapos moszkvai csata legemlékezetesebb eseménye a november 7-i díszszemlén kívül a marsall számára a szovjet csapatok ellentámadásának megindulása volt, amikor néhány nap alatt 100— 250 kilométerrel vetették vissza a fasisztákat a különböző frontszakaszokon. A németek Moszkva alatt 38 elithadosztályukat veszítették el, a hadsereg színe-javát. A csata tanulságairól szólva Zsukov elmondta, hogy ez a grandiózus ütközet tett pontot a fasiszta hadsereg kétéves európai győzelmi sorozatának végére, s jelentette egyben a vereség kezdetét. Ez történelmi tény, hiába beszélnek egyes nyugati memoire-írők „fagy-tábornokról”, Moszkva alatt a német fasiszta csapatokat a szovjet hatalom védelmére kelt különböző nemzetiségű szovjet emberek állították meg, zúzták semmivé. Örömmel tölti el, mondotta, hogy most, negyedszázaddal a háború befejezése után a béke esélyei a világon és különösen Európában javulóban vannak. Figyelemmel kísértem Brezsnyev elvtárs fogadtatását Franciaországban, abban az országban, mely a Szovjetunió szövetségese volt a második világháborúban, s katonaszívemnek őszintén imponált az a megértés, amellyel a francia közélet képviselői, a francia nép tömegei küldöttségünket fogadták — jelentette ki Zsukov marsall. Georgij Zsukovot, a Szovjetunió marsall ját 75, születésnapja alkalmából az államnak és a fegyveres erőknek tett szolgálataiért Lenin-renddel tüntették ki. — Néhány dologra azonban én is fel szeretném hívni Kopra elvtárs figyelmét — mondta a körzetparancsnok. — A telkét katonásan kicsinosítjuk, emiatt ne fájjon a feje. Annak a két hölgynek a helye is meglesz. Másról van szó, az ön személyi biztonságáról. A hozzám beérkezett jelentések szerint már tegnap este sok idegen jött M.-be, elsősorban Budapestről, a be- özönlés éjszaka sem szünetelt, a hajnali órákban újabb lendületet vett. Főleg olyan személyek érkeztek és érkeznek, magvarok és külföldiek. akik önnel akarnak tárgyalni a déli kozmikus adással kapcsolatban. Ezt mondják. Nem tudhatom, hogy valóban ez a szándékuk, lohet, hogy egyikük másikuk rosszban sántikáL — Rosszban?! Kire, mire tetszik gyanakodni? — Senkire és semmire. De jobb félni, mint megijedni. Sűrűn előfordul mostanában, igaz a világ más tájain, hogy embereket elrabolnak, túszként fogva tartanak, váltságdíjat követelnek értük. A jelen esetben például azzal is előállhatnának. hogy ők szabhassák meg a műsort. Ezért hát adnék maga mellé két kísérőt. Kopra felkacagott, jólesőn csiklandozta a hiúságát, hogy ő olyan fontos ember lett, akit érdemes elcsórni. Aztán megrázta a fejét. — Tudok én magamra vigyázni. Meg aztán nem ismer engem a kutya sem. Lehet, hogy a mai lapokban benne lesz a képem, dehát ide újság kilenc óra előtt nem érkezik. Viszont. ha díszkísérettel masíroznék be M.-be, azonnal sejtenék, ki vagyok. Ezenfelül szent meggyőződésem, hogy senki sem akar elrabolni engem, sajnos. — Sajnos?! r— Igen, sajnos. Mert akkor elvethetném a gondját, hogyan szerkesztem össze ezt az átkozott háromperces műsort. Engednék az erőszaknak. utána nem szidhatna senki. Kimásznék a csávából. Dehát ebből semmi sem lesz, nekem nincs ilyen szerencsém. A viszontlátásra. Kopra zsebre dugott kézzel, vidáman sétált le az immár feltöltött, kiegyengetett Árkos utcán. A kordonokon simán engedték át, tudták, kicsoda. Ennek is örült, főképp pedig annak, hogy kedve szerint alakulnak a dolgok. Házhoz jött a választék! Azt a rendezőt, műsorszerkesztőt, azt a pár előadóművészt, aki kell az adás lebonyolításához, Kóci és a kis Gaál segítségével könnyedén kiemelheti közülük. Nem lesz itt semmi vész. A Szakács-rét környékén csak a rengeteg parkoló honi és külföldi rendszámú autó jelezte, hogy M.-ben más az élet, mint két nappal ezelőtt volt. A jövevények, akik a helybéliek házaiba kvártélvozták be magukat. nyilván még áz igazak álmát alusszák, a m.ű- vész-néo nem koránkelő. Az újságírók, tévések, rádiósok sem. Az idevalósiak közül meg azok. akik Pestre járnak be dolgozni, vagy a földjüket művelik, rég munkában vannak már. A fiatalember feltűnés nélkül jutott el a posta épületéhez, a hivatal persze még zárva volt. Bekopogott hát- az ablakon. — Megint maga az? — kérdezte álmosan Ilonka és kikönyökölt a párkányra. — Mi az új szenzáció? Bár nekem az első is elég volt. Több munkám volt tegnap, mint egész évben. Akkora sürgönyök, mint egy-egy regény. Ismeretlen rvelveken. És kismillió kapcsolás. Főleg külföldre. Egymás kezéből tépték ki a kagylót. Már azt hittem, hogy hisztériás rohamot kapok. És mirden- nek maga az oka, Tibiké. És a női észjárás kiismerhetetlen logikája szerint a panaszáradat befeieztével rámosolygott a bűnösre. — Belátom — mondta Kopra —, sok van a rovásomon. Eggyel több. vasv kevesebb, most már mindegy. Ugyanarra volna szükségem, mint tegnap hajnalban. Pestre kellene telefonálnom, sürgősen. Nem haragszik, Ilonka? A postáskisasszony bánatosan legvintett. — ígv kezdődött el az első rumli is. A tatáriárás kismiska ahhoz, ami a maga telefon íai után szokott következni. De azért jó, hogy ilyen korán jött. Egy óra múlva itt egy tűt sem lehet leejteni. Mindjárt nyitom az ajtót. Eltűnt az ablaknyílásból. — Khm — reszelte meg valaki a torkát a fiú háta mögött. Mint a búgócsiga, oly gyorsan perdült meg a Kopasz-hegyi telektulajdonos. A fordulat végén pedig szabályos cselgáncs-védőállásba zöttyent. Ba’láb kicsit elöl. laza térdhajlat, a vállak közé behúzott fej, a két kéz a fej előtt, karateütésre feszített tenyér. Támadás?! Mégiscsak igaza lenne a körzetparancsnoknak? Aztán Kopra gyorsan leengedte a karját, '•estellked- ve kiegyenesedett. Mert ismerős állott vele szemben, ha teljesen egyoldalú is volt ez az ismeretség, ő talán már százszor is látta a televízió képernvőjén ezt a hatalmas, puha csecsemőfe- jet, ezt a kedvesen bocsá- na tkérő mosolyt. Éc ismerte azt a brumm ogó fuvolázó hangot is. amelyen a másik megszólalt (Folytatjuk Kürti András: Látogató Kj a Kopasz-heg igen k-