Szolnok Megyei Néplap, 1971. december (22. évfolyam, 283-308. szám)

1971-12-15 / 295. szám

1971. december 15. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 LVASolNK A márkanév Elegant, a szolgáltatás nem Hosszú ideig talány volt, mi lesz Szolnokon, a Magyar utcának a Kossuth térbe szögellő sarkán, mi célból „ácsorgóit” ott sokáig az állványzat. Nemrég kiderült: a Május 1. Ruhagyár Ele­gant márkanevet viselő, a boltra utaló reklám elhelye­zése miatt kellett ott ezer meg ezer járókelőnek kerül­getnie az állványzatot. Köztük J. M.-nének is, aki legalább a rek­lám fölszereléséig várt „túlidőben” irhakabátjá­nak elkészültére, amelyet egy utcával arrább, a Ság- vári körúton adott be tisz­tításra, festésre, a Május 1. Ruhagyár szűcsrészlegébe, még szeptember 20-a táján. November elejére vállalták a munkát. Ezzel szemben még december első napjai­ban, többszöri reklamálás után sem tudták kiadni a tisztított, festett kabátot. Ugyancsak e szűcsrészleg­nek egy férfi ügyféljelöltíe panaszolta: két gombot, ugyanennyi gomblyukkaí akart csináltatni bőrkabát­jára. A megrendelést felvevő azonban (december elején) közölte: csak anuárra vál­lalja a munkát. Hozzáfűzte, hogy december közepétől ér­deklődjék az ügyfél-jelölt: hátha visszajönnek akkor az árutermelésből az emberek, s hamarább is megcsinálják majd gombbal a két gomb­lyukat. Panaszosunk — érthetően — másutt próbálkozott — természetesen több szeren­csével. Mindebből azonban kitűnik, hogy a gyár a szűcsrészleg néhány emberét a termelésben foglalkoztat­ja. Nyilván nagyobb nyeresé­get hoznak így a „konyhá­ra”. Ha ilyesmit rossznéven veszünk egy ipari szövetke­zettől, mit mondhatunk . e nagyvállalatról, amely a mi viszonyaink közt mamm.ut- cégnek számít. Annyi bizo­nyos, hogy a Szolnokon és másutt működő, szűcs- vagy nem-szűcs részlegeinek — amilyen a Ságvári körúti is — elsősorban a lakosságnak kellene dolgoznia. Mégpedig a márkanévhez híven. (m—r—n) Nem csak a hasznos ajándék..; a jóleső figyelmesség is örömet szerzett a nászúiról haza­érkezett Pernyész Gyulának és ifjú nejének. Mi is tör­tént? A fiatal pár — mindketten a MEZŐGÉP jászberényi üzemének dolgozói — lakáskiutalást kapott a vállalattól. Igaz, a nemrég megüresedett vállalati lakás eléggé elha­nyagolt volt, a váratlan ajándék mégis boldoggá tette a fiatalokat. Azt tervezték, hogy hazatérésük után rendbe­hozzák leendő otthonukat. Otthon kellemes meglepetés várta őket. Az üzem KISZ alapszervezetének fiataljai rendbehozták a lakást. Társa­dalmi munkában kifestették a helyiségeket, beüvegezték az ablakokat, kijavították az évek során tönkrement pad­lózatot. A fiatalok boldogan foglalták el újjávarázsolt ottho­nukat. A KISZ-szervezet figyelmessége révén — valóban hazaérkeztek. — sl — v Jászberény vagy énekeltünk. Egyik este végig utaztunk a metrón. Sokan először- láttuk. Másik este a Kohó- és Gépipari Mi­nisztérium fogadásán vettünk részt. Most újra a dolgos hétköznapok következnek. Legfon­tosabb feladatomnak tartom, hogy az elhangzottakról tájé­koztassam az alapszervezeteket, a község fiataljait.” Kiszesek társadalmi i A Lenin Tsz KISZ csúcs­vezetősége és öt alapszerve­zete a napokban értékelte a KISZ VIII. kongresszusa tiszteletére vállalt társadal­mi munkaakciókat. Az öt alapszervezet összesen 20 al­kalommal végzett társadalmi munkát; háromszázöt fiatal 1583 órát dolgozott, amely­nek értéke mintegy 20 ezer forint. A termelőszövetkezetben Nincs gyermekorvos D. Szabó Miklós Kunhegyes munkája az éjszakai magtisztításban, a szüretelésben, a gépjaví­tásban, a szárítóberendezés festésében segítettek a fia­talok. vasat gyűjtöttek, ka­páltak. A község területén a sportpálya és a gázcsere­telep építésében vettek részt. Segítettek a Szakosított ser­téstelep munkálataiban is. Kiss András KISZ-titkár Abádszalók a városban A túrkevei kicsi gyermekek érdekében kérem, legye­nek szívesek segíteni. Városunkban viszonylag sok gyermek van, gyermekorvos viszont egy sincs. Egy-egy orvosi vizs­gálat miatt gyakran Szolnokra kell utaznunk kicsinyeink­kel. Bizony, nekünk, szülőknek sokkal kényelmesebb lenne a másik megoldás, ha a gyermekorvos jönne Túrkevére... * Bíró Imréné Túrkeve Szolnok megyében — sajnos — 90 betöltetlen orvosi állás van, annak ellenére, hogy az illetékesek mindent el­követnek a szükséges orvoslétszám biztosításáért. (A szerk.) Hol szórakozzunk? Két éve, hogy Rákóczifal- vát nagyközséggé nyilvání­tották. A fiatalok viszont korántsem találják meg azo- t kát a szórakozási lehetősé­geket, amelyeket elvárhat­nának egy nagyközségben. A kicsiny eszpresszó inkább italbolt. Itókából ugyanis so­ha nincs hiány, süteményből annál inkább.. „ Egy zene-j gép vonzaná a fiatalokat, de arra várhatunk. Ügy értesültünk egy éve, hogy új étterem épül. Amíg találgatjuk, hogy hol és mi­kor, addigra a jelenlegi ven­déglő — amelyből a zene­kar is eltávozott — ránk dől. Szórakozni vágyó fiatalok Rákóczifalva Cijojqein^h^­Most már reménykedhetünk Á hálátlan cipő Nemrégiben vásároltam egy pár félcipőt. Az árát egy kicsit borsosnak talál­tam ugyan'— 395 forint volt —, de megvettem, mert azt hittem, hogy a cipő „hálás” lesz hozzám, kellemes vise­leté és-tartóssága révén azon fogok bosszankodni, hogy csak egy párat vettem. Saj­nos, otthon — alighogy ki­bontottam a lábbelit — rög­tön rájöttem, hogy közte és köztem nem alakulhat ki jó barátság. A csomagból ugyanis egy kis papírlap is kihullott, amelyen a gyártó cég, az Endrődi Cipész Szö­vetkezet közölt velem né­hány tudnivalót. Fölösleges szószaporítás helyett . íme néhány idézet: „A lakkbőr felsőrésszel és ragasztott gyártási eljárással készült, könnyű, elegáns, hajlékony lábbeli (milyen szépen dicsérik!) kizárólag alkalmi viseletre és divat­igények kielégítésére készült. A lakk felsőrészű lábbelik állandó viselése a lábfej egészsége szempontjából sem előnyös. Zárt lakkcipőben a láb hosszabb viselés után befülled. A tükörfényes lakkréteg ütődés esetén könnyen sé­rül. ezért a külső mechanikai sérülésektől óvjuk a cipőt. A használat közben keletke­zett járóráncok mentén egy idő után repedések keletkez­nek. Hideg időben a repe­dés! hajlam nagyobb, ezért a fedőréteg leválásával is járhat... A lakkfelsőrészű lábbeli szavatossága nem terjed ki esős, nedves idő­ben való viselésből eredő de­formációkra, meghibásodá­sokra, a rendeltetését meg­haladó használatból adódó járóráncok menti gyűrődé­sekre, repedésekre és egyéb ilyen jellegű meghibásodá­sokra. A fenti tanácsok betartása mellett a lábbeli kellemes és jó viseletét biztosít.” Őszintén bevallom, hogy a szöveg elolvasása után erő­sen lehangolódtam. Hossza­san töprengtem, hogy mit is csináljak az ominózus cipő­vel, hiszen, ha fölveszem és „rendeltetésszerűen” haszná­lom, a „járóráncok mentén” akkor is kirenedezik. Nem is beszélve arról, hogy most tél van, és a hideg még „nö­veli ezt a hajlamát”.1 Gon­doltam arra is, hogy majd a tavasszal veszem csak fel, de azt sem lehet, mert az esős, nedves idő is árt neki. ráadásul nemcsak tavasszal, hanem nyáron, meg ősszel is. Végül rájöttem a megol­dásra. Betettem a szekrénv- be és azóta is ott őrzöm. ígv talán sokáig eltart majd. Persze, ez sem biztos, mert lehet, hogy a szekrény zárt levegője is árt neki... — mb — Szolnok A törökszentmiklósi újság­kézbesítéssel e helyen több­ször foglalkoztunk már az utóbbi Hetekben. Ezúttal a november 17-én megjelent „Ha napilap — hozzák na­ponta” című panaszra — amelyet S. M,-né levele alapján közöltünk — térünk vissza. Dr. Kiss Zoltán, a debreceni postaigazgatóság üzemviteli igazgatóhelyette­se a következőket vála­szolta: „A törökszentmiklósi pos- ' tahivatalnál az utóbbi idő­ben a hírlapkézbesítést vég­ző dolgozók körében — an­nak ellenére, hogy bérezé­sük jelentősen javult — igen nagy volt a fluktuá­ció. A posta kötelékéből ki­lépettek azonnali pótlása — a városban mutatkozó nagy­fokú munkaerőhiány miatt — nehézségekbe ütközik. Arr.íg új dolgozókat felve­hettünk, több esetben elő­fordult, hogy egy kézbesí­tő két járást látott el. így természetesen az előfizetők egy része a szokottnál ké­A Szolnok megyei Néplap 1971. november 21-i számá­ban „A kerékoármegőrzők mögött” cím alatt mesielent, és a pénteki mátészalkai munkásvonat zsúfoltságát ki­fogásoló cikkükre értesítiük. hogy egv hónapra visszame­nőén a Mátészalkára közle­kedő vonatok .kihaszná’'sá- gát illetően vizsgálatot foly­tattunk. A rendelkezésre álló ada­tok alapján ezek a vonatok nem zsúfoltak olyan mérték­ben. amilyenben azt a cikk írója megállapította. Kivé­telt képezett novemben 12- én a 6720 sz. vonat, amelyen sőbb kaphatta meg az újsá­got. Az időnként előforduló ké­sedelmes kézbesítés annak következménye is volt, hogy az újonnan munkába állított dolgozók gyakorlatlanok vol­tak, s nehezítette a helyze­tet a tömeges megbetegedé­sek okozta időleges létszám- hiány is...” S. M.-né szóvátette: amíg egy nyugdíjas asszony kéz­besítette az újságokat, nem volt probléma. Nem lehet- ne-e még akkor is ezt a megoldást választani, ha az engedélyezett évi 6000 Ft-ot már elérte a nyugdíjas kéz­besítő keresete? — kérdezte. Erre 'a válasz az alábbi: A bérkereten felüli foglal­koztatást központi rendelke­zések szabályozzák. Ettől függetlenül a debreceni pos­taigazgatóság ez ügyben fel­sőbb szervéhez fordult. Ked­vező intézkedések megtéte­lére azonban már csak 1972- ben kerülhet sor. — Olvasó­inkkal együtt magunk is reménykedünk, hogy az új­ságkézbesítést illetően Tö- rökszentmiklóson rend lesz. annak ellenére, hogy a szerelvényt ' két kocsival megerősítve közlekedtették — kocsinként 22 utasnak nem jutott ülőhely. A többi közlekedési napokon a vona­tok nem, va-y csak az ülő­helyeknek megfelelően vol­tak kihasználva. Azért, hogy az említett ki­vételes eset ne forduljon elő a jövőben, intézkedtünk a pénteki személyvonatok megerősítésére. Balázs István "őtanácsos a B'Hapesti MÁV Igaz­gatóság III. forgalmi osz­tály vez.-jének helyettese A KISZ Vili, kongresszusának küldötte voltam ... Koczó Emília, a Beloiannisz Híradástechnikai Gyár kunhegyest részlegének dolgozója, a KISZ-alapszervezet tagja mondta el az alábbiakat: „Nagyon örültem, amikor Szolnokon országos küldött­nek választottak. Csodálatos volt a három és fél nap. A hozzászólók közül nékem legjobban Fock elvtárs beszéde tetszett. A többi is érdekes volt. A felszólalók helyettem is beszámoltak alapszervezeteik sikereiről. gondjairól, amelyek majdnem azonosak Egerben. Szegeden és nálunk. Az ülések hivatalosan este fél hétig hartottak, de elő­fordult, hogy még fél nyolckor is tanácskoztunk. Ezt kö­vetően még szálláshelyünkön is éjfélig beszélgettünk, Utasszámlálás 4 névváltoztatás szabályairól Saját nevüket — a csalá­di, illetve az utónevet — az emberek nem választják, ha­nem általában kapják. Ezért előfordulhat, hogy nincsenek megelégedve vele. E tárgykörben Előterjesztés A magyar állampolgár csa­ládi és utónevét a belügymi­niszter indokolt esetben, ez- irányú kérelemre megváltoz­tathatja. Kiskorú gyermek nevének j megváltoztatását csak törvényes képviselője, például:'szülője kérheti. Az ilyen kérelmeket lakhelye sze­rint illetékes anyakönyvve­zetőnél lehet előterjeszteni. A kérelemben fel kell tün­tetni a kérelmező családi és utónevét, állandó lakhelyét, családi állapotát, s azoknak a gyermekeknek a nevét és születési évét akikre a név- változtatás hatályát kérik ki­terjeszteni. Meg kell írni a kérelemben a névváltoztatás indokát is. Indokolni lehet a névváltoztatást például a megváltoztatni kért név ide­gen hangzásávaL A névváltoztatás hatálya kiterjed a feleségre — ha a férj nevét viseli, s a házas­ság fennáll — és a kiskorú gyermekekre, ha ez utóbbi­nak az ellenkezőjét kifeje­zetten nem kérik. Nagykorú gvermekre a névváltoztatás hatálya csak akkor terjed ki, ha ezt külön kérik. Ha a kérelemben nagykorú gyer­mek is szerepel, adatait éppúgy fel kell tüntetni, mint a szülőét. Ebben az feltett kérdések megválaszo­lása céljából az alábbiakban ismertetjük a névváltozta­tásról szóló 11/1955. (II. 20.) M. T. számú rendelet, s vég­rehajtási rendelkezéseinek fontosabb szabályait: és Indokolás esetben a nagykorú gyer­meknek is alá kell írnia a kérelmet. A kérelemben meg kell je­lölni azt a családi, illetőleg utónevet, melyét a kérelme­ző új névként kíván viselni. A gyakorlatban gyakran elő­fordul, hogy a kért családi névre a névváltoztatást nem nem lehet engedélyezni. Ezért a kérelemben célsze­rű legalább két, esetleg há­rom csald d nevet is megje­lölni. Nem lehet ugyanis en­gedélyezni az idegen hang­zású, a történelmi, valamint a régies írásmóddal írott családi nevek viselését. Elő­fordul, hogy a kérelmező olyan nevet kér, amelynek engedélyezése a most emlí­tett akadályokba ütköznék. Ez esetben, a kérelemben azt is meg kell indokolni, hogy az ilyen kérelmet mi tette szükségessé. A névváltoztatási kérelem­hez csatolni kell mindazok­nak a személveknek a szüle­tési és házassági anyakönyvi kivonatait, akikre a névvál­toztatás hatálya kiterjed. A kérelmezőnek nyilatkoznia kell a kérelemben arra vo­natkozóan is, hogy korábban a Belügyminisztérium meg­változtatta-e a nevét, vagy sem. A belügyminiszter dönt A névváltoztatási kérel­mektől különbözik a névvi­selési kérelem. Ezek tárgya lehet férje nevét viselő fér­jes, elvált, vagy özvegy nő arra irányuló kérelme, hogy ismét a leánykori nevét vi­selhesse, valamint olyan nő kérelme, aki a házasságkö­téskor kijelentette, hogy nem kívánja férje nevét viselni, azonban azt a későbbiek fo­lyamán — még a házasság tartama alatt — fel kívánja venni. A névviselési kérel­meket szintén az anyakönyv­vezetőnél kell benyújtani. A kérelmek előterjesztésének módja általában megegyezik a névváltoztatásra vonatko­zó kérelmek előterjesztési szabályaival. A férjes, elvált, vagy özvegy nő a házasság- kötés folytán szerzett nevét névváltoztatással nem vál­toztathatja meg. Ha a há­zasság felbontását kimondó bírósági ítélet, a feleséget férje nevének viselésére fel­jogosította, de a feleség a későbbiek során kizárólag leánykori nevét kívánja vi­selni, méltánylást érdemlő esetben engedélyezni lehet leánykori nevének viselését. Szabály az is, hogy az özvegy, illetőleg az elvált nő első férje nevének viselésé­re való jogosultságát újabb házasság kötésével elveszti, és újabb házasságának meg­szűnése után első férje ne­vének viselését nem lehet engedélyezni. A névváltozta­tásra vonatkozó kérelmek el­bírálásáról a belügyminisz­ter írásban értesíti a kérel­mezőt. Akinek családi- vagy utónevét a belügyminiszter megváltoztatta, az új nevet a névváltoztatás engedélyezé­séről szóló határozat kézbe­sítésének időpontjától jogo­sult, illetőleg köteles viselni. A névváltoztatás anyakönyvi feljegyzéséről a belügymi­niszter hivatalból gondosko­dik. Dr. Cs. I. A Jászsági Állami Gazdaság megvételre felajánl: üzemképes állapotban lévő — 1 db AMG-s 408-as autóbuszt, — 1 db GAZ 51-es típusú tehergépkocsit, — 3 db ZIL 130-as tehergépkocsit, — 1 db D-4—K 70-es traktort, — 6 db Szuper Zetor 50-es traktort, — 1 db DT-54-es lánctalpas traktort, — 1 db GT—124-es traktort, — 2 db T—150-es markolót, — 1 db szovjet juhnyíró gépet, — 2 db FE-4-es ekét. Érdeklődni: Jászberény, 416 telefonszámon a főmérnöknél, vagy helyettesénél.

Next

/
Thumbnails
Contents